!

Ausztria helyszín

Konrad Lorenz: Mentsétek meg a reményt
Bolesław Prus: A bábu
George R. R. Martin: Fevre Dream
Sarah Khan: A csokoládé kis könyve
Alekszandr Szergejevics Puskin: Alekszandr Puskin válogatott költői művei
Giedra Radvilavičiūtė: Ma éjjel a falnál alszom
Sabatina James: Apám a halálomat akarja
Bánkuti András (szerk.): Az év fotói 2001 / Pictures of the Year 2001
Hubert Klimko-Dobrzaniecki: Magány

Idézetek

>!
fióka P

Ausztriában Stefan Zweig óta nem változott az időjárás (…).

189. oldal, A hőmérséklet Celsiusban, minden más Linzben

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · időjárás · Stefan Zweig
>!
Nazanszkij 

– Nem lesz háború.
– Hát akkor Ausztria minek fegyverkezik?
– A hatvan millió forintra gondolsz? Be akarja kebelezni Boszniát és Hercegovinát.
Ignacy úr szembogara kitágul.
– Ausztria akarja bekebelezni? – kérdezte. – De minek?
– Minek? – nevetett Wokulski. – Azért, mert Törökország nem akadályozhatja meg benne.
– És Anglia?
– Anglia megkapja az ellenértéket.
– Törökország rovására?
– Természetesen, mindig így van, ha két erős összevész, akkor mindig a harmadik, a gyenge húzza a rövidebbet.
– És az igazság? – kiáltotta Ignacy.
– Az igazság az, hogy az erősek növekednek és szaporodnak, a gyengék meg elpusztulnak. Ha nem így volna, a világ valóságos aggokházává változna, ez pedig igazán nem lenne igazság.

I. kötet, 4. Hazatérés, 37-38. oldal, Kriterion Könyvkiadó, București, 1988

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · Ausztria · Bosznia-Hercegovina · Törökország
>!
Carmilla 

A SCHENGENI HATÁR
Illegális határátlépés Magyarországról az Európai Unióba.
Amióta Ausztria csatlakozott a Schengeni Egyezményhez, Magyarországról évente több mint tízezer ember próbál meg útlevél nélkül a zöldhatáron átjutni Ausztriába. Ukránok, románok, kínaiak, jugoszlávok és mások, akiknek 80 százalékát a határőrök elfogják. A hatóságok a győri közösségi szállásra küldik a menekülteket, akik számára nem marad más, mint imádkozással, tv-nézéssel agyonütni kitoloncolásukig az időt.

151. oldal (MÚOSz, 2001)

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · menekültek
>!
PandaSára

In Austria in 1805, I saw my great chance. On the road by night, I chanced upon a wealthy Viennese merchant fleeing before the French armies. He had all his money with him, converted to gold and silver, a fabulous sum. I stalked him to the inn where he spent the night, and when I was sure he was asleep, broke in to make my fortune. He was not asleep, however. The war had made him afraid. He was waiting for me, and he was armed. He pulled a pistol from beneath his blankets, and shot me.
Shock and pain overwhelmed me. The blow drove me to the floor. It had caught me in the stomach, square, and I bled profusely. But then, suddenly, the flow began to ebb, and the pain lessened. I got up. I must have been a terrible sight, pale-faced and covered with blood. And a strange feeling came over me, one I had never felt before. The moon was coming in through the window, and the merchant was screaming, and before I knew quite what I was doing I was on him. I wanted to silence him, to clamp my hand over his mouth, but… something took hold of me. My hands went to him, my nails-they are very sharp, very hard. I tore open his throat. He choked on his own blood.

69. oldal, 13. fejezet - Of Days Dark and Distant

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · Joshua York · puska · tolvaj · vér
>!
Carmilla 

Én meggyőződéssel vallom osztráknak magam, mert úgy gondolom, hogy Ausztria olyan állam, amelyben nagyon jók a kilátásai a demokráciának. Svájc talán konkurálhatna velünk ebben, de Svájcban túl sok a gazdag ember.

134. oldal, Természetvédelem, állatvédelem, állatkísérletek (Európa, 1991)

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria
Hirdetés
>!
Carmilla 

Pakisztánt tízéves koromban hagytam el, Ausztriában nőttem fel, és ott is éltem. A szüleimmel ellentétben én világosan láttam, milyen ott az élet. Nemcsak olyan jól beszélek németül, mint bármely osztrák lány az én koromban, de úgy is öltözködöm, és úgy is sminkelem magam. Ugyanazt a zenét hallgatom, ugyanazokat a könyveket olvasom, és ugyanazt nézem a tévében is, mint ők. Osztrákká váltam, de a szüleim még mindig a saját értékrendjük szerint élnek, amely azonban tőlem már idegen.

