!

Boleyn Anna személy

Robin Maxwell: Boleyn Anna titkos naplója
Philippa Gregory: A Boleyn örökség
Philippa Gregory: A másik Boleyn lány
Anne Gracie: Tudorok
C. J. Sansom: Kard által
Elizabeth Massie: Végzetes játszma
Agatha Christie: A ferde ház
Antonia Fraser: VIII. Henrik hat felesége
Philippa Gregory: The Other Boleyn Girl
Pruzsinszky Sándor: Hatalom és hóhérbárd
Alison Weir: Lady Jane
Géher István (szerk.): VIII. Henrik udvarában
Kerstin Gier: Rubinvörös
Kendare Blake: A rémálmok lánya
Susan Bordo: Boleyn Anna
Cole Swensen: Gravesend
!

Édouard Cibot: Anne Boleyn in the Tower, 1835

!

Natalie Dormer (Tudorok)

!

Helena Bonham Carter (VIII. Henrik)

!

Natalie Portman (A másik Boleyn lány)

!

Genevieve Bujold (Anna ezer napja)

!

A fiatal Boleyn Anna (az egyetlen kép, ami még életében készül róla)

!

Boleyn Anna (Hans Holbein képe)


Idézetek

>!
Belle_Maundrell 

A királynő a kápolnában van. A bal oldalon, az eső sor legszélén ül. Sűrű, sötétbarna hajkoronája vékony derekáig ér, a tartása egyenes. Még innen messziről és hátulról nézve is nyilvánvaló, hogy halott.

– Nem lehet pontosan tudni, hogy ki ő. Egyesek szerint Boleyn Anna szelleme, mások azt állítják, hogy Lady Jane Grey-é. Nem beszél, és nem hasonlít egyetlen királynő képmására sem.
Rengeteg szellemet láttam már, de egy királynő sem volt köztük. Életemben először megilletődöm egy halottól.

171-172. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna · Lady Jane Grey
>!
Belle_Maundrell 

Az „ott” ez esetben a londoni Towert jelenti, a Temze északi partján magasodó kastélyszerű erődöt. Ma népszerű turisztikai látványosság, engem azonban jobban érdekelnek történelmi vonatkozásai. Az olvasmányaimból tudom, hogy a Towerban öt nőt és két férfit fejeztek le. A nők közül ketten királynék voltak, Boleyn Anna és Catherine Howard. Jane Grey pedig királynőként uralkodott, igaz, csak kilenc napig. A többi kivégzést – rendszerint lefejezést – nagyrészt közeli Tower Hillen hajtották végre. A levágott fejet elrettentésül kitűzték a London Bridge-re, a fej nélküli holttestet pedig visszavitték a Towerba, hogy eltemessék egy kápolna padlózata alá. Egyszóval az ősi falak sok titkot rejtenek.

168-169. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna · Katherine Howard · Lady Jane Grey
>!
alaina

– Ez az egész borzasztóan veszélyesnek hangzik – állapítottam meg.
– Igen, én is mindig romantikusabbnak képzeltem. Tudod, azt hittem, Charlotte úgymond a saját történelmi filmjeit éli meg. Mr. Darcyval táncol az egyik bálon. Beleszeret egy szexi Hegylakóba. Megmondja Boleyn Annának, hogy semmi esetre se menjen hozzá VIII. Henrikhez. Meg ilyesmi.

74. oldal

>!
Amadea

– (…) Tudod, azt hittem, Charlotte úgymond a saját történelmi filmjeit éli meg. Mr. Darcyval táncol az egyik bálon. Beleszeret egy szexi Hegylakóba. Megmondja Boleyn Annának, hogy semmi esetre se menjen hozzá VIII. Henrikhez. Meg ilyesmi.

74. oldal

>!
narena

A fejem rá, hogy egyik sem. (Boleyn Anna mondta)

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna
>!
Cheril 

Hogy mit tett Boleyn Annával, arra gondolni sem merek. Bármi is Anna bűne, ha tényleg igaz, hogy öt férfival is megcsalta, köztük a saját fivérével, akkor is iszonyatos elgondolni, hogy valaki képes lefejeztetni egy asszonyt, akit valaha az őrületig szeretett, és nemrég még a karjában tartott. És még rettenetesebb, hogy ez a valaki a tulajdon férjem.

