Benedetto személy

William Shakespeare: Sok hűhó semmiért
!

Benedek/Benedick (Kenneth Branagh, Sok hűhó semmiért/Much ado about nothing, 1993)

!

Benedick (David Tennant)


Idézetek

Cheril>!

Az egyik nő szép – de én tartom magam; a másik okos – de én tartom magam; a harmadik erényes – de én tartom magam. Amíg minden varázs egy nőben nem fonódik össze, addig engem egy nő se fon be!

2. felvonás, 3. szín (55. oldal - Európa Könyvkiadó, 1987)

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto
1 hozzászólás
Tündér_Varga>!

BENEDETTO     Ni csak, a megtestesült utálat – szoknyában! Hát kegyed még él?

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto
4 hozzászólás
lapkasajt>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

BENEDETTO
Kardomra esküszöm, Beatrice, hogy szeretsz engem!
BEATRICE
Tilos az eskü, nyeld le!
BENEDETTO
Kardomra esküszöm, hogy szeretsz – és kardomat nyeletem le azzal, aki azt meri mondani, hogy én nem szeretlek.
BEATRICE
Nem nyelnéd inkább vissza azt, amit mondtál?
BENEDETTO
Nem nyelném vissza, a legjobb mártással se – kimondom: szeretlek!

Kapcsolódó szócikkek: Beatrice · Benedetto
Light_House>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

BENEDETTO
(előjön a lugasból)
Ez nem lehet beugratás. Komolyan folyt az egész tanácskozás, Heróra hivatkoznak – ez is bizonyíték. Látszik, hogy megesett a szívük Beatricén. Szegénykét alighanem elragadta a szenvedély, Szerelmes belém! Ezt viszonozni kell! Csak füleltem, amint kárpálnak… Azt mondják, én majd pöffeszkedem, ha megtudom, hogy az a lány belém szeretett! Azt mondják, hogy Beatrice inkább meghal, mint hogy kimutassa, mit érez… Sohasem gondoltam a házasságra. De ne lássanak pöffeszkedőnek! Örüljön az ember, ha fülébe jut, hogy mi a hibája, s jóváteheti. Azt mondják, szép a lány. Ez igaz, ezt én is tanúsíthatom. És jó erkölcsű. Úgy van, ezt sem cáfolom. Eszes is – csak abban nem, hogy épp engem szeret. Igaz, hogy ez nem vall bölcsességre, de bolondságra se, mert fergetegesen bele fogok szeretni! Nyilván fejemhez vágnak majd egy-két sületlen tréfát, ócska 24 szellemességet, merthogy eddig lefitymáltam a házasságot… De hát az ízlés tán nem változik? Az ember fiatalon odavan egy ételért – aztán idősebb korában rá se tud nézni. Hát holmi sziporkák, szentenciák, papirosböcsességek letérítsenek egy férfit a tulajdon pályájáról? Nem!
Be kell népesíteni a földet! Amikor azt mondtam, hogy agglegényként halok meg, még nem tudtam, hogy megérem a házasságom napját.

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto
bonnie9 P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

BENEDETTO
Csoda! Önkezünk tör önszívünk ellen! Gyere hát, elveszlek – de esküszöm a fényes napra: könyörületből teszem!
BEATRICE
Nem kosarazhatlak ki. De a napvilágra mondom: csak a heves unszolásnak engedek! Életmentés ez: megsúgták nekem, hogy már dögrováson vagy.
BENEDETTO
Elég! Majd betapasztom én a szád!
(Megcsókolja)

V. felvonás, 4. szín (Európa, 1985)

Kapcsolódó szócikkek: Beatrice · Benedetto
bonnie9 P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

BENEDETTO
Te nem szeretsz?
BEATRICE
Nem jobban, mint tanácsos.
BENEDETTO
Akkor bátyád s a herceg s Claudio
Tévedtek, mert esküdtek, hogy – imádsz.
BEATRICE
Te sem szeretsz?
BENEDETTO
Nem jobban, mint tanácsos.
BEATRICE
Akkor hugom meg Margaréta s Ursula
Szintúgy tévedtek, mikor esküdöztek.
BENEDETTO
Esküdtek, hogy te értem elepedsz.
BEATRICE
Esküdtek, hogy te értem meggebedsz.
BENEDETTO
Szó sincsen arról. Tehát nem szeretsz?
BEATRICE
Nem, csak viszonzom barátságodat.

V. felvonás, 4. szín (Európa, 1985)

Kapcsolódó szócikkek: Beatrice · Benedetto
Sli P>!

BENEDETTO
    Ni csak, a megtestesült utálat – szoknyában! Hát kegyed még él?
BEATRICE
    Elhunyhat-e az utálat, mikor olyan tápot kap, mint signor Benedetto?

14. oldal, Első felvonás - 1. szín (Európa, 1987)

Kapcsolódó szócikkek: Beatrice · Benedetto · utálat
Sli P>!

BENEDETTO
    Persze, férfiasan elviseljük a fájdalmat – míg más érzi.

75. oldal, Harmadik felvonás - 2. szín (Európa, 1987)

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto · fájdalom
1 hozzászólás
lapkasajt>!

BENEDETTO
Teremtőm! Itt az a fogás, amitől én megszököm a lakomáról: „Nyelv, kisasszony módra!”

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto
Sli P>!

BENEDETTO
    A fogam fáj.
DON PEDRO
    Húzasd ki!
BENEDETTO
    Inkább felkötni kell, ha fáj.
CLAUDIO
    Vagy inkább téged felkötni, hogy ne fájjon.
DON PEDRO
    Eh, hogy lehet sóhajtozni holmi fogfájás miatt!
LEONATO
    Egy kis dagadtság, egy kis szuvasság – mi az?
BENEDETTO
    Persze, férfiasan elviseljük a fájdalmat – míg más érzi.

75. oldal, Harmadik felvonás - 2. szín (Európa, 1987)

Kapcsolódó szócikkek: Benedetto · fájdalom · fog