csuka állat

Henry David Thoreau: Walden / A polgári engedetlenség iránti kötelességről
Ipolyi Arnold (szerk.): A tengeri kisasszony
Leiner Laura: Egyszer
Mészöly Ágnes: A királyné violája
Juhani Karila: Csuka-átok
Vida Gábor: Senkiháza
!

A csuka (Esox lucius) a sugarasúszójú halak (Actinopterygii) osztályának csukaalakúak (Esociformes) rendjébe, ezen belül a csukafélék (Esocidae) családjába tartozó faj.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Csuka


Idézetek

szadrienn P>!

A barnára sült csuka hatalmas volt és illatos, meg is csodálta mindenki, Moldovan jegyző bort töltött, tósztot mondott a halászok, a szakácsok, a pincérek és a halevők egészségére, azután nekiláttak. […] órák teltek azzal, hogy megpróbálták felzabálni az egész halat, elszámolták magukat, a belseje ízletes töltelékkel volt tele, zsemle, kacsamáj, párolt zöldség, tojás, hagyma és mindenféle fűszer, nem lehet felsorolni, titkos a recept.

57. oldal

Vida Gábor: Senkiháza Erdélyi lektűr

Kapcsolódó szócikkek: csuka
Timár_Krisztina I>!

74. A sárkány származása [garabonciás]

Ha a csuka vagy harcsa a posványban tizenkét-huszonnégy esztendős, akkor sárkánnyá válik, a garaboncás (sic!) kiimádkozza, kiböjtöli, ráül, mihelyt kijött, és oly gyorsan nyargal vele, mint a gondolat, gyorsabban a szélnél.
Egyszer egy csikós (sic!) ültetett a másikra, amint kijött, és egymás mellett nyargaltak, a csikós kalapja egyszer elesett, kérte a garaboncost, állnának meg a kalapjáért.
– Pajtás, ezer mérföldnél is tovább van már mögöttünk.
Szerecsenországba értek, ott leszálltak ott, le szokta vágni a sárkányokat, eladja a húsát, s annyi aranyat kaptak érte, alig bírták, mert ott az emberek csak azáltal bírják kitartani a forróságot, ha sárkányhúst vesznek szájokba.

146. oldal

Ipolyi Arnold (szerk.): A tengeri kisasszony Ipolyi Arnold kéziratos folklórgyűjteménye egész Magyarországról 1846–1858

Kapcsolódó szócikkek: Afrika · csuka · garabonciás · harcsa · sárkány
10 hozzászólás
winnetou1357>!

A sügér bekapja a kukacot, a csuka bekapja a sügért, a horgász bekapja a csukát, így a lét minden hézaga be van töltve.

221. oldal, Tizenhatodik fejezet - A tó télen (Fekete Sas, 1999)

Kapcsolódó szócikkek: csuka · sügér
Cheril>!

– Én kérnék egy sült csukát – jelentette ki Pepe.
– Az nincs az étlapon, uram – forgatta a szemét a pincér, és valószínűleg rájött, hogy ez egy hosszú este lesz.
– Milyen hely ez? – nézett körbe Pepe felháborodva. – Még egy jó csuka sincs – ingatta a fejét.
– Van más halételünk – próbálkozott a pincér.
– Nem, nem érti. Én csukára készültem. Jó, mindegy, hozzon nekem is egy üveg Hennessyt – legyintett.

Kapcsolódó szócikkek: csuka
caledonia_konyvvara P>!

– Mi meg jó, ha egy csukát veszünk belőle – mutatta fekete Converse-ét Kende.
– Csukát? Az halat, mely bőséggel ívik Dunánkban, s melyet szívesen szolgálnak naponta asztalunkra? Talán bőréből készült e lábbeli? S ily drága az ára? Bizton kiszolgál egy életen át!
– Örülök, ha nem szakad le egy év alatt! – nevetett Kende. – Kínában csinálják.
– Kínában, az messzi országban, melyről velencei Marco Polo írt csodadolgokat? Hová évekig tart az út, ezer veszélyen át?

92. oldal

Averie>!

– Te magad tetted, és csak te magad tudod visszavonni. A csuka nem szökik meg az idén a lelkeddel, most a folyóban van. De jövőre megint itt lesz. A tóban. Hallottad?
Elina becsukta a szemét.
– Meg kell bocsátanod magadnak – folytatta Pöllö.
– Mit beszélsz?
– De tényleg.

310-311. oldal

Kapcsolódó szócikkek: csuka