Attila hun király személy

Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Stephen King: Borzalmak városa
William Napier: A Végítélet
Christopher Moore: Mocskos meló
Fekete István: Tüskevár
Szabó Magda: Hullámok kergetése
William Napier: A közelgő vihar
Makkai Sándor: Táltoskirály
Móra Ferenc: Beszélgetés a ferde toronnyal / Túl a palánkon
Vásáry István: A régi Belső-Ázsia története
Carol McCleary: A gyilkosság alkímiája
Timothée de Fombelle: Perle könyve
Calia Read: Elborulva
Viktor Rydberg: Teutonic Mythology
Saulius Tomas Kondrotas: Clan of the Centaur
Kennedy Ryan: Long Shot
Szántó Richárd (szerk.): Középkori egyetemes történelem

Idézetek

Valcsa P>!

– Emlékszel, mi voltál az előző életedben?
– Egy kicsit. Azt hiszem, könyvelő.
– Vagyis nulla katonai tapasztalat?
– Ha hullákat kell számolni, jól jövök.
– Csodás. Van itt valaki, aki emlékszik, hogy katona volt? Nindzsa? Bármi? Plusz pont a nindzsáknak vagy vikingeknek. Senki nem volt Attila, a hun? Dzsingisz kán? Fekete Szakáll? Vagy hasonló?

26. fejezet ("Orfeusz a csatornában")

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király · Charlie Asher · Dzsingisz kán
Arianrhod P>!

Előfordult a tudományos irodalomban az ilek-hán elnevezés is a Karahanida uralkodók megjelölésére, de ez nem különösen volt találó, mert az ilek/ilik/ilig méltóságnév csak a kán utáni második méltóságot jelölte a Karahanidáknál, s csak egy esetben fordult elő, hogy a kán az ilek címet is viselte. Ezenkívül az ilig (il + lig ’népes’, ’akinek népe van’) titulus igen sok török népnél megvolt, s nem különösen jellemző a Karahanidákra. Feltehetően ez a szó rejlik például Attila egyik fiának, Ellaknak a nevében, s az ujguroknál és szeldzsukoknál is előfordul e cím. (Meglepődve fedezhetjük fel, hogy a honfoglaló Árpád vezér egyik fiát szintén így nevezték: Bíborbanszületett Konstantin császár átírása szerint Ielekhnek. Ezt a török nevet őrzi a Budapesttől nem messze lévő Üllő község neve is.)

Kapcsolódó szócikkek: Árpád nagyfejedelem · Attila hun király
Lunemorte P>!

– Nem érdekel, ki próbált már szembeszállni vele. Az sem érdekel, ha maga Attila, a hunok királya küzdött is meg vele, és aztán veszített. Én is meg akarom tenni a magamét.

467. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király
Viktória_Erdei P>!

Éppen ekkor Alice lép be a szobába. Reagan felugrik a székéről, és rámutat.
– Ó, istenem! Megérkezett Attila, a hun! – kiáltja drámaian. – Mindenki fedezékbe! Meneküljön, ki merre lát!

66. oldal, 7. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király
gesztenye11 >!

A csókai iskolában vizsgáztat az esperes.
– No fiam, ki volt Átilla? – kérdezi a gyereket,
A gyerek csak tátog. Súgnak neki a háta mögül a tudósabbak.
– Átilla hun kirány vót…
A gyereknek fölcsillan a szeme. Kivágja bátran:
– Átilla hun kirány vót, hun nem!

144. oldal - Attila jelentkezik

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király
Timár_Krisztina I>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

But even longer ago, Mandazig's son Attila appeared; he, who, for his cruel nature, was named the Scourge of God. He murdered his three brothers — Achiar, Rocha, and Bledon — and the princess of a far land with eleven thousand of her handmaids who had sinned against no one. He liked thick, flowing blood. He enjoyed the color red, and his nostrils trembled like a wolf's at the pungent scent of warm blood. Having murdered his brothers, Attila reigned by himself in Hungary. With five hundred men of his clan, also thirsty for blood, he went, to Italy, and everything living ran from him to hide in the cracks of the earth. Marcus Antonius Palemon, the son of the king of Pontus, became afraid of the word spreading about Attila and, with four clans of patricians, took flight in ships. After many long wanderings in oceans and seas, they reached the river Nemunas and sailed upstream, looking for a place where they could stop and live without fear, for they were ever haunted with a vision of Attila breathing down their necks.

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király · Nemunas / Nyeman
1 hozzászólás
Viktória_Erdei P>!

“Hi, Sarai,” I say, wishing she felt comfortable enough already to give me a hug, too.
“Gus,” she whispers.
Iris snorts, laughing at the nickname I told her I hate. There’s still time to retrain Sarai, but right now she could call me Attila the Hun and I wouldn’t care.

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király
jehuka P>!

-… Aetius, a birodalmad az utolsókat rúgja!
– A VII. légió Viminaciumnál nem volt romlott.
– Jól harcoltak.
– Meggyűlt velük a bajotok.
Attila fogsora kivillant a félhomályban.
– Férfiként harcoltak. De miért? Egy megrozzant birodalomért, egy rég elveszett ügyért! Új hatalmaknak, új birodalmaknak jött el az ideje. Rómának vége. – Szorítása egyre erősödött Aetius karján, és a következő megdöbbentő szavakat hallottam. – Csatlakozz hozzám!
Aetius sokáig gondolkozott, túl sokáig. Végül nem felelt, csak elhúzódott.
– Te ostoba! – mondta Attila. – Már el is vesztetted azt, amiért még mindig harcolsz! – Visszaszállt a lovára. – Menekülj, szaladj vissza a városodba, te bolond! A nyomodban leszek!

198. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király · Gaius Flavius Aëtius
Arianrhod P>!

On the one side of the slowly advancing borders between the two religions there developed and continued a changing and transformation of the old sagas, the main purpose of which was to obliterate all that contained too much flavour of heathendom and was incompatible with Christianity; while, on the other side of the borders of faith, the old mythic songs, but little affected by the tooth of time, still continued to live in their original form. Thus one might, to choose the nearest example at hand, sing on the northern side of this faith-border, where heathendom still prevailed, about how Hadding, when the persecutions of Svipdag and his half-brother Gudhorm compelled him to fly to the far East, there was protected by Odin, and how he through him received the assistance of Hrtútr-Heimdall; while the Christians, on the south side of this border, sang of how Dieterich, persecuted by a brother and the protectors of the latter, was forced to take flight to the far East, and how he was there received by a mighty king, who, as he could no longer be Odin, must be the mightiest king in the East ever heard of that is, Attila and how Attila gave him as protector a certain Rudiger, whose very name contains an echo of Ruther (Heimdal), who could not, however, be the white Asa-god, Odin's faithful servant, but must bechanged into a faithful vassal and „markgrave” under Attila.

Kapcsolódó szócikkek: Attila hun király · Heimdall · Odin
p_m_linda>!

Kifele menet a rémes freskók közt megcsodáljuk Attilát: micsoda mezítlábas undornak festették! Milyen reménytelen volna örökre külföldön élni. Én tudom, hogy Attilának volt cipője. Bizony isten volt, különben Arany sosem írta volna meg azt a Buda halálában, amit. De hogy magyarázzam meg ezt a francia festőnek?

83. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Arany János · Attila hun király