Bon Jovi személy
Idézetek
Ahogy a nagy amerikai költő, John Bon Jovi is írja: majd alszom, ha meghalok.
108. oldal (General Press, 2021)
'In the words of the great American poet, Jon Bon Jovi, I guess „I'll sleep when I'm dead”.'
133. oldal (Simon & Schuster, 2015)
– Azt hiszi, meggondolta magát?
– Nem! – kacagtam fel. A tükörben a szemébe néztem. – Férjnél van?
– Voltam egyszer-kétszer – kacsintott rám. – Ugyanabban a kápolnában esküdtünk, mint most maga először. De itt esküdött Bon Jovi is.
– Tényleg?
– Ismeri Bon Jovit? Tommy a kikötőben dolgozott! – énekelte nagy meglepetésemre.
– Hát persze, hallottam róla – válaszoltam magamban mulatva, hálásan azért, hogy eltereli a figyelmemet.
– Odavagyok érte. Várjon itt a CD-je. – Betolta a CD-t a lejátszóba, és az út hátralévő részében Jon legnagyobb sikereit hallgattuk. A „Wanted Dead or Alive”-ot, az „Always”-t, a „Bed of Roses”-t; az „I'll Be There for You”-nak akkor lett vége, amikor a kápolna elé gördültünk.
Elővettem egy ötvenest. – Tartsa meg a többit. Bon Jovi segített.
Odaadta a visszajárót. – Nem kell borravaló, édesem. Hagyta, hogy énekeljek!
67. oldal
„And every breath we took was hallelujah” – énekelte Bon Jovi a fülembe. Mindig is tetszett ez az átkozott dal, egyike volt azon keveseknek, amelyeket egymás után tizenötször is meg tudtam hallgatni. Mostantól pedig örökre összefonódik majd az emlékeim között Gideonnal. Halleluja.