Curran Lennart személy

Ilona Andrews: Magic Bites
Ilona Andrews: Magic Burns
Ilona Andrews: Magic Strikes
Ilona Andrews: Magic Bleeds
Ilona Andrews: Magic Slays
Ilona Andrews: Magic Gifts
Ilona Andrews: Gunmetal Magic
Ilona Andrews: Magic Rises
Ilona Andrews: Magic Breaks
Ilona Andrews: Magic Shifts
Ilona Andrews: Magic Bites – Pusztító mágia
Ilona Andrews: Magic Binds
Ilona Andrews: Magic Triumphs
Ilona Andrews: Magic Burns – Perzselő mágia
Ilona Andrews: Magic Tides
Ilona Andrews: Magic Claims
!

Curran is the Beast Lord.

Age: 31
Build: Muscular, defined, gives off a sense of coiled strength about to explode.
Hair: Blond, typically cut short except during the flare when it grows into a mane within a few days.
Eyes: Grey, luminescent with gold when excited or angry. Curran’s gaze is extremely difficult to hold.
Distinguishing marks: Broken nose that didn’t quite heal right, very unusual for shapeshifter.
Beast form: An enormous grey lion, striped with darker grey, like smoke blown against grey velvet.
He’s observant and shrewd and tends to use diplomacy and intimidation, breaking into violence only as last resort.
He moves extremely quietly and enjoys sneaking up on Kate.


Idézetek

andie88_Sentellion>!

The ring of the phone jerked me from my sleep. I clawed my eyes open and rolled off my bed. For some reason, someone had moved the floor several feet lower than I had expected, and I fell and crashed with a thud.
Ow.
A blond head popped over the side of the bed, and a familiar male voice asked, “Are you okay down there?”
Curran. The Beast Lord was in my bed. No, wait a minute. I didn’t have a bed, because my insane aunt had destroyed my apartment. I was mated to the Beast Lord, which meant I was in the Keep, in Curran’s rooms, and in his bed. Our bed. Which was four feet high. Right.
“Kate?”
“I’m fine.”
“Would you like me to install one of those child playground slides for you?”

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
Mrs_Curran_Lennart P>!

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

I backed up and spread my arms.
“Want to play?”
He pulled off his shoes. Five minutes later, we were rolling around on the helipad as he tried to muscle his way out of my armlock, after slamming me onto the helipad.
“I finally realized the source of your mutual attraction,” Saiman said, his voice dry.
I looked up. He was standing a few feet away.
“Do enlighten us.” Curran tried to roll into me to break the lock. Oh no you don’t.
“You both think violence is foreplay.”
I laughed.

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
Mrs_Curran_Lennart P>!

Why am I the expert all of a sudden?”
“Of the two of us, you have more stalking experience.”
He leaned back. “Really?”
“Yes. When you let yourself into my apartment before we were dating, did you fidget while you watched me?”
“Will you let it go?” he growled.
“No.”
“I didn’t fidget. I checked on you to make sure you hadn’t gotten yourself killed. I wanted to know that you weren’t dying slowly of your wounds, because you have no sense and half of the time you couldn’t afford a medmage. I didn’t stand there and watch you. I came in, made sure you were okay, and left. It wasn’t creepy.”
“It was a little creepy.”
“It worked, didn’t it?”
“Worked how?”
“You’re still alive.”
“Yes, of course, take all the credit.”

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
otaksa>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Leszálltam, és kikötöttem Szélvészt egy fához. Meg akartam kímélni attól, ami bent vár ránk. Előhúztam Gyilkost a hüvelyéből.
– Még soha nem ficamítottad ki a könyöködet a mozdulat közben? – kérdezte Curran.
– Nem, még soha. Gyakorlat teszi a mestert.
Nick is leszállt a lováról, és kikötötte Szélvész mellé.
Meg sem várva őket, a kapu felé vettem az irányt.
– Csak nem egyedül akarsz leszámolni vele? – hallottam magam mellett Currant. Meglepettnek tűnt.
– Ha tovább várok, nem leszek elég bátor, hogy bemenjek – mondtam. A térdem remegett. A fogaim összekoccantak.
Curran hirtelen megragadott, maga felé fordított és megcsókolt. Azonnal melegem lett. Amikor elváltunk, Curran szeme nevetett.
– Hogy szerencsét hozzon – suttogta a fülembe forró leheletével.
Elhúzódtam tőle, és a kézfejemmel megtöröltem a számat.
– Amint végeztünk az upirral, folytatjuk azt a harcot, amit elkezdtünk! – mondtam dühösen.
– Már alig várom! – közölte Curran
– Ha a turbékoló pár megengedi… – szólalt meg mögöttünk Nick – …én továbbmennék.

295. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
Tufuka>!

I walked up to Curran. “Fifteen seconds.”
His eyes shone. “I remember. Try not to die.”
“I’ll survive just so I can kill you.”
“See you in the morning, then.”
I moved aside. Behind me Derek had a wide smile plastered on his face.
“Are you babysitting me for the fight?”
He nodded, his smile even wider.
Marvelous.

