Easton Royal személy

Erin Watt: Paper Princess
Erin Watt: Broken Prince
Erin Watt: Twisted Palace
Erin Watt: Fallen Heir
Erin Watt: Papír hercegnő
Erin Watt: Megtört herceg
Erin Watt: Cracked Kingdom
Erin Watt: Cifra palota
Erin Watt: Bukott örökös
Erin Watt: Omladozó királyság

Idézetek

Regeee P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Minden rendben lesz – bíztat Reed. – Talán Easton gyomrát kivéve. Lehet, hogy orvosi segítségre fog szorulni, miután bevágja azt a sok szénhidrátot – mutat az öccse tányérján heverő tésztahalomra.
– Ha ideges vagyok, akkor eszem – válaszolja az érintett.
Reed példáját követve megpróbálom oldani a hangulatot.
– És mi a mentséged arra, hogy múlt héten megettél egy egész tepsi frissen sütött kekszet?
– Akkor csak éhes voltam. Amúgy is kekszről beszélünk. Kinek kell mentség a kekszevésre?
– A kekszelésre? Hűha, ez súlyosan szexuális tartalmú kérdés… – vág közbe Wade. – És az rá a helyes válasz, hogy nem, senkinek sem kell mentség a kekszelésre.
– Engedély viszont kell – jelenti ki szigorúan Val. Most először szegezi rá a tekintetét, amióta Wade leült. – És ha éppen tele van a szád valakinek a kekszével, akkor a másik cukrász már nem fogja törni magát, hogy kínálgasson az ő kekszével.
Azzal Val felpattan az asztaltól és elviharzik.
– Hé! – kiabál utána Wade. – Csak egyszer ettem abból a másik kekszből! És csak azért, mert akitől eredetileg vásárolni szerettem volna, zárva volt! – ugrik fel, hogy Val után siessen. Eastonnal és Reeddel értetlenül bámulunk utánuk.
– Van egy olyan érzésem, hogy nem a kekszről beszélnek – állapítja meg Easton.

61-62. oldal

LyennSunny>!

“Nuh-uh, you’re not getting off that easy. I want you to say it. Tell your big brother about your crush on your other big brother.”
“You’re imagining things. I’m not crushing on Reed,” I lie.
“Bull.”
“I’m not,” I insist, but Easton sees right through me.
“Shit, Ella, I need a smoke every time you two are within five feet of each other.”

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal
fruzsi829>!

„[…] You know her last name?”
„Wright.”
I roll my eyes at the phone. "Right as in you know it, or riiiiight, as in why would you ever know it?
„Wright.”
Impatience jolts through me. „Right what?”
A loud boom of laughter thunders over the line. „Wright,” Larry wheezes out between chortles. „W-R-I-G-H-T. Her name is Hartley Wright. Wright. Damn, son, you dumb.”

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Hartley Wright
Fire_bird>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Ellának remeg a keze. Megfeszíti a térdét, hogy ne essen el, a hangja viszont tisztán és erősen cseng.
– Nektek itt annyi mindenetek van, és ahelyett, hogy megbecsülnétek, úgy bántok egymással, mint a szarral. Undorítóak a kis játékaitok. Gáz, hogy hallgattok. Betegek, gerinctelenek és gyávák vagytok. Talán senki sem szólt, hogy mennyire kicsinyes a viselkedésetek.
Talán annyira elvakít benneteket a pénz, hogy nem látjátok, milyen szörnyű ez. Pedig borzalmas. Sőt, annál is rosszabb. Ha nekem ide kell járnom, amíg le nem érettségizem, ez így nem megy tovább. Ha kell, akkor egyesével fogom odaragasztani a seggeteket a suli falára.
—Te és még kicsoda? – rikkantja egy kevésbé bölcs faszkalap a tömegből.
Eastonnal előreugrunk, de az öcsémet magam mögé tolom.
– Majd én elintézem.
A tömeg szétválik, és a nagyszájú faszkalap egyedül marad. Behúzok neki egyet, és zsák módjára esik össze, amikor találkozik az öklöm az állával.
Fú, ez jólesett!
– Ki a következő? – mosolygok a tömegre. Mindannyian másfelé néznek a töketlen csendben, én pedig lerázom a kezemet, és visszasétálok a csajomhoz meg a testvéreimhez.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Ella Harper · Reed Royal
SzRéka P>!

– Most komolyan, ez nagyon béna. Miért bámulnak?
Vállat vonok.
– Royal vagyok.
– Micsoda mázli.
– Csak nem szarkazmust érzek a hangodban?
– De igen – feleli vidáman.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Hartley Wright
SzRéka P>!

– Már mondtam, hogy süket vagyok, mint az ágyú – emlékeztetem, ahogy ráterítem a takarót a lábára. – De melyik dalt javaslod?
Felhúzza a takarót az állához.
– Csak vicceltem.
– Bármilyen kihívást vállalok.
– Kezdek rájönni.
– Ha nincs közös dal, se kézfogás, akkor marad a titkos kopogás.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Hartley Wright
SzRéka P>!

– Felértünk már? – kérdezem.
– Majdnem.
– Odafent nem foglak megcsókolni – közlöm vele. – Lehet, hogy ez elvárt, de én nem vagyok ilyen könnyen kapható.
Hartley felvihog.
– Sosem gondoltam, hogy könnyen kapható lennél
– Hazudsz. Tudom, hogy egy szajhának tartasz.
A teste megrázkódik, ahogy ismét nevet.
– Szerintem a helyes kifejezés inkább a partnerbefogadó.
Ezúttal én röhögök.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Hartley Wright
SzRéka P>!

– Van kérdés? – üvölti.
Fülsiketítő csend a válasz. Easton erre még jobban vigyorog, összecsapja két kezét, és így szól:
– Akkor jó. Kösz, hogy meghallgattátok a Ted Talk előadásomat. Odabent találkozunk.

30. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal
>!

What the hell was up with that woman? I’ve met a lot of prissy, snooty rich bitches, but even the snootiest of them have a default code of manners. We’re southerners, for chrissake. You’re invited inside and insulted over a glass of sweet tea and a slice of cake. Doors are not slammed in your face.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal
SzRéka P>!

– Ez nagyon… kedves tőled.
Van egy olyan érzésem, hogy inkább behúzna magának egyet, mint hogy valami kedveset mondjon nekem, mire szélesen elmosolyodom.
– Szívesen.
– Nem mondtam, hogy „köszönöm”.
– De azt mondtad, hogy fantasztikus vagyok…
– Azt sem mondtam.
– …ami gyakorlatilag ugyanaz.

Kapcsolódó szócikkek: Easton Royal · Hartley Wright