bor tárgy

Rejtő Jenő (P. Howard): Csontbrigád
Joanne Harris: Szederbor
Madách Imre: Az ember tragédiája
James M. Cain: A postás mindig kétszer csenget
Gárdonyi Géza: Egri csillagok
George R. R. Martin: Lázálom
Moldova György: Negyven prédikátor
Joanne Harris: Ötnegyed narancs
Szabó Magda: Freskó
Krúdy Gyula: Ady Endre éjszakái
William Golding: Beavatás
Földes Jolán: A halászó macska uccája
Szabó Lőrinc: Vallomások
Philip K. Dick: Kizökkent idő
Petőfi Sándor: János vitéz
Lovik Károly: A kertelő agár
Móricz Zsigmond: Úri muri
Alekszandr Szergejevics Puskin: Anyegin
George R. R. Martin: Varjak lakomája
Nikosz Kazantzakisz: Zorbász, a görög
Fekete István: Tíz szál gyertya
Lawrence Block: A betörő, akit szekrénybe zártak
Cserna-Szabó András: Puszibolt
Wilhelm Hauff: A sátán emlékiratai
Milan Kundera: Nemtudás
Victor Hugo: A nyomorultak
Irwin Shaw: Pénz, szerelem, szépasszonyok
Jack Kerouac: Átutazóban
George R. R. Martin: Királyok csatája
John le Carré: Jó barátok
Allison Pearson: Csak tudnám, hogy csinálja
Edmondo De Amicis: A bor
Henryk Sienkiewicz: Tűzzel-vassal
Hamvas Béla: A bor filozófiája
Charles Dickens: Karácsonyi ének
Márai Sándor: A teljes napló 1945
Ernest Hemingway: Vándorünnep
Biblia
Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka
Tar Sándor: A mi utcánk
Frances Mayes: Édes élet Itáliában
Darvasi László: A titokzatos világválogatott
Polcz Alaine: Asszony a fronton
Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma
Omar Khajjam: Rubáiját
Fekete István: Ci-Nyi
Terry Pratchett: Piramisok
Esterházy Péter: Kis Magyar Pornográfia
Weöres Sándor: Psyché
Mikszáth Kálmán: A fekete város
Jókai Mór: Az új földesúr
Balázs József: Magyarok
Cserna-Szabó András: Levin körút
Jókai Mór: A kétszarvú ember
David Gemmell: Legenda
Philip K. Dick: Időugrás a Marson
George R. R. Martin: Kardok vihara
Richard P. Feynman: Hat könnyed előadás
Fáy András: A Bélteky-ház
Illyés Gyula: Puszták népe
Furdy Mária (szerk.): Hofi
Albert Camus: Regények és elbeszélések
Ignazio Silone: Bor és kenyér
Száraz Miklós György: Lovak a ködben
Hamvas Béla: Az öt géniusz / A bor filozófiája
Móricz Zsigmond: Az Isten háta mögött
Esterházy Péter: Bevezetés a szépirodalomba
Dennis Lehane: A Mystic River rejtélye
Móricz Zsigmond: Kivilágos kivirradtig
Nyirő József: Néma küzdelem
Gaius Suetonius Tranquillus: A Caesarok élete
Anne Brontë: Wildfell asszonya
Murray Engleheart – Arnaud Durieux: AC/DC Maximum Rock & Roll
Szabó Magda: Hullámok kergetése
Fehér Klára: Négyen meg a Béka
Sipulusz: Guttman a csörgőkígyó
Kemény Zsigmond: Zord idő
Hamvas Béla: A magyar Hüperion I-II.
Ernest Hemingway: Veszélyes nyár
Jókai Mór: Az istenhegyi székely leány
Kovács Mária (szerk.): Szeret engem a világ
Cserna-Szabó András: Fél hét
Jakob Grimm – Wilhelm Grimm: Piroska és a farkas / Hamupipőke / Terülj, terülj, asztalkám / Hüvelyk Matyi
Antonia Fraser: Amazonkirálynők
Bächer Iván: Kocsmazaj
Benedek István: Az értelem dicsérete
Balázs József: Fábián Bálint találkozása Istennel
Csathó Kálmán: Te csak pipálj, Ladányi / Földiekkel játszó égi tünemény / Most kél a nap
