David Kostyk személy

Leigh Bardugo: Shadow and Bone
Leigh Bardugo: Ruin and Rising
Leigh Bardugo: Shadow and Bone – Árnyék és csont
Leigh Bardugo: King of Scars
Leigh Bardugo: Ruin and Rising – Pusztulás és felemelkedés
Leigh Bardugo: Rule of Wolves
Leigh Bardugo: King of Scars – A sebhelyes cár

Idézetek

Belle_Maundrell >!

– Még mindig azt mondom, hogy nekem kellene cárnénak lennem.
[…]
– Akkor fogok előtted pukedlizni, amikor majd David meztelenül elénekel egy operát az Árnyzóna közepén.

184. oldal

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Zója Nazjalenszkaja · Zsenya Szafin
DzsDzs88 IP>!

– Úgy volt, hogy csak azt csomagolod be, ami kell.
David határozott bólintással felelt.
– Pontosan így tettem.
– Kérlek, mondd, hogy nem hoztad magaddal Morozova összes naplóját! – szólaltam meg.
– Természetesen elhoztam.
A szememet forgattam. Az legalább tizenöt bőrkötéses könyvet jelentett.
– Lehet, hogy jók lesznek a tűzre.
– Most csak viccel? – kérdezte David, és aggódó képet vágott. – Sosem tudom megmondani, mikor viccel.
Vicceltem. Nagyjából.

Kapcsolódó szócikkek: Alina Starkova · David Kostyk · Tolja Yul-Baatar
DzsDzs88 IP>!

Tolja előhúzta David régi óráját a kabátja zsebéből. Nem igazán tudtam, mikor került hozzá.
– Ha ez az izé rendesen méri az időt, akkor jóval napnyugta után vagyunk.
– Mindennap fel kell húznod – közölte David.
– Tudom.
– És felhúztad?
– Fel.
– Akkor rendesen méri az időt.
Eltűnődtem, hogy emlékeztessem-e Davidét arra, hogy Tolja ökle nagyjából akkora, mint a feje kerülete.

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Tolja Yul-Baatar
Nymeria96>!

“I promise to let you hide in your workshop. Just give me five events and one banquet.”
“Three events and one banquet.”
“Four.”
“Very well.”
“You’re a dreadful negotiator,” said Nikolai. “She would have settled for two.”
David frowned. “Is that true?”
“Absolutely not,” said Genya. “And do shut up, Your Highness.”

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Nyikolaj Lancov · Zsenya Szafin
DzsDzs88 IP>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

De Tamar félbeszakította.
– Nem engedhetjük a papot Iszak közelébe. Túl ravasz ehhez.
– Talán megölethetnénk – dobta be az ötletet David.
Zsenya ismét könnyekben tört ki.
– Amikor ezt mondod, csak még jobban hiányzik Zója.

385. oldal

1 hozzászólás
Belle_Maundrell >!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Én ismerem a fémet.
– És ennek mi köze van bármihez? – sírta Zsenya.
David összeráncolta a homlokát.
– Én… én a felét sem értem annak, ami itt folyik. Nem értem a vicceket, nem értek a költészethez vagy a napnyugtához, de a fémet ismerem. – Az ujjait öntudatlanul is behajlította, mintha szó szerint kapkodna a szavak után.
– A szépség volt a páncélod. Törékeny valami, csupa látszat. De mi van benned? Ott rejlik az acélosságod. Ami bátor és törhetetlen. És azt nem kell megjavítani. – Nagy levegőt vett, aztán sután előrelépett egyet. A két kezébe fogta a lány arcát, és megcsókolta.

154. oldal

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Zsenya Szafin
kamilla_olvas>!

– A szépség volt a páncélod. Törékeny valami, csupa látszat. De mi van benned? Ott rejlik az acélosságod. Ami bátor és törhetetlen. És azt nem kell megjavítani.

154. oldal

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Zsenya Szafin
Beatrice8>!

“Just a moment," David said, planting a finger on the page to mark his place in his book. „What was your name ?”
„Yuri Vedenen, moi soverenyi.”
„Yuri Veneden, if you upset my wife again, I will kill you where you stand.”
The monk swallowed. „Yes, moi soverenyi.”
„Oh, David,” Genya said, taking his hand. „You've never theatened to murder anyone for me before.”
„Haven't I?” He murmured distractedly, placed a kiss on her knuckles, and continued reading.

9 Nikolai

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Yuri Vedenen · Zsenya Szafin
Nymeria96>!

“Beauty was your armor. Fragile stuff, all show. But what’s inside you? That’s steel. It’s brave and unbreakable. And it doesn’t need fixing.” He drew in a deep breath then awkwardly stepped forward. He took her face in his hands and kissed her.

7. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: David Kostyk · Zsenya Szafin
vgabi >!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Zoya peered at the tiny bottle Genya handed her. It was fitted with a glass stopper. “Is this enough?”
“More than enough,” said Genya. “Give him one drop immediately before sleep, a second if you have any trouble. Any more than that and there’s a good chance you’ll kill him.”
“Good to know. Regicide isn’t on my list of preferred crimes.”
Genya’s lips twitched in a smile. “You’re saying you’ve never wanted to kill Nikolai?”
“Oh, I have. I just don’t want him to sleep through it.”