éjszaka időpont

Dean R. Koontz: Mr. Murder
George Orwell: 1984
Fekete István: Hú
Szabó Magda: Freskó
J. Goldenlane: A jósnő hercege
Anne Rice: Interjú a vámpírral
Stephen King: Végítélet
Fekete István: Csí és más elbeszélések
Frank Herbert: A Dűne
Matthew Stover: A Sith-ek bosszúja
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja
Neil Gaiman: Csillagpor
Margaret Landon: Anna és a király
Lázár Ervin: Csillagmajor
Neil Gaiman: Sosehol
Milorad Pavić: Kazár szótár
Håkan Nesser: A gonosz arcai
Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő
Alekszandr Szolzsenyicin: Rákosztály
Michel Houellebecq: A csúcson
Bozó Lake Norbert: Mezítelen hasonmás
Elie Wiesel: A hajnal
Fekete István: Tüskevár
Charles Dickens: Karácsonyi ének
Banana Yoshimoto: Kitchen
Szécsi Noémi: Finnugor vámpír
Darvasi László: A könnymutatványosok legendája
Vavyan Fable: Fattyúdal
J. M. Barrie: Pán Péter
Virginia Woolf: A hullámok
Cyril Collard: Vad éjszakák
Terry Pratchett: Bűbájos bajok
Fekete István: Barangolások
Fekete István: Öreg naptár
Illés Endre: Mestereim, barátaim, szerelmeim I–II.
Balázs József: Magyarok
Haruki Murakami: After Dark
John Steinbeck: A Kék öböl
Jeanette Winterson: A szenvedély
Makkai Sándor: Magyarok csillaga
Angelus Silesius: Kerúbi vándor
Hamvas Béla: A magyar Hüperion I-II.
Alekszandr Nyikolajevics Afanaszjev: A tűzmadár
Håkan Nesser: A Borkmann-elv
Daniel Pennac: Nemkötelező olvasmány
Aglaja Veteranyi: A gyermek a forró puliszkába esett
József Attila: József Attila minden verse és versfordítása
Szabó Pál: Talpalatnyi föld
Viktor Pelevin: Kristályvilág
Jens Lapidus: Instant dohány
Tormod Haugen: Zeppelin
Agatha Christie: Nemesis
Japán és kínai költők
James O'Barr: The Crow
Christopher Moore: Totál szívás
Kerényi Károly: Hermész, a lélekvezető
Truman Capote: Más hangok, más szobák
Suzanne Collins: Az éhezők viadala
Novalis: Himnuszok az éjszakához
Gert Hofmann: Vak vezet világtalant
A romlás virágai
Dervla Murphy: Öszvérrel Etiópiában
Aszlányi Károly: Hét pofon / Aludni is tilos
Rabindranath Tagore: A növekvő hold / A kertész
Frithjof Schuon: Az emberi állapot gyökerei
Balla Zsófia: A nyár barlangja
L. M. Montgomery: Avonlea-i krónikák 2.
Charles Martin: Ahol a folyó véget ér
Maggie Stiefvater: Linger – Várunk
Steinert Ágota (szerk.): Az öt barát éneke
Madeleine Féret-Fleury – Christine Féret-Fleury: Az örökösnő
Guy de Maupassant: Maupassant összes elbeszélései I-II.
Justin Cronin: A szabadulás
Martin Cruz Smith: Gorkij Park
Ivan Szergejevics Turgenyev: Tavaszi vizek