Móricz Zsigmond: Válogatott elbeszélések
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok
Barbara Pym: Barátnők és ballépések
Carlo M. Cipolla: Allegro ma non troppo
Arkagyij Sztrugackij – Borisz Sztrugackij: Egymilliárd évvel a világvége előtt
Hamvai Kornél: Márton partjelző fázik
Háy János (szerk.): Mikor igyak, mikor ne?
Giuseppe Tomasi di Lampedusa: A párduc
Heather Graham: Rózsák között
Galgóczi Erzsébet: Vidravas
Mireille Guiliano: A francia nők nem híznak
Lázár Ervin: Napló
Cesare Pavese: Szép nyár
Charles Baudelaire: A mesterséges mennyországok
Camilla Läckberg: Jéghercegnő
Németh Imre: Az ősi szó nyomában…
Berkesi András: Ha az igazságra esküdtél…
Margit Sandemo: Varázslat
Oscar Wilde: A kritikus mint művész
Kunszabó Ferenc: Hét nap a hegyen
George R. R. Martin: A Game of Thrones
Boncz Géza: Az őrület határa
Kádas Lajos: Gyümölcsök
Charles Dickens: Örökösök I-II.
Moldova György: Ha jönne az angyal…
Neil Gaiman: Anansi fiúk
Gyurkó László: Családi regény
Kerényi Károly: Görög mitológia
Jókai Mór: A barátfalvi lévita
William Beckford: Vathek kalifa története
Patrick Rothfuss: A szél neve
Tobias Smollett: Humphry Clinker kalandozásai
Berkesi András: Siratófal
Jill Fullerton Smith: Amivel etetnek
Alan Macdonald: Csokis csodák
Antal Imre: Pami
Jókai Mór: A három királyok csillaga
George R. R. Martin: Fevre Dream
Ivan Bunyin: A szerelem nyelvtana
Juhász Gyula: Himnusz az emberhez
Tobias Smollett: Roderick Random
Gergely András (szerk.): Magyarország története a 19. században
Gyurcsány Ferenc: Blogkönyv, 2006–2007
Klaniczay Gábor (szerk.): Európa ezer éve: a középkor I-II.
Robert van Gulik: A kínai haranggyilkosság esete
Piers Paul Read: Uramisten, mit tettünk!
Gabrielle Keng-Peralta: Varázslatok evőpálcikákkal
Parancs János: Az idő vonulása
Stephen Fry: Hazudozó
Epiktétosz: Kézikönyvecske
Jankovics Marcell: Jelkép-kalendárium
Platón: Kratülosz
Illés György: A kocsma nem alszik
Caius Plinius Secundus: A természet históriája
Vanyó László (szerk.): Apokrifek
Terebess Gábor: Ezerízű Kína
Hunyadi Csaba Zsolt (szerk.): Akácok alatt
Baranyi Ferenc: Epiprológus
Fazekas Mihály: Fazekas Mihály összes költeményei
Csernus Imre – Pampuryk Péter: Felnőtt húsleves
Nyerges Ágnes: Mai fiatalok?
Burger István (szerk.): Galaktika 196.
Ágoston Gábor – Sudár Balázs: Gül baba és a magyarországi bektasi dervisek
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a spenótos halálpite
Viktor Pelevin: T
Tömörkény István: Egyszerű emberek
Alan W. Watts: A zen útja
Radvánszky Béla: Régi magyar szakácskönyvek
David Kamp – David Lynch: Borsznobok szótára
Tersánszky Józsi Jenő: Tíz taktus története
Tersánszky Józsi Jenő: Az elnök úr inasévei
Horváth László: Gyöngyöspata
Marc Levy: Ki nem mondott szavaink
Bácskai Júlia – Fischer Eszter – Mohás Lívia – Vekerdy Tamás: Elszakadás a szülői háztól
Zrínyi Miklós – Benedek Elek: Szigeti veszedelem
Tóth Krisztina: Pixel
Kepes András: Tövispuszta
Hans Hellmut Kirst: Farkasok
Tobias Pehle: Aperitifek és digestivumok
Marcus Tullius Cicero: Az öregségről / A barátságról
