eső fogalom

Varga Katalin: Gőgös Gúnár Gedeon
Fahidi Éva: A Dolgok Lelke
Murakami Haruki: Norvég erdő
Murakami Haruki: Kafka a tengerparton
Peter Mayle: Egy év Provence-ban
Jean Rhys: Széles Sargasso-tenger
Paul Auster: Holdpalota
Lázár Ervin: Hét szeretőm
Neil Gaiman: Csillagpor
Håkan Nesser: A gonosz arcai
Halász Margit: Éneklő folyó
Susanna Clarke: A Hollókirály
Victor Hugo: A nyomorultak
Kodolányi János: A vas fiai
Agatha Christie: Nyílt kártyákkal
J. K. Rowling: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Vladimir Nabokov: Lolita
Alan Alexander Milne: Micimackó
Truman Capote: Álom luxuskivitelben
Szív Ernő: Összegyűjtött szerelmeim
Joanne Harris: Csokoládé
Frances Hodgson Burnett: A titkos kert
Wass Albert: Wass Albert minden verse
Tamási Áron: Ábel
Rudyard Kipling: A dzsungel könyve
Fekete István: Ci-Nyi
Terry Pratchett: Kisistenek
Terry Pratchett: Egyenjogú rítusok
A. I. Kuprin: A boszorkány
Bill Bryson: Majdnem minden rövid története
Sue Monk Kidd: A méhek titkos élete
Stanisław Lem: Szénanátha
Michael Crichton: Ködsárkányok
L. M. Montgomery: Bagolykacaj
Mészöly Miklós: Az atléta halála
Szilágyi Cs. Tibor: Útvesztő
I. K. Fjodorova (szerk.): Húsvét-szigeti mítoszok, mondák és legendák
Weöres Sándor: Bóbita
John Boyne: A csíkos pizsamás fiú
Fekete István: Csend
Karel Čapek: A szenvedelmes kertész
Jerry Spinelli: Stargirl
Bálint Ágnes: Madárfürdő
Szabó Magda: Hullámok kergetése
Boldizsár Ildikó: Boszorkányos mesék
Passuth László: Esőisten siratja Mexikót
Tove Jansson: Muminbocs és az üstökös
Gabriel García Márquez: A bölömbikák éjszakája
Ernest Hemingway: Elbeszélések
Astrid Lindgren: Ronja, a rabló lánya
Móricz Zsigmond: Rózsa Sándor a lovát ugratja
Flann O'Brien: A fába szorult féreg
Sebők János: Az utolsó dalt a halál játssza
Walt Disney – Bambi
Marcos Yauri Montero: Ősszel ezer év múlva
Andrzej Stasiuk: Hogyan lettem író
Kosztolányi Dezső: Horoszkóp
Darvasi László: A Kleofás-képregény
H. G. Wells: A bűvös bolt
Andrea Mertiny: Az esőerdő
Douglas Preston – Lincoln Child: Kénköves pokol
Tamkó Sirató Károly: Tengerecki hazaszáll
Elif Şafak: Az isztambuli fattyú
Lázár Ervin: Buddha szomorú
Kőrössi P. József (szerk.): Londoni eső
Tom Wolfe: Amerikai kapcsolat
Illyés Gyula: Illyés Gyula összegyűjtött versei
Georges Simenon: Maigret fél
Déry Tibor: A félfülű
Nguyễn Trãi: Írás egy kardon
Florence Jenner-Metz: Neked írok, Apu!
Erma Bombeck: Azt akarom, hogy kinőjön a hajam…, Fel akarok nőni…, Boise-ba akarok menni…
José Saramago: Az elefánt vándorútja
Szilágyi Domokos: Liliom-palota
Kiss Tibor Noé: Inkognitó
Borzák Tibor: Színarany
Maggie Stiefvater: Linger – Várunk
Anton Pavlovics Csehov: Anton Pavlovics Csehov művei I-IV.
Schmidt Egon: Madarak Budapesten
Robert Harris: Fatherland
Justin Cronin: A szabadulás
Gustave Flaubert: November – Stílusgyakorlat töredék
B. Wongar: Bralgu ösvényén
Giuseppe Tomasi di Lampedusa: A párduc / Lighea
John Green: Alaska nyomában
Brückner Judit: Trixi egér házikója
Balla D. Károly: Halott madárral
José Cardoso Pires: Országút vándorai
Carla Poesio – Rét Viktória – Szalai Lilla (szerk.): Négy égtáj népmeséi
Oliver Sacks: Az elme szeme
Tahereh Mafi: Shatter Me
Szép Ernő: Október
Mezey Katalin: Szárazföldi tél
Murakami Haruki: 1Q84
Szilágyi Ferenc (szerk.): Sokféle neveknek magyarázatja
Csontváry-emlékkönyv
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 6. – Ketten
Raymond Chandler – Robert B. Parker: Philip Marlowe a nevem
Térey János: Termann hagyatéka
Akhil Sharma: An Obedient Father
Alice Hoffman: Galambok őrizői
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 7. – Útvesztő
Benyó Judit: Oldódj fel!
Mariam Petroszjan: Abban a Házban
Bill Watterson: Kázmér és Huba jubileumi válogatás
Fehér Csaba – Kósa Emese – Tóth János: Napraforgó
Yves Montand: Csupa napfény a szívem
Joseph Delaney: The Spook's Apprentice
Bene Zoltán: Változatok, lehetőségek
Benjamin Alire Sáenz: Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe
Helena Bechlerowa: Túl az aranykapun
Kőrösi Zoltán: Magyarka
Alfred Komarek: Polt felügyelő virágot kap
Marie Lu: Prodigy – Született tehetség
Fésűs Éva: A békakirály inge
Michael J. Sullivan: Birodalom születik