Lövei Sándor: Elszöknek az Angyalok
Vanyó László (szerk.): Apostoli atyák
Adam Mickiewicz: Pan Tadeus vagy az utolsó birtokbafoglalás Litvániában
Keresztes Szent János: A lélek sötét éjszakája
Thomas Merton: A csend szava
Benedek Szabolcs: A vérgróf
Gergely Ágnes: Válogatott szerelmeim
Örkény István: Április
Heinrich Heine: Útirajzok
Eigel István: A túlsó partról / A madárház
Ilona Andrews: Áradó hold
Mahábhárata
Mariam Petroszjan: Abban a Házban
Fónagy Iván: A mágia története
Michel Pastoureau: A fekete
Gyimesi László: Aquincumi ősz
Kate Morton: Távoli órák
Sarah J. Maas: Throne of Glass – Üvegtrón
Marie Lu: Prodigy – Született tehetség
Borbély Szilárd: Nincstelenek
Samantha Shannon: Csontszüret
Christopher Moore: Te szent kék!
Jay Kristoff: Stormdancer – Vihartáncos
Jessica Brockmole: Levelek Skye szigetéről
Salla Simukka: Vérvörös
Alice Munro: Drága élet
Helena S. Paige: Egy lány belép a bárba
Lawrence Anthony – Graham Spence: Elefántsuttogó
Hamvas Béla: Művészeti írások I-II.
Joe Hill: NOS4A2
Emily Brontë: The Night is Darkening Round Me
Leena Krohn: Hotel Sapiens
Tan Twan Eng: Esőcsináló
Rick Riordan: Athéné jele
Jennifer Niven: Veled minden hely ragyogó
Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka / Tűzrózsa
Kató Kóko (szerk.): Rejtőzködő tó
Peter V. Brett: A Nagy Bazár / Brayan Aranya és más történetek
Lauren Beukes: Torzók
Timothée de Fombelle: Perle könyve
L. M. Montgomery: Pat úrnő
Karine Giébel: Csak egy árnyék
Ted Chiang: Életed története és más novellák
Mia Couto: Az oroszlán vallomása
J. R. R. Tolkien: Karácsonyi levelek
Lorenzo Marone: A boldogság megkísértése
Josh Malerman: Ház a tó mélyén
Todd McFarlane – Neil Gaiman – Alan Moore – Frank Miller: Spawn: Kezdetek 2.
Notker Wolf: Szánj időt magadra, hogy életed legyen
V. E. Schwab: Gyülekező árnyak
Sheila Norton: Oliver
Dinah Jefferies: Monszun előtt
Han Kang: Nemes teremtmények
Nancy Willard: Household Tales of Moon and Water
Bernhard Schlink: Olga
Libby Page: Strand
Sofia Lundberg: A kérdőjel egy fél szív
Sally Rooney: Normális emberek
Peter Mayle: Huszonöt év Provence-ban
Borsa Brown: Sapho második rész
Mark Lawrence: Szent Nővér
Kiss Judit Ágnes: Bűbájoskönyv
Brian McClellan: A birodalom haragja
Sara Collins: Frannie Langton vallomásai
Eva García Sáenz de Urturi: A fehér város csöndje
J. D. Robb: Shadows in Death
Albert Tímea: Szemrebbenés nélkül
Jim Butcher: Tetemes gondok
Brian McClellan: A birodalom vére
Kerényi Miklós Gábor: A „Rómeó…” diadalútja