Kosáryné Réz Lola: Egy hordó bor
Dan Simmons: Hyperion bukása
Az Ezeregyéjszaka meséi I-VII.
Michael Caine: Egy angol úr Hollywoodban
Omar Khajjám: A mulandóság mámora
Polübiosz: Polübiosz történeti könyvei I-II.
Száray Miklós: Történelem I.
Szilágyi Ferenc (szerk.): Sokféle neveknek magyarázatja
Terry Pratchett: Carpe Jugulum
Oscar Wilde: Salome / A páduai hercegnő / A flórenci tragédia
Kovács Lajos – Csupor Dezső – Lente Gábor – Gunda Tamás: Száz kémiai mítosz
Gaius Suetonius Tranquillus: Suetonius összes művei
Pászka Imre (szerk.): A bölcsesség útja
Bíró Szabolcs: Kelet oroszlánja
Catherynne M. Valente: Marija Morevna és a Halhatatlan
Bárdos Pál: A gyomorbajos nyomozó esete
Paula Mclain: A párizsi feleség
Tóth Gábor Ákos: Édesvízi mediterrán
Turi András: Rabszolgák ezredese
Cato – Publilius Syrus: Latin mondások
Alfred Komarek: Polt felügyelő sírdogál
Ellen G. White: Az utolsó napok eseményei
Bistey András: Jász dekameron
Cassandra Clare: A herceg
Tusor András – Sahin-Tóth Gyula: Gasztronómia
Bíró Friderika: A szegek világa
Alex Miller: Lovesong
Peter Mayle: Bor, mámor, Provence
Márai Sándor: Boros könyv
Belinda Alexandra: Vadlevendula
Sergio Esposito: Bor, szenvedély, Itália
Robert Maklowicz: Café Museum
Kunszabó Ferenc: Sárköz
Igali Svetozár: Budapesttől Belgrádig veloczipéden
Lakó Elemér (szerk.): Bornemisza Anna szakácskönyve 1680-ból
Petr Rákos: Corvina, azaz A hollók könyve
Sinkovits Péter: A mutatvány díjtalan
Isaac Marion: Eleven testek
Robert Louis Stevenson: Jekyll és Hyde
Herbert Dóra: Én teszek a gyűlölet ellen
Alekszandr Szergejevics Puskin: Alekszandr Szergejevics Puskin legszebb versei
Alfred Komarek: Polt felügyelő virágot kap
Esterházy Péter: Egyszerű történet vessző száz oldal – A kardozós változat
Benkő László: A vér törvénye
Szepesi Nikolett: Orgazmuspontok
Dömötör Endre – Miklya Anna: Quimby
Bleeding Bride: Fekete fivérek
Adam Makos – Larry Alexander: Felettünk a csillagos ég
Dan Simmons: Endymion felemelkedése
Liz Fremantle: Queen's Gambit – Vezércsel
Iren Nigg: Maga szavasítja helyeit az ember
Mészáros Urbán Szabó Gábor: Bábelgép
Birtalan Ferenc: Trubadúrének
Mo Yan: Szeszföld
Babiczky Tibor: Magas tenger
Pataki József: Tolna megyei kalauz
Tom Harper: Orpheusz alászállt
M. C. Beaton: Miss Pym és a rámenős márki
Kordos Szabolcs: Eszem-iszom, Hungary
Douglas Preston – Lincoln Child: Fehér tűz
Charles Dickens: David Copperfield I–II.
Lengyel Miklós: Dél-Korea
Julie James: Az a gyanúm, szerelem
M. Nagy Miklós: Ha nem is egy bomba nő…
Louise Penny: Csendélet
Cassandra Clare – Maureen Johnson: A Dumort Hotel tündöklése
Nyulász Péter: Ciprián
Henrik Ibsen: Villanden
Sue Townsend: A nő, aki egy évig ágyban maradt
Mészáros Urbán Szabó Gábor: Orom
Afonso Cruz: Kokoschka babája
Alfred Komarek: Polt felügyelő és a nadragulya
George R. R. Martin: A Hét Királyság lovagja
Rostás-Farkas György: A cigányság hagyomány- és hiedelemvilága
Frederi Mistral: Mirèio
Beke Ferencné: Három év Hortobágy poklában
Giulia Enders: Bélügyek
Birtalan Ferenc: … aztán lett az úttest
