Avonlea helyszín

L. M. Montgomery: Anne karácsonya
L. M. Montgomery: Anne otthonra talál
L. M. Montgomery: Anne az élet iskolájában
L. M. Montgomery: Váratlan utazás
L. M. Montgomery: Avonlea-i krónikák
L. M. Montgomery: Anne of Green Gables
L. M. Montgomery: Váratlan utazás 3.
L. M. Montgomery: Váratlan utazás 4.
L. M. Montgomery: Váratlan utazás 5.
L. M. Montgomery: Avonlea-i krónikák 2.
Lucy Maud Montgomery: Váratlan utazás 11.
L. M. Montgomery: Anne of Green Gables Collection
Sarah McCoy: Marilla of Green Gables
Sarah McCoy: Marilla a Zöld Oromból
Lucy Maud Montgomery: Anne a Zöld Oromból

Idézetek

Belle_Maundrell >!

Ha nem éltem volna születésemtől fogva Avonlea-ben, talán a legjobbat tételezték volna fel rólam. De mivel itt éltem, mindenki mindent tudott rólam, vagy legalábbis ebbe a hitbe ringatták magukat.

21. oldal - 2. Cecil testet ölt (Könyvmolyképző, 2010)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea
Belle_Maundrell>!

Hetty hajlott rá, hogy azt képzelje, bármi történjék is Avonlea-ban, az valamiképpen mind az ő működésének az eredménye.

192. oldal (Könyvmolyképző, 2004)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Hetty King
Belle_Maundrell >!

Sara Stanley az első őszt töltötte a Prince Edward-szigeten. Élvezte a tavaszt minden szépségével, végigmulatta a nyarat, de egyik évszak sem volt rá akkora hatással, mint a természet eme színpompás megnyilatkozása. Sem Montrealban, sem máshol nem volt még ilyen élményben része. Most már biztosan tudta, hogy Avonlea-ben mindig az ősz lesz számára a legkedvesebb évszak.

101. oldal, Malcolm és a talált gyerek (Könyvmolyképző, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Prince Edward-sziget · Sara Stanley
Belle_Maundrell >!

Odakint lágy pelyhekben hullott a hó. Az ősz végleg búcsút vett Avonlea-től, átadva helyét a puha, fehér hótakarónak, amely alatt új élet volt kibontakozóban: a tavasz boldog ígérete.

196. oldal, Malcolm és a talált gyerek (Könyvmolyképző, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea ·
vgabi >!

Mrs. Rachel Lynde éppen ott lakott, ahol az Avonlea-be tartó főút leereszkedik egy égerfákkal és fuksziacserjékkel szegélyezett kis völgybe, amelyet a régi Cuthbert-birtok erdeiben eredő kis csermely szelt át; s bár erdei szakaszán kiismerhetetlen, heves kis csermely hírében állt, amely sötét titkokként rejtegette tavacskáit és zuhogóit, mire elérte a Lynde-völgyet, nyugodt, jó magaviseletű patakocskává alakult, hiszen Mrs. Rachel Lynde háza előtt elcsobogva még egy pataknak is kellőképpen adnia kellett a tisztességre és az illemszabályokra; alighanem tudta jól, hogy az ablaknál ülve Mrs. Rachel minden elhaladón rajta tartotta a szemét, lett légyen az patak vagy gyermek, és ha netán észrevett valami furcsa vagy szokatlan dolgot, addig nem nyughatott, míg rá nem lelt a nyitjára.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Rachel Lynde
Szelén>!

– Ez Avonlea – közölte Alec King büszkén.
Sarát Avonlea arra a kis játékfalura emlékeztette, amellyel kiskorában szokott játszani.

29. oldal - Sara útnak indul: 5. fejezet (Fabula, 1993)

Kapcsolódó szócikkek: Alec King · Avonlea · Sara Stanley
Ninácska P>!

A King-gyümölcsös a család büszkesége és a Prince Edward-sziget egyik legszebb gyümölcsöskertje volt. A legelső King, aki Avonlea-ben telepedett meg, ültette el első fáit, és azóta folytonosan nőtt-növekedett a kert. Mindmáig szokás volt egy új, zöldellő facsemete elültetésével tenni emlékezetessé azt a napot, amelyen a King családban valami fontos történt. Így aztán minden fának megvolt a maga története. Aki bejárta ezt a gyümölcsöst, egyben beutazta a múltat, a King-család és Avonlea történetét.

163. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Prince Edward-sziget
Szelén>!

“Let’s play Twenty Questions while we cook. I’ll start. I have a secret.”
Marilla usually wasn’t in the mood for Rachel’s games, but summer was seductive: the breeze played with the curtains, the sunny fields sparkled like the gulf, and the smell of raspberries filled the kitchen with sweetness. Why not indulge Rachel while they boiled and stirred? Especially if it was not Marilla’s secret being ferreted out.
“Is it a place?” asked Marilla.
“No.”
“A thing?”
“No.”
“A person?”
“Yes!” Rachel tossed the lemon from hand to hand.
“Hmm . . .” Marilla thought and put a kettle of water on the stovetop. “Someone in Avonlea?”
“No.”
“Someone in Carmody?”
“No.”
“White Sands?”
“No.”
“Well, how do I know this person?”
“Only yes or no questions!”
Marilla exhaled. “Okay, do I know this person?”
“No.”
“How on earth am I supposed to guess someone I don’t even know, Rachel?”
Rachel frowned and tapped her chin. “I hadn’t thought of that.”

XXI. Raspberry Cordial Secrets

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Marilla Cuthbert · Rachel Lynde
Szelén>!

True to his word, Thomas Lynde had worked steadily until Rachel was eighteen and he had enough to buy a farm in Avonlea. There was a beautiful piece of property for sale at the end of the main road where most folks thought Hugh should’ve set his homestead but hadn’t. It was the more sociable choice. And so, on Rachel’s suggestion, Thomas purchased the acreage to the north of Green Gables, making the Lyndes and Cuthberts proper neighbors. It was a quick jaunt up the lane to arrive at Rachel’s front door.

XXVI. A Child Is Born

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Rachel Lynde · Thomas Lynde · Zöldmanzárdos-ház
Aurora_Serenity_White I>!

MRS. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies' eardrops andtraversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brookin its earlier course through those woods, with dark secrets of pooland cascade; but by the time it reached Lynde's Hollow it was a quiet,well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs.Rachel Lynde's door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and childrenup, and that if she noticed anything odd or out of place she would neverrest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Avonlea · Rachel Lynde