Davide Veneziano személy

Robin O'Wrightly: Tonio & Leona

Idézetek

Smurfettereads>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Na, mrrr-grrr-mhrr-grrr-mrrr – hallatszott a korai reggelinél, amikor a két ifjú hősszerelmes szégyenlősen és nagyon fáradtan leült a körlet közös asztalához.
[…]
– Parancsolsz, Davide? – Fordult a morgó sötét pillantású alakja felé Tonio.
– Nyugi, csak álmos és durcás – intette le békítően a morgós szomszédja, Ennio, de a szemében mintha vádlás villant volna. – Nem tudott aludni az éjjel.
– Valakik nem hagytak aludni egész pontosan – fejtette ki bővebben és utálkozva a kárvallott, aztán kifigurázta őket: – Iiigen, iiigen, ah-ah, ez aaaz, ne hagyd abba, ah-ah, szeretlek, Tonio, imádlak, Leona, ah-ah! – Hihetetlen átéléssel és magas tónusban utánozta a szerelmesek éjszakai aktusát, és még a szemét is behunyta, meg valamiféle vonaglást is előadott hozzá.

Robin O'Wrightly: Tonio & Leona Egy emberpár tragikomédiája

Smurfettereads>!

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

Csak arra koncentrált, hogy ez mechanikusan mennyire jólesik, és mintha magának csinálta volna. „Távmaszti… Gyerünk, Davide, élvezz már el!” Hüvelyével rászorított a hímvesszőre, mert emlékezett, hogy ez a férfiaknál meggyorsíthatja az orgazmust, és nem csalódott. A fiú fél percen belül már zúgott is el, mint a győzelmi zászló.

Robin O'Wrightly: Tonio & Leona Egy emberpár tragikomédiája

Kapcsolódó szócikkek: Davide Veneziano · Leona Mundi · orgazmus
Smurfettereads>!

– Vigyázz a szádra, mert elkenem!

Robin O'Wrightly: Tonio & Leona Egy emberpár tragikomédiája

Kapcsolódó szócikkek: Davide Veneziano · Tonio Mundi