Fredrik Backman: A nagymamám azt üzeni, bocs
Fehér Béla – Szécsi Noémi: Hamisgulyás
Cserna-Szabó András: Sömmi.
Demcsák Zsuzsa – Bali Sándor: Példa-képek
Giedra Radvilavičiūtė: Ma éjjel a falnál alszom
Jánosy István: A valóságos oroszlán
Keira Christie: Kinyírják a nemzeti dohányboltosunkat
Darja Desombre: A mennyei Jeruzsálem szelleme
Michel Houellebecq: A harcmező kiterjesztése
Robert Galbraith: Gonosz pálya
Neil Abramson: Ki nem mondott szavak
Marian Keyes: A nő, aki ellopta az életemet
Gerlóczy Márton: Elvonókúra
Douglas Preston – Lincoln Child: Vérvörös part
Bányai D. Ilona: Boszorkánykör
Lackfi János: Szerelmi nyomozás
Neil Gaiman: Kilátás az erkélyről
M. Kiss Csaba: Boldogságkönyv
L. M. Montgomery: Anne of Green Gables Collection
Michael Greger – Gene Stone: Hogy ne halj meg
Jason Matthews: Vörös veréb
Sarah Pinborough: Ne higgy a szemének!
Praznovszky Mihály (szerk.): Borban az igazság…
Ralf Rothmann: Tavasszal meghalni
Yael Adler: Bőrügyek
Cselenyák Imre: Áldott az a bölcső
Bödőcs Tibor: Addig se iszik
Clark Ashton Smith: Sarki regék
Kerstin Gier: Az álmok harmadik könyve
Lucinda Riley: Árnyéknővér
Bán Mór: Isten árnyéka
Ó, evés gyönyörűsége
Haemin Sunim: Azok a dolgok, amiket csak akkor látsz, ha lelassítasz
Ella Frank: Tease
Mathias Énard: Mesélj nekik csatákról, királyokról és elefántokról
Al Jourgensen – Jon Wiederhorn: Ministry
Patricia Gibney: A hiányzók
Tarryn Fisher: F*ck Love – Kapd be, szerelem!
Lauren K. Denton: Menedék
Frank Schwieger: Zeusz és bandája
S. A. Chakraborty: The Kingdom of Copper
Tomi Adeyemi: Vér és csont gyermekei
Gulisio Tímea: Gyásztánc
Holly Black: The Cruel Prince – A kegyetlen herceg
Lucy Score: Színleld, hogy az enyém vagy
Zacher Gábor: A Zacher 2.0
Narine Abgarjan: Égből hullott három alma
Völgyi Ferenc: Cipész szakmai ismeret 2. (kiegészítő)
Christian „Flake” Lorenz: Villanycigány
Kötter Tamás: Nem kijárat
Fredrik Backman: Amit a fiamnak tudnia kell a világról
Huszti Gergely: Mesteralvók hajnala
Kylie Scott: Lies
Bálint György – Bánó András: Bálint gazda, a százéves kertész
Bödőcs Tibor: Meg se kínáltak
Jewel E. Ann: Zajlik az élet
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a boszorkányok fája
Vitalij Kaplan: Hajdani Őrség
Holly Black: The Wicked King – A gonosz király
Giles Kristian: Lancelot
Emma Donoghue: A rokon
Dominique Barreau – Luc Millar: A boldogság francia titka
Sophie Mackintosh: Kék sorsjegy
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a halott harangozó
Ella Frank – Brooke Blaine: Angel
Ruth Kelly: Szőlőskert Provence-ban
Szilágyi István: Messze túl a láthatáron
Albert Tímea: Szemrebbenés nélkül
Brent Weeks: A Vértükör
Roy Thomas: Conan kegyetlen kardja 3.
Bauer Barbara: A fekete rózsa
Andrzej Sapkowski: Narrenturm
Veszelszki Ágnes: Illemkalauz
Kapa Mátyás: Budai krónika
Benyó Judit: Extázis alkonyatban
Lorraine Brown: A párizsi csatlakozás
J. P. Monninger: Hét levél
Craig Whitlock: Afganisztán-iratok
Radek Rak: A kígyószív legendája
Miklya Luzsányi Mónika: Mohács özvegye
Péter János: Szabadulás
Bihary Péter: Rose von Jericho
!

