Edward (Ted Forrester) személy

Laurell K. Hamilton: Gyilkos tánc
Laurell K. Hamilton: Obszidián Pillangó
Laurell K. Hamilton: Bűnös vágyak
Laurell K. Hamilton: A kárhozottak cirkusza
Laurell K. Hamilton: Telihold kávézó
Laurell K. Hamilton: A Harlekin
Laurell K. Hamilton: Fogat fogért
Laurell K. Hamilton: Affliction
Laurell K. Hamilton: Tigrisvadászat
Laurell K. Hamilton: Ragály
Laurell K. Hamilton: Crimson Death

Idézetek

kiruu P>!

– Edward?
– Hm?
– Te az oldaladon alszol vagy a hátadon?
– A hátamon.
– Én az oldalamon, szóval akkor nyilván nem megy az összebújás.
– Mi van?!
Nevetve fordultam az oldalamra.
– Jó éjt, Edward.
– Jó éjt, Anita.
És elaludtunk.

Kapcsolódó szócikkek: Anita Blake · Edward (Ted Forrester)
Julian>!

– Az mi? – kérdezte Edward.
– A kerti fészer – válaszoltam. – Szerinted a fű magát nyírja le?
– Ezen még soha nem gondolkoztam – felelte ő.

215. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anita Blake · Edward (Ted Forrester)
Enoia>!

– Beengedem a pasidat.
– Edward, légy vele rendes.
– Én, rendes?
– Jól van, akkor csak ne puffantsd le.

Kapcsolódó szócikkek: Anita Blake · Edward (Ted Forrester)
Rémálom >!

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

– És vágjam a nagy szövetségi hisztit, hogy te megmaradhass a hótiszta Ted szerepében? Mi leszünk az akadékoskodó kurva, meg a jó fej faszi?
– Eljátszanám én is a kurvát, de hirtelen jönne a váltás. Eddig olyan szimpatikus voltam.
– Vagyis maradok én a ribanc.
– Viszont ott lesz neked Shaw pofája, ahogy már végképp kifogy az érvekből.
– Meggyőztél – mosolyodtam el kellemetlenül. – De a legközelebbi ügynél cserélünk.
– Ugyan, a te hírnevednek ez nem árt.
– A tiédnek viszont annál inkább, mi?
– Ted híresen kedves tag.
– Mindig összerándul a gyomrom, amikor harmadik személyben emlegeted Tedet.

448-449. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anita Blake · Edward (Ted Forrester)
1 hozzászólás
Lolle>!

Igen, Edwardnak elvei voltak. Csak éppen kevesebb, mint a legtöbb embernek.

97. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Edward (Ted Forrester)
Nightingale>!

A plüsspingvinek a fal mellett csücsültek. Edward semmi megjegyzést nem tett rájuk. Ha ő nem említi meg, én se fogom. Ki tudja, a Halál talán mackókkal alszik?
Á, nem hiszem.

206. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Edward (Ted Forrester)
Quvik>!

Becsaptam és bezártam magam mögött az ajtót, habár igazság szerint, a lakásomban Edwarddal, talán nagyobb biztonságban lettem volna, ha inkább kizárom magam.

79. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Edward (Ted Forrester)
AniTiger MP>!

– (…) Ezek a… megnevezhetetlenek – dobott meg egy dühös pillantással – kezdenek az agyamra menni. Még a nevüket se mondhatjuk ki, tiszta röhej. Mintha valami Harry Potter-regényben lennénk, és Tudjukki gyilkolászna.

13-14. oldal, 1. fejezet (Agave Könyvek, 2014)

Kapcsolódó szócikkek: Edward (Ted Forrester) · Voldemort
bbedyy>!

– Mit titkolsz előlem? – kérdeztem gyanakodva.
– Mit titkolnék?
– Én tudjam? Imádsz titkolózni. A véredben van. Van egy évek óta körvonalazódó elméletem, mely szerint az ilyesmi téged a felsőbbrendűség csalóka érzésével tölt el.
Ez tetszett neki.
– Gondolod?
– Nem gondolom. Tudom.

16. oldal 1. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Anita Blake · Edward (Ted Forrester)
Quvik>!

– Utoljára, amikor a városban voltál, úgy tűnt, nincs szükséged meghívásra ahhoz, hogy a lakásomba betörj.
– De új nálad a zár.
Elvigyorodtam.
– Nem tudtad feltörni, mi? – ez tényleg felvidított.
A bérgyilkos csak a vállát vonogatta. Lehet, hogy a sötétség volt az oka, de ha nem Edwardról lett volna szó, azt kell mondanom: szégyelli magát.

96. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Edward (Ted Forrester)