!

Danny Torrance személy

Stephen King: A ragyogás
Stephen King: Álom doktor

Idézetek

>!
KATARYNA

(Nem fogok sírni, nem szabad sírni)

333. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
>!
KATARYNA

(Csak ötéves vagyok!)
kiáltotta oda valami félig-meddig érezhető jelenlétnek a teremben.
(Hát semmit nem számít, hogy csak ötéves vagyok?)

345. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
>!
Szelén P

Apa azt mondta, előfordulhat – mondta Danny tárgyilagos, majdnem unott hangon. – Azt mondta, szarrá ment az AC-pumpa.
– Ne mondd ezt, Danny.
– Hogy AC-pumpa? – kérdezte őszinte meglepetéssel.

12. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
1 hozzászólás
>!
KATARYNA

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Megfogott… maga felé fordított… láttam a szemét… láttam, hogy milyen a szeme… és fojtogatni kezdett… éreztem a szagát… Éreztem, hogy milyen halottszaga van…

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
>!
KATARYNA

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

De mégis megtörtént, zakatolta őrjöngve az agya, mégis megtörtént, itt van a sötétben, be van zárva, és olyan hideg van, mint egy jégszekrényben. És…
(valami van itt velem.)
Elakadt a lélegzete. Az iszonyat szétáramlott az ereiben, és elkábította. Igen. Igen. Valami van itt vele, valami szörnyű, amit a Panoráma éppen egy ilyen alkalomra tartogatott. Talán egy hatalmas pók, amelyik beásta magát a lehullott falevelek alá, vagy egy patkány… vagy talán egy kisgyerek hullája, aki itt halt meg a játszótéren. Történt itt ilyesmi? Igen, gondolta, talán igen. A nőre gondolt a fürdőkádban. A vérre és agyvelőre az elnöki lakosztály falán. Egy kisgyerek, akinek felhasadt a koponyája, amikor leesett a mászókáról, vagy a hintáról, és most kúszik utána a sötétben, vigyorogva egy utolsó játszótársat keres az örökkévalóság játszóterén. Mindörökre. Egy pillanat és meghallja, amint közeledik.
A betongyűrű másik végében megzizzentek a száraz falevelek, mintha valami négykézláb indult volna el Danny felé. Bármelyik pillanatban megérezheti, amint a hideg kezét a bokájára kulcsolja…

327. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
>!
KATARYNA

A világ összeszűkült, nem maradt benne más, csak a szemkápráztató hó, a zöld sövény, a hótalpak surrogó hangja. És még valami. Lágy, tompa lépések. Sietett volna, de nem tudott. Most már a betemetett kocsifeljárón járt; az arca szinte eltűnt a vízhatlan dzseki csuklyájának árnyékában. A délután csendes és ragyogó volt.

331. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
Hirdetés
>!
SDániel P

(…) és ott meglátott egy érthetetlen szót, ami sokkal ijesztőbb volt, mint a VÁLÁS: ÖNGYILKOSSÁG. Danny soha többé nem látta viszont ezt a szót az apja agyában, bár igaz, hogy nem is kereste. Nem bánta volna, ha akár soha nem tudja meg, mit jelent pontosan ez a szó.

36. oldal, Első rész - Előzmények, 4. Árnyékország

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance · Jack Torrance
>!
ypszilon

A sötétben, nyitott szemmel, Danny arra gondolt:
(Közéjük akar tartozni, hogy örökké élhessen. Ezt akarja.)
Wendy arra gondolt:
(Ha kell, elviszem még feljebb. Ha meghalunk, legalább haljunk meg a hegyekben.)

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance · Wendy Torrance
>!
KATARYNA

A táblák elhalványodtak. Most egy furcsa, bútorokkal teli szobába került; a szobában sötét volt. Az ablakot zizegve csapkodta a hó, mint a homok. A szája kiszáradt, a szeme olyan lett, mint egy forró üveggolyó, a szíve majd kiugrott a melléből. Odakintről kongó, morajló hang hallatszott, mintha feltéptek volna egy szörnyű ajtót. Lépéseket hallott. A szoba másik felében tükör lógott, és az ezüstös foncsor legmélyén felirat jelent meg zöld tűzben, egyetlen szó: KELLÖGEM.

44. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Danny Torrance
>!
KingucK

1981 márciusának egy reggelén Wendy felhívta Dicket: fel tudnáe keresni őket. Azt mondta, Danny az éjjel felköltötte, és figyelmeztette, hogy ne menjen ki a fürdőszobába.
Ezután még beszélni sem volt hajlandó.

A PÁNCÉLDOBOZ - 2.

Kapcsolódó szócikkek: 1981 · Danny Torrance · Dick Hallorann · Wendy Torrance