A bor a bortermő szőlő Vitis vinifera fürtjeinek kisajtolt, édes levéből alkoholos erjedés útján nyert ital.

A különféle borból készült pezsgőféléket és az azoktól teljesen különböző habzóborokat, de az egyéb gyümölcsök levéből készült, úgynevezett gyümölcsborokat is időnként a borok közé sorolják, viszont többnyire külön italfajtaként tartják őket számon. Egyéb erjesztett italokat is elneveztek róla, ezek azonban nem tartoznak a borok közé. Ilyenek például a mézbor (időnként mézsörnek nevezik), a pálmabor[6] vagy a Távol-Keleti rizsborok.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Bor_(ital)

!

rozé

!

vörösbor

!

fehérbor


Idézetek

orvosi_székfű>!

Látni akarom Sabihát itt ülni, a régi asztalunk mellett, mint egy tragikus, szépséges és egzotikus hercegnőt, kezében az egyik antik, talpas kristálypoharunkkal, melyben úgy csillog a vörösbor a gyertyafényben, mint a bika vére. Így akarom látni őt, mintha portréfestő volnék, mondjuk Max Ernst, aki épp A menyasszony öltöztetése című képének modelljét instruálja. Milyen csodálatos az a festmény! Tiszta erotika. Kíváncsi volnék, mit gondol róla Sabiha. Velencében van kiállítva: ez már önmagában is elegendő ok lenne, hogy odautazzam.

353-354. oldal (Libri, 2012)

Alex Miller: Lovesong Végzetes szerelem Párizsban

Szávitrí>!

Mivel magyarázható a vörösbor egyedülálló hatása? Részben a bor magas nyomelemtartalmával (ami nem mondható el a röviditalokról és a sörről), de nem kizárólag ezzel. A vörös- és fehérborok összetétele a fontosabb komponenseket tekintve nagyon hasonló, azonban a vörösborok kb. hússzoros mennyiségben tartalmaznak polifenol-származékokat. Az alkoholos italok a vörösbor kivételével, főleg alkoholtartalmuk miatt prooxidáns (oxidációt fokozó) hatásúak. A vörösbor hatása ellentétes, azaz antioxidáns, ami polifenoltartalmának köszönhető.

118. oldal, Kismértékben orvosság, nagymértékben gyógyszer? Egészséges vagy káros a vörösbor és az egyéb alkoholos italok fogyasztása?

Kapcsolódó szócikkek: alkohol · bor
Tirpák P>!

Tokaji

Legnevezetesebb híve XIV. Lajos francia király volt, ő határozta így meg a bort: „ A borok királya, a királyok bora”.