Iren Nigg: Maga szavasítja helyeit az ember
Gazda József: Így tudom, így mondom
M. C. Beaton: Agatha Raisin és az áradás napja
Böndör Pál: Eleai tanítvány
Csalog Zsolt: Krisztina
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a kísértetház
Stephen King: Joyland
Bart Moeyaert: Duett hamis hangokra
Temesvári Gabriella: Szép ezüstkor
Darvasi László: Ez egy ilyen csúcs
Oprah Winfrey: Amit biztosan tudok
Tan Twan Eng: Az Esti ködök kertje
Radnóti Miklósné Gyarmati Fanni: Napló
Okváth Anna: Más állapotok
Laura Hillenbrand: Vágta
Finy Petra: A Zöld Cirkusz és a virágtolvaj
Fenyvesi Ottó: A káosz angyala
Octave Mirbeau: Egy szobalány naplója
Elif Shafak: Az isztambuli fattyú
Rick Riordan: Athéné jele
Andrus Kivirähk: Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét
Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka / Tűzrózsa
Jean Hanff Korelitz: Tudhattad volna
Diana Gabaldon: Az utazó 1-2.
Clélie Avit: Itt vagyok
Benjamin Alire Sáenz: Aristotle és Dante a világmindenség titkainak nyomában
Paula McLain: Napkeringő
Amie Kaufman – Meagan Spooner: These Broken Stars – Lehullott csillagok
Lisa Swerling – Ralph Lazar: A boldogság… – 500 dolog, ami boldoggá tesz
Jánosy István: A valóságos oroszlán
Jonathan Franzen: Tisztaság
Alekszandra Marinyina: Kényszergyilkosság
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a gyilkos lekvár
Cseke Gábor: Elveszett birtokok
Jo Walton: Mások között
Dunajcsik Mátyás: A Szemüveges Szirén
Julia Rochester: Ház a világ peremén
Manon Fargetton: A lista
Tabitha Suzuma: Forbidden – Kimondhatatlan
Murakami Haruki: Hallgasd a szél dalát! / Flipper, 1973
Jeska Verstegen: Kannácska királykisasszony
Böszörményi Gyula: Ármány és kézfogó
B. A. Paris: Összeomlás
M. Robinson: El Diablo (angol)
Horváth Andor (szerk.): Szavak májusa
Cressida Cowell: Így utazz sárkányviharon
Csendes Nóra: Zápor utca
Tommy Wallach: Kösz, hogy…
Mia Couto: Az oroszlán vallomása
Carlos Ruiz Zafón: Marina
Leslye Walton: Ava Lavender különös és szépséges bánata
Egri Ferenc (szerk.): Czárán Gyula háza naplója
Molnár T. Eszter: Szabadesés
Daniela Hodrová: Két szín alatt
Zhang Jiajia: Olyan átlagos embert szeretnék, mint te
Charles Dickens: Oliver Twist
Rachel Hartman: Árnypikkely
Debbie Tung: Quiet Girl in a Noisy World
Ryu Murakami: Almost Transparent Blue
B. Czakó Andrea: Hervadhatatlan
Fekete Vince: Szélhárfa
Wu Ming-Yi: Rovarszemű ember
Halmai Tamás: Örömmévalóság
Dinah Jefferies: Monszun előtt
Sofia Lundberg: Az elveszett nevek füzete
Anti Saar: Így mennek nálunk a dolgok
Manal Al-Sharif: Merj vezetni!
Ella Frank: Confessions: The Princess, the Prick & the Priest
Narine Abgarjan: Égből hullott három alma
Nenad Joldeszki: Mindenkinek a maga tava
Robin Cook: Génhiba
Libby Page: Strand
Hiro Arikawa: Az utazó macska krónikája
Moldova György: Előttünk az özönvíz
Agócs Írisz: Masa és az eső
Chris Rea: (Blue Guitars)
Ed McDonald: Kárhozat
Csernus Imre: Egy életed van
Szerencsés Dániel: A 13. emelet
Ray Bradbury: Az illusztrált ember
Grigorij Szluzsitel: Egy moszkvai kandúr feljegyzései
Garth Ennis: John Constantine, Hellblazer: Káros szenvedélyek
Papp Dóra: Fénytörés
Murakami Haruki: A kormányzó halála
Sergio Failoni: Hangfogó nélkül
Sárközi László: Dedikáció az örökkévalóságnak
Carlos Ruiz Zafón: A Köd Hercege
Django Wexler: A birodalom ágyúi
Jørn Lier Horst: Vadászkutyák
Afonso Cruz: Időtlen napló
Krusovszky Dénes: Áttetsző viszonyok
Susanna Clarke: Piranesi
Varga Írisz Dóra: Örökség 2.
Andrea Camilleri: Karácsonyi ajándék
Django Wexler: A pokoli zászlóalj
Buza Péter: Budapest 30
Karen Blixen: Távol Afrikától
Ella Frank – Brooke Blaine: Shiver
Ruff Orsolya: Volt egy ház
James Norbury: Nagy Panda és Kicsi Sárkány
Josza Buszon: 120 haiku
Dirk Rossmann – Ralf Hoppe: A polip haragja
Barta Sándor: Ki vagy?
Paul Auster: A magány feltalálása
Tamzin Merchant: A Térképészek
Jason Aaron – Al Ewing – Daniel Kibblesmith – Gerry Duggan: A Birodalmak háborúja
Darvasi László: Az év légiutas-kísérője
Chris Carter: A holtak csarnoka
Iona Opie – Peter Opie (szerk.): The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes
Wéber Anikó: Anna Tükörképföldön
Vida Gábor: Senkiháza
Hidas Bence: És mindent betemet a hó

