bejgli tárgy
A bejgli magyar nevén mákos vagy diós tekercs, tradicionális magyar karácsonyi étel, hagyományosan dióval vagy mákkal, újabban gesztenyével, meggyel vagy aszalt szilvával töltött édesség, de létezik meggyes-mákos, gesztenyés-szilvás, almás-mákos és káposztás változata is. A népi hiedelem szerint a diót rontás ellen kell enni, a mák pedig bőséget hoz a házhoz.
Idézetek
– Bejglit? – kérdeztem körbe. Ricsi, Macu, Andris és Robi azonnal odapattantak és vettek egy-egy szeletet. – Házi – tettem hozzá. Hárman azonnal visszatették (haha, nagyon vicces), Macu azonban mit sem sejtve harapott bele.
– Úristen – kerekedett el a szeme, és kiköpte egy zsepibe, aztán zavartan magyarázkodni kezdett, hogy „egyébként finom, de most pont nem éhes”.
385. oldal, December 14., kedd (Ciceró, 2011)
– Órákig főztem, a halászlé nem sűrűsödött be eléggé, a káposzta sós lett, a bejglim teteje megrepedt a sütőben – kiabált idegbetegen. – Annyira sokat készültem, és annyira akartam, hogy minden tökéletes legyen!
– Ugyan már – nyugtatta anyu. – Csak elfáradtál. Biztos, hogy minden tökéletes volt. Hiszen rólad van szó – próbálkozott.
– Nem érted, hogy megrepedt a kurva bejgli teteje??? – torzult el Kriszti arca a dühtől, mi pedig mindhárman hátrahőköltünk. – Nem lett jó!
312. oldal, Luca 7. fejezet (L&L Kiadó, 2019)
Mindenmentes bejgli. Al vagyok, évek óta bejglifüggő.
Hartay Csaba: Köszönöm a befogadást! 80% Viharsarki Kattintós
Biztos, hogy a karácsony szelleme terített le abban a pillanatban, mert megkérdeztem tőle, hogy nem akar-e bejönni.
– Van rengeteg süti. Hókifli, zserbó meg bejgli.
– Nem akarok zavarni – felelte.
– Forró csoki, mézes tea – játszottam tovább a cukros nénit. Egyelőre azon kívül, hogy megkínálom valamivel, más okot nem tudtam felhozni, mivel tudnám behívni a házba. Mégsem mondhattam azt, hogy lelkizzünk, mert elég rendesen úgy nézel ki, mint akit hazavágtak.
[…]
– Egye fene, kaphatsz az aszalt szilvás pulykasültből is, de az a kedvencem, szóval csak kóstolót.
A közös ízek és a közös szokások. A gulyás, a rakott krumpli vagy a tojásos nokedli zöldsalátával. A lecsó, ami részben szerb, részben francia, és teljesen magyar. A bejgli, a Gerbeaud-szelet, aminek még a neve is német vagy francia. A karácsonyfa, ami német. A csárdás és a rock and roll. Magyarul.
27. oldal
Jásdi István: Lyukas óra Időutazások
Különös, baljóslatú este volt. A ropogós malacsült már lekerült az asztalról, de illata még ott lengett az Ambrózy-villa ebédlőjében. Terka néni ezüsttálcákon mákos és diós bejglit rakott az asztalra, és annyi habcsókot, hogy ránézni is felért egy alapos gyomorrontással. Agáta mama és én, bár egyikünk sem kívánta igazán, mégis vettünk a süteményből, mert féltünk magunkra haragítani a jó szakácsnőt.
374. oldal