Idézetek

Rits>!

A magány éjszaka a legerősebb, mint a láz…

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · magány
Jesper_Olsen>!

Amikor az éjjel hosszúnak tűnik, egyvalami megmarad: a következő napba vetett remény.

138. oldal

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · remény
1 hozzászólás
kiscsillag0310>!

A nappalnak szeme van, az éjszakának füle van.

194. oldal

Borbély Szilárd: Nincstelenek Már elment a Mesijás?

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · nappal
tüskéshátú>!

Az éjszaka történik. Az összes rémálom, ami előjön naplemente után, az ősi idők óta, amikor biztonságért és melegségért bújtunk egymáshoz, az történik. Ez az a pillanat, amikor tényleg lehet félni a sötéttől.

79. oldal

Kapcsolódó szócikkek: biztonság · éjszaka · félelem · naplemente · rémálom · sötétség
lilla_csanyi>!

Miért van az, hogy a csillagok, bármily fényesen ragyogjanak is az éjszakai égen, nem tudják száműzni az éjszakát?

90. oldal

Kapcsolódó szócikkek: csillag · éjszaka
SophieOswald>!

Kevesen tudták a kapitányról, hogy a legjobb iskolákat járta, és mielőtt kalózkodásra adta fejét, érdekes tanulmányt írt a középkori hadviselés történetéről. Ha emberei, ezek a faragatlan tuskók, nem részeg hortyogásban töltötték volna az éjszakákat, néha meghallhatták volna, hogy kapitányuk a kajütjében fel-alá járva ókori latin költőket szaval. Azt azért ők is megfigyelték, hogy az elfogott hajók kapitányát mindig választékos szavakkal, formás búcsúbeszéd kíséretében küldte át a másvilágra, és a zsákmányból is csak egy-egy ritka becsű könyvet vagy értékes műtárgyat tartott meg magának.

76-77. oldal

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · hajó · iskola · James Hook · költő · könyv
n P>!

A régi időkben mindig éjszaka volt. És az égen a Jóságos Isten terelgette a csillagok nyáját. Amikor többet adott nekik enni, a csillagok meghíztak és a pocakjuk megtelt fénnyel. Akkortájt minden csillag bőséggel evett, és boldogan ragyogott mindegyik. A napok még nem születtek meg, ezért az Idő még csak fél lábbal járta az útját. Minden nagyon lassú volt még az égboltozaton. Egy nap a pásztor nyájában megszületett egy csillag, amely jóval nagyobb volt a társainál. Ezt a csillagot Napnak hívták, és úgy elterpeszkedett az égi mezőkön, hogy messzire űzte a többi csillagot, amelyek lassan egyre kisebbek lettek. Először történt meg, hogy egyik-másik csillag annyira legyengült, hogy apróra zsugorodott, és elveszett a sötétségben. A Nap egyre jobban elterpeszkedett, csak úgy dagadt a büszkeségtől, hogy egyre nagyobb a birtoka és férfiasan hangzó neve van. Kinevezte magát az összes többi csillag gazdájának, és azt állította, hogy ő a világmindenség középpontja. Azután kijelentette, hogy ő teremtette meg az Istent. Pedig valójában a basáskodó és egyre hatalmasabb Nap a Nappalt teremtette meg. Az Éjszaka csak akkor mert előbújni, amikor a Nap elfáradt és elnyugodott. A Nappal megszületésével az emberek elfeledkeztek arról a végtelen időről, amikor minden csillag ugyanolyan boldogan ragyogott. És elfelejtették, hogy az Éjszaka úgy volt mindennek az ura, hogy soha senkin nem uralkodott.

32. oldal

Kapcsolódó szócikkek: csillag · éjszaka · Nap · nappal
Chöpp P>!

Az éjszaka nem csupán egy a napszakok közül, az éjszaka egy másik hely.

157. oldal másik hely

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka
Scarlett0722 P>!

„…belül, bent, mind emlékszik a csendes szülőre, az anyaöl és a tojás nyugalmára a legelső és legutolsó csendre: drága éjszaka ezt az emléket jósolja, jóslat, amely emlékszik: a sötétség varázsa.” Ez a jeffersi éjszaka: a „charm of the dark", a sötétség nyugalmában levő édes bűvölet…

Hamvas Béla: Művészeti írások I-II. Öt meg nem tartott előadás a művészetről / A halhatatlanság híradása

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · sötétség
1 hozzászólás
forElle>!

Elindult visszafelé, befordult a sarkon, és könnyedén leugrott néhány méternyit, oda, ahol könnyebb volt a járás. Az éjszaka ugyanolyan titokzatos és lágy volt, mint eddig, és nagyon nem akart elbúcsúzni tőle, de reggel sok dolog várta, és legalább egy keveset aludnia kellett. Utoljára még körülnézett, szelíd pillantást vetett fölfelé, elmosolyodott, és az éjszakai széllel csókolózva arra gondolt, hogy tulajdonképpen boldog ember, és elindult a vibráló ezüstös sávon.

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka
2 hozzászólás