25. oldal, Prológus (Művelt Nép, 2016)

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · Pakisztán
>!
Nazanszkij 

Családfám

Kartársunkat gunyolva marják
Az orosz firkászcsapatok,
Azt mondják – micsoda badarság! –
Hogy arisztokrata vagyok.
Nem tett nemessé rendjel egykor,
Tiszt sem vagyok, ez nem vitás,
Sem akadémikus, professzor –
Csak orosz polgár, semmi más.

Szívem a változástól nem fél,
Más kor járja, mint azelőtt:
Új az előkelőség – s mennél
Újabb, annál előkelőbb.
Agg nemzetségek romja, roncsa,
– Jaj, nem csak engem sújt e gyász! –
Régi bojárok új utóda,
Kispolgár vagyok, semmi más.

Ősöm nem árult lepénykéket,
Cári csizmákat nem pucolt,
Hoholból herceggé nem érett,
Udvari egyházfi se volt.
S nem szökött a púderes hadból,
Mely Ausztriára úgy vigyáz –
Hogy lennék főrendi akkor?
Csak polgár vagyok, semmi más.

Ősöm, Rácsa harcolva védte
Szent Nyevszkijt – Negyedik Iván,
A koronás düh megkimélte
Ivadékait azután.
Sok Puskin lett cárok barátja,
S hires, midőn a harci láz
Elkapta, s rátört a polyákra
Nyizsnyij polgára – senki más.

Zendülést, ármányt csillapítva,
S a harci viharok dühét,
Törvénye szerint trónra hívta
A Romanovokat a nép –
Részünk volt ebben – tetteinket
Jutalmazta a cári ház,
Volt úgy, hogy megbecsültek minket,
De… polgár vagyok, semmi más.

A konokság nekünk megártott:
Hajlíthatatlan ükapám
Nem fért meg Péterrel, vitázott,
Míg fenn nem végezte a fán.
Példája okulásul szolgál:
A cárral inkább ne vitázz,
Okos az engedelmes polgár,
És Dolgurkij – senki más.

Midőn zendülve felviharzott
Harmadik Péter udvara,
A bukott cár mellett kitartott
Nagyapám, szinte egymaga.
Erődbe csukták – Orlovokra
Szállt minden kegy és ragyogás –
Zord fajtánk megbékélt azóta,
S én polgár lettem, semmi más.

Felgyülemlett okmánynyalábon
Fekszik pecsétes címerem.
Új nagyurakkal nem komázom,
S vérem már nem forr gőgösen.
Nem Muszin – én Puskin vagyok csak,
Hivatásom a versirás,
Nem udvaroncként – így vagyok nagy:
Polgár vagyok és semmi más.

Post scriptum

A bölcs Figljarin úgy találta:
Hannibált, néger ősömet
Egy kalmárhajó kapitánya
Egy üveg rumért vette meg.

Dicső kapitány, hadd dicsérjem:
Országunkat megmozgató,
Állt a kormánynál és serényen
Siklott a hazai hajó.

És megszerette dédapámat,
S rossz kísértésre nem hajolt
A vásárolt mór – ő a cárnak
Barátja és nem rabja volt.

S ő volt ama Hannibál apja,
Aki előtt egy nagy sereg
Hajó gyúlt ki és fúlt a habba,
És Navarin is elesett.

Figljarin szólt: szerény személyem
Polgár, ki nemességre les.
S ő tisztelt családja körében…?
Ő… Polgár utcai nemes.

Eörsi István fordtíása

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · I. Péter · Nyizsnyij Novgorod · Rettegett Iván · Romanovok
>!
Belle_Maundrell 

A csokoládé Ausztriában a mindennapok része. Országszerte kávéházak és péküzletek specializálódnak csokoládéitalok, sütemények és torták készítésére. Bécsnek, a fővárosnak megvan a maga saját forró csokoládéja, amit tejszínnel és tojássárgájával sűrítenek. Az osztrákok csokoládészeretete az egyik legnépszerűbb ételükben, a Sacher-tortában testesül meg – ez sűrű, puha. szivacsos torta, amit sötét csokoládéval vonnak be.

36. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Ausztria · csokoládé · forró csokoládé
>!
Londonna 

[…] egy biztos: nem Angliában kezdődik a világvége. Ausztriában kezdődik, nem messze a lakóhelyemtől. Örvendetes hír.

34. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · Ausztria