!

Calpurnia személy

Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!

Idézetek

>!
Aurore

Színeseken nem látszik meg olyan gyorsan az öregség – mondta Calpurnia.

179. oldal - II. rész 12. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia
4 hozzászólás
>!
fióka P

– Színeseken nem látszik meg olyan gyorsan az öregség – mondta Calpurnia.
– Talán mert nem tudnak olvasni.

140. oldal (Irodalmi, 1969)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia · Jeremy Finch (Jem) · néger
>!
Gólyanéni

Az első dolog, amit megtanulsz, ha ügyvédcsaládba kerülsz, hogy semmire nincs határozott válasz.

341. oldal (Geopen, 2014)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia
>!
Kittili

– (…) az emberek nem szívesen viselik el az olyan társaságot, akik többet tudnak náluk. Ez idegesíti őket. Azzal, hogy művelt angolsággal beszélsz velük, rajtuk semmit nem segítesz. Nekik saját maguknak kell ezt megtanulniuk, és vagy befogod a szádat, amikor közöttük vagy, vagy a saját nyelvükön beszélsz velük.

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia
Hirdetés
>!
Aurore

Soha, még álmomban sem jutott volna eszembe, hogy Calpurnia a maga tartózkodó módján kettős életet él. Újság volt számomra, hogy a mi háztartásunkon kívül másik, különálló élete is van, nem is szólva arról, hogy kétféle nyelven kellett beszélnie.
– Cal – kérdeztem tőle – , miért használod te a niggerbeszédet, amikor köztük, már úgy értem, hogy négerek közt vagy? Hiszen tudod, hogy nem az a helyes angol beszéd.
– Miért? Először is, mert én is fekete vagyok…
– Ez nem jelenti, hogy úgy kelljen beszélned, mikor rendesen is tudsz beszélni – mondta Jem.
Calpurnia félrebillentette a kalapját, hogy megvakarja a fejét, aztán gondosan eligazította feje búbján. – Ezt nehéz dolog megmondani – szólt. – Tegyük fel, hogy te és Scout a színesek nyelvjárásán beszélnétek otthon, ez, ugye, nem volna helyénvaló? Hogyan beszéljek hát én a fehérek nyelvén a templomban és ha néger szomszédaimmal vagyok együtt? Még azt gondolnák, hogy fenn hordom az orromat, és lenézem őket.
– De Cal, te műveltebb vagy náluk – mondtam.
– Nem szükséges mindenkivel közölni, amit tudsz, ez nem nőkhöz illő dolog, másodsorban az emberek nem szívesen viselik el az olyan társaságot, akik többet tudnak náluk. Ez idegesíti őket. Azzal, hogy művelt angolsággal beszélsz velük, rajtuk semmit nem segítesz. Nekik saját maguknak kell ezt megtanulniuk, és vagy befogod a szádat, amikor közöttük vagy, vagy a saját nyelvükön beszélsz velük.

180. oldal - II. rész 12. fejezet (Geopen, 2012)

>!
Tündér_Varga

(…) az emberek nem szívesen viselik el az olyan társaságot, akik többet tudnak náluk. Ez idegesíti őket.

180. oldal, II. rész - 12. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia
>!
Aurore

Atticus zavartan nézett Calpurniára, aki így szólt: – Jöjjön ki a konyhába, Mr. Finch, és nézze meg, mi van ott.
Mind kimentünk Calpurniával. A konyhaasztal roskadásig meg volt rakva a legkülönfélébb élelmiszerekkel; volt ott füstölt disznóhús, paradicsom, bab, még muskotályszőlő is. Atticus arcán széles mosoly jelent meg, mikor egy cserépedényben pácolt disznócsülköt pillantott meg. Remélem – mondta –, Alexandra nénétek megengedi, hogy ezt az ebédlőben egyem meg.
– Ezt mind lerakták a hátsó lépcsőkre, és én már ott találtam, mikor reggel jöttem. Hálásak azért, amit tett, Mr. Finch. Szerintem ez egy cseppet sem túlzás a részükről.
Atticus szeme könnybe lábadt.

309. oldal - II. rész 22. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia
1 hozzászólás