17-18. oldal [Jane Seymour királyné]

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna
Hirdetés
>!
Ydna

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Másnap valamivel kilenc előtt Annát kivezették a vérpadra; mögötte lépkedtek az udvarhölgyei, köztük Catherine is.
A tömegben álltam, hátul, a Tower udvarán. Messziről láttam, ahogy kijön a fekete ruhás, sötét fejdíszes kis alak. Levette a francia fejdíszt, a haját háló fogta hátra. Elmondta a búcsúszavait; nem hallottam, nem is érdekelt. Badarság volt az egész, a maszkabál egy epizódja, ugyanolyan értelmetlen, mint amikor a király Robin Hoodot játszotta, mi pedig a zöld ruhás népet. Vártam, hogy felgördüljön a zsilip, a király uszálya hangos dobpergéstől kísérve befusson, Henrik előresétáljon közöttünk, és bejelentse: megkegyelmez.
Azt gondoltam, egészen későre időzíti a dolgot, bizonyára megüzente a hóhérnak, hogy késlekedjen, várjon, amíg fölharsannak a királyi trombiták a folyón. Jellemző Henrikre, hogy kihasználja a helyzet végletes drámaiságát. Most várhatunk a nagyszabású belépőjére és a megbocsátási beszédre, s akkor Anna távozhat Franciaországba, én pedig végre hazavihetem a lányomat.
Láttam, ahogy Anna a lelkészhez fordul, hogy elmondja utolsó imáját, aztán leveszi a nyakláncát. Bosszúsan csettintgettem az ujjaimmal Anna hiúsága és Henrik lassúsága miatt. Miért nem képesek gyorsan bevégezni ezt a jelenetet és elengedni minket?
Az egyik udvarhölgy – nem Catherine – előrelépett, bekötötte Anna szemét, és megigazította a kezét, ahogy a szalmán térdepelt. Aztán visszahátrált, s Anna egyedül maradt. Mint a szélben meghajló búzamező, a tömeg egyszerre térdelt le a vérpad előtt. Csak én álltam mozdulatlanul, a fejek fölött nővéremet néztem, aki fekete ruhában, merészen karmazsinvörös szoknyában térdelt, a szeme bekötve, az arca holtfehér.
Mögötte egyre magasabbra és magasabbra emelkedett a hóhér pallosa a reggeli fényben. Még ekkor is a zsilipre pillantottam, Henriket várva. S akkor lesújtott a pallos, mint a villám, Anna feje elvált a testétől, s a hosszú versengés köztem és a másik Boleyn lány közt egyszerre véget ért.
William kíméletlenül az egyik alkóvba lökött, és átnyomakodott az emberek között, akik odagyűltek megnézni, ahogy Anna testét leplekbe bugyolálják és egy ládába teszik.
(…) szinte fel sem tudom fogni, hogy a kegyelem elmaradt, s a férfi, akit valaha Európa legragyogóbb uralkodójaként szerettem, szörnyeteggé vált, megszegte a szavát, és kivégeztette a feleségét, mert nem bírta elviselni a gondolatot, hogy a felesége nélküle éljen és megvetéssel gondoljon rá. Elvette tőlem George-ot, az én drága Geroge-omat. S elvette a lényem másik felét: Annát.

713-715. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna
>!
R

„Válás, bakó, halál… válás, bakó, és egy, ki temette a királyt…”, mint holmi mondóka, úgy sorolható VIII. Henrik hat feleségének sorsa.

(első mondat)

>!
Belle_Maundrell 

– …Olyan volt ez, mintha egy vérengző pillangó bújt volna elő gubójából, s most szétterjesztett szárnyakkal zsákmányára vadászna. És ez a zsákmány te voltál, asszonyom.

− Elfelejted, hogy egy pillangó a legerősebb széljárással viteti magát.
− Igen, és Angliában egyetlen széljárás uralkodik − tettem hozzá keserűen −, amelynek Henrik a neve.

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna · VIII. Henrik
>!
Belle_Maundrell 

Hogy lehetnek olyan elvetemültek Anglia lordjai, hogy a vérpadra juttatnak egy hölgyet, csak hogy a férje újra nősülhessen? Henrik nem közönséges férj, mondhatná erre valaki. Ó a király. A Nap. Földre szállt istenség. Én azonban ismertem őt, s az az igazság, hogy ő is csak férfi, nem több s nem kevesebb, akit más férfiak ültettek trónra háború és vérontás árán, a hatalom bűvöletében. Nem ismernek más ösztönzőerőt, amiként atyáik sem őelőttük, s ez kivetkőzteti őket emberi mivoltukból.

Kapcsolódó szócikkek: Boleyn Anna · VIII. Henrik