Idézetek

Carmilla >!

Esténként, amikor köd van, és egyedül sétálok, úgy érzem, az eső áthatol a szívemen és szilánkokra hasogatja.

77. oldal (Napkút, 2010)

Kapcsolódó szócikkek: eső · köd
pwz I>!

Álomföldről jön az eső, mint minden jó, csak olykor felkerekedni rest, hát énekre meg táncra jobban serken.

25. oldal, Willy-Willy

Kapcsolódó szócikkek: eső
Pandalány P>!

Nehéz úgy koncentrálni, hogy az eső dobol a tetőn, a szél rázza az ablakokat, és nyekeregnek az ablaktörlők.

Kapcsolódó szócikkek: Cass Anderson · eső
Fülemüle000>!

Zuhogott az eső, ám az égen mindig marad egy kis kék szöglete a boldogságnak, amelyet a szerelmesek látnak, még ha a többi teremtett lelkek esernyővel járnak is az utcán.

Kapcsolódó szócikkek: esernyő · eső
Lunemorte P>!

Ez az eső olyan utálatos, amilyen én voltam valaha – gondolta. – Csak azért esik, mert tudja, hogy bosszant.

XIII. Én Colin vagyok, 134. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső
FreeAngel P>!

    A kandallóban ropogó tűz akkor az igazi, ha odakint szakad az eső.

31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső · kandalló · tűz
Sweet666>!

A háttérben zuhogó eső a szívem állapotát tükrözi. Szeretném kiordítani magamból a fájdalmat, de elég volt ebből a viselkedésből. Eleget sírtam már. Döntést hoztam. Gyűlölöm a zivatart, de ez a szivárvány mintha mégis reményt adna.
A zivataroknak is jónak kell lenniük valamire.

161. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső · Thibault Gramont
Dávidmoly>!

Az eső átmos, minden cseppje folyékony bűntudat, belefojt a saját gonoszságomba. Nem könnyű teher, de legalább már hozzászoktam. Mert ez vagyok én. Ez John Constantine.

157. oldal, 6. rész: Pokoljárás

Kapcsolódó szócikkek: bűntudat · eső · gonoszság · John Constantine · teher
Klári_Filutás>!

esőben valahogy jobban alszik az ember. És mikor a fülledt meleg helyett reggel az ázott föld illata fogad, az ablakon pedig hűvös, tiszta levegő árad be, és érzem, hogy megtölti a tüdőmet, miközben halkan csivitelnek a madarak… talán ezt szeretem a nyárban a legjobban.

67. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső · nyár
Belle_Maundrell >!

A számtalan őszi eső közül az elsőnek füstös íze volt, mint egy leöntött tábortűznek, mintha maga a föld is lángban állt volna a forró, nyári hónapok során. Olyan volt az illata, mint az égetett avarnak, a frissen életre kelő kémény köhögésének, a sült gesztenyének, az ácsmunkába feledkezett ember kezének.

129. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső · ősz