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Derek Gaunt · Kate Daniels
Tufuka>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

“[…] Is Jim with you now?”
“Yes, he is. We’re having rough sex. You’re interrupting.”
I hung up. The phone rang again.
Answering machine. “. . . not helping, Ka . . .”
I picked up the phone, held it for a second, and hung up.
[…]
I was drifting off into dreamland, the pillow on my head blocking the annoyingly persistent ray of light, when I heard a key turn in my lock. My door swung open.
The only person with a key to my place was the super, and he would never enter unannounced.
[…]
A steel hand grasped my ankle. I flipped on my back and hammered a kick into his shoulder that had the entire force of my body behind it. He groaned and I saw his face. “Curran!” I would’ve preferred a homicidal lunatic. Oh, wait . . .
That second of amazement cost me: he lunged at me, knocked my arm aside as if it were nothing, and pinned me to the floor. His legs clamped mine. He held my right arm above my head, my left between our bodies, and leaned, his face only inches from mine, my side touching his chest. He wrapped me up like a package. I couldn’t move an inch.
“I thought you were some sort of maniac!” I growled.
“I am.”
“What are you doing here?”
“Looking for Jim in your bed.”
“He isn’t here.”
“I see that.”

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
Tufuka>!

“Kate makes good sausage,” Jim said.
Six pairs of eyes stared at me. Thank you, Mr. Wonderful. Just what I needed.
“Oh yeah.” Andrea snapped her fingers. “The links? The ones we had the beginning of the month? I didn’t know you made those. I thought they were bought. They were so good.” Her smile was positively cherubic. Of all the times not to be able to shoot laser beams out of my eyes . . .
“What do you put into your sausage, Kate?” Raphael wanted to know, giving me a perfectly innocent look.
Werejaguars with big mouths with a pinch of werehyena thrown in. “Venison and rabbit.”
“That sounds like some fine sausage,” Doolittle said. “Will you share the recipe?”
“Sure.”
“I had no idea you were a sausage expert,” Curran said with a completely straight face.
Die, die, die, die. . . .
Even Derek cracked a smile. Raphael put his head down on the table and jerked a little.
“Is he choking?” Dali asked, wrinkling her forehead.
“No, he just needs a moment,” Curran said. “Young bouda males. Easily excitable.”

1 hozzászólás
Gothic I>!

Ekkor kopogtak.
A villa félúton megállt a levegőben. Az ajtóra néztem. A kopogás folytatódott. Biztos, hogy nem Derek az. Az ő kopogása óvatos, majdhogynem bocsánatkérő. Ez a rohadék viszont úgy kopog, mintha még ő tenne nekem szívességet azzal, hogy legalább jelez, mielőtt megpróbál belépni az ajtón.

186. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Derek Gaunt · Kate Daniels
Brill88>!

– Mi történt a farkasalfával?
– Lego.
– Lego? – Ez nagyon görögösnek hangzott, de ilyen mitológiai néven nem tudtam felidézni semmit. Talán egy sziget lehetett?
– Éppen egy kosár mosnivalót vitt az alagsorban, amikor megbotlott a régi Lego-készletben, amit a gyerekei a lépcsőn hagytak. Eltört két bordája és a bokája. Két hétig távol lesz a Bizottságtól. – Curran megrázta a fejét. – Tényleg a legnagyszerűbb időpontot találta erre. Ha nem lenne rá szükségem, magam ölném meg.

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels
Brill88>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Miért vagy ennyire eltökélt abban, hogy ezek ketten összeházasodjanak?
Megdörgöltem a homlokomat, igyekezve kimasszírozni a kimerültséget. – Biztosan kíváncsi vagy rá?
– Igen. Mi van mögötte? Bűntudat? Bosszú? Szerelem?
Nyeltem egyet. – Egyedül élek.
– Mit akarsz ezzel mondani?
– Neked ott a Falka. Olyan emberekkel vagy körülvéve, akik mindent megtesznek, ami csak módukban áll, hogy a közeledbe kerülhessenek. Ellenben nekem nincs senkim. A szüleim meghaltak, és rajtuk kívül nem volt más családtagom. Nincsenek barátaim.
Kivéve Jimet, és ő is inkább munkatárs. Nincs szeretőm. Sőt, még házi kedvencet se tarthatok, mert gyakran nem tudok időben hazaérni, hogy megetessem, nehogy éhenhaljon. Amikor véresen, sebesülten és kimerülten hazavonszolom magam, a ház sötét és elhagyatott. Senki nem kapcsolja fel az érkezésemre a lámpát a verandán. Senki nem vesz a karjaiba, és mondja azt: „Hé, örülök, hogy túlélted.” Már kezdek aggódni amiatt, hogy senkit sem érdekel, életben vagyok-e vagy sem. Senki nem főz nekem kávét, senki nem ölel meg, mielőtt ágyba feküdnék, és ha lebetegszem, senki nem hoz gyógyszert. Teljesen egyedül vagyok.
Megvontam a vállamat, közben igyekeztem tartani a közömbös hangnemet. – És legtöbbször szívesen vagyok egyedül. De ha a jövőmre gondolok, nem látok benne se családot, se férjet, se gyereket. Semmilyen melegséget. Csak magamat észlelem egyre öregebben, és mind több heget gyűjtve. Tizenöt év múlva ugyanúgy fogom hazavonszolni magam, mint most, és a sebeimet nyalogatom majd magányosan egy sötét házban. Én nem engedhetem meg magamnak sem a szerelmet, sem a családot. Myong és Crest esélyt kaptak a boldogságra. És én nem akarok ennek az útjába állni.

Kapcsolódó szócikkek: Curran Lennart · Kate Daniels