193. oldal

Tobias Pehle: Aperitifek és digestivumok Finom italok minden alkalomra

Kapcsolódó szócikkek: bor
schummyka>!

Aki a bort és a nőt szereti, az bohém.

Mikor igyak, mikor ne?

Kapcsolódó szócikkek: bor · nők
1 hozzászólás
schummyka>!

Az Almádi kedveli a könnyű ebédeket és a délutáni alvást. A Füredi a romantikus. Az Arácsi bájos és egyszerű. A Dörgicsei valamennyi között a leghuncutabb. A Révfülöpi a legigazabb lugasborok közül való. A lugasbor az én szememben azt jelenti, hogy főképp szeptemberben késő délután, ha az embernek szívbeli barátja érkezik, akkor a lugasban üldögél vele és ezt issza igen kicsiny poharakból, de sűrűn. Levélíráshoz is ezt a bort ajánlom. Szerelmeslevélhez persze, a viszony természete szerint mást és mást; szenvedélyes szerelemre csak Szekszárdit.

Borkatalógus (vázlat)

Kapcsolódó szócikkek: bor · szerelem
schummyka>!

A homoki az egyszerűbb életsebek gyógybora. Ha a korcsmában házsártos és komisz asszonytól meggyötört embert látsz, az homokit iszik. Ha fiatal diák titkos bánattól búskomor, az homokit iszik. Ha borotválatlan arcot látsz, gyűrött ingben, az homokit iszik. Jól teszi. A hegyi bor csak nagy betegségekre való, ha valaki bűnökkel viaskodik, halálos tehetetlenséget akar magában legyőzni.

Borkatalógus (vázlat)

Kapcsolódó szócikkek: bor
Carmilla >!

[…] Aztán szépen, rendesen menj, ne szaladgálj le az útról, mert elesel, és összetörik az üveg, kifolyik a bor, és akkor mit iszik a nagymama?

4. oldal, Piroska és a farkas

Kapcsolódó szócikkek: bor · nagymama
sztimi53>!

Az aranycsináló leült közéjük, hitelbe bort rendelt a fogadóstól, hét kancsóval, majd arról kezdett mesélni, hogyan lehet menyétheréből és kakukkfűből készült kenőccsel növelni a férfiasságot.

77. oldal, Trockij csontja, (Magvető, 2001.)

Kapcsolódó szócikkek: bor · kakukkfű
13 hozzászólás
Véda P>!

Majdnem minden, amiről a borkóstolók mesélnek, hiányzik a palackból. A késleltetett ízek, mint „a bor lecsengése”, azért késlekednek, mert a baktériumoknak időre van szükségük a munkájukhoz. Nyelvünk hátsó részén ücsörögnek, és már ott el is kezdik az étel vagy az ital lebontását. Ami menet közben felszabadul, az adja az utóízt. Minden gourmet borkóstolónak kicsit másképp fog ízleni a nedű – egyéni nyelvbaktériumaiktól függően. Mégis kedves tőlük, hogy mesélnek nekünk a mikrobáikról. Ki lenne manapság büszke az ilyesmire?

Giulia Enders: Bélügyek A belek csodálatos világa és a jó emésztés

Kapcsolódó szócikkek: baktérium · bor
Lélle P>!

MONDOLÁS LÁGY RÁNTOTT.

Rósa avagy más főtt vízben mondolát által vervén, hogy sűrű legyen, mint egy csörögének való pép, töltsed hevétett vajban, sáfrányozd meg, keverd míg főni kezd, legelsőbben morsálj bele egy keves szép kenyeret, sózd, kicsenné megnádmézeld, feladván, hints reá bűvön fahéjat, tekinteti olyan leszen mint rátott tikmonynak. Higyjed barátom kételkedés nélkül, hogy jó erőt ad az étek az betegnek, kiváltképen ha minden nap jó kupa borokat felköppent.

267. oldal, Opus Magiricum, Wecker János Jakab orvos műve szerint (Históriaantik, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: beteg · bor · mandula · recept