Aragorn személy

J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
J. R. R. Tolkien: A szilmarilok
Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 8. – Hercegnő a szakadék szélén
J. R. R. Tolkien: The Lord of the Rings
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 2. – Együtt
Jeaniene Frost: Once Burned
Timothy Radcliffe: Miért járjunk misére?
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 8. – Örökké
Stephen H. Segal (szerk.): Geek bölcsességek
Mónica Gutiérrez: A Holdsugár könyvesbolt rejtélyei
Ali Hazelwood: Love, Theoretically
B. K. Borison: Téli csodaország
!

Strider

!

Aragorn (Lord of the Rings c. filmek – Viggo Mortensen)

!

Strider

!

Elessar király [Viggo Mortensen]

!

Aragorn fontos szereplő J. R. R. Tolkien kitalált világában, a szerző leghíresebb regényében, a Gyűrűk Urában. Neve formálisan II. Aragorn, az Északi Dúnadánok tizenhatodik vezére, Elendil egyenes ági leszármazottja és Isildur örököse, a gondori trón várományosa.

Nevei és címe:

Születési neve II. Aragorn, melyet Aravir fia, I. Aragorn nevű ősére emlékezve kapott.
Völgyzugolyban Dúnadánnak hívták, ami azt jelenti Nyugathon embere, númenori. Papsajt Ászok Vándor néven mutatta be Frodónak Bríben, Éomer pedig Szárnyaslábúnak szólította, amikor megtudta, hogy a Pippint és Trufát elrabló orkokat üldözve 45 mérföldet is megtettek naponta.
Ifjú korában Estelnek (Reménynek) szólították Elrond házában, hogy elfedjék igazi származását, majd vándorlásai alatt a Thorongil (Csillagos Sas) álnevet használta.
Ahogy Faramir mondta a koronázás előtt:
„Ő itt Arathorn fia Aragorn, az arnori dúnadánok törzsének feje, Nyugat Seregének kapitánya, Észak Csillagának viselője, az Újrakovácsolt Kard birtokosa, csatában győzedelmes, a keze gyógyító kéz, ő a Tündekő, a Númenorból való Elendil fia, Isildur utódának, Valandilnak házából való Elessar.”
Ő lett a Negyedkorban Gondort uraló Telcontar Ház megalapítója, az Újraegyesített Királyság első Nagykirálya: Elessar Telcontar király, ami quenya nyelven annyit jelent, hogy Tündekő Vándor.

http://hu.wikipedia.org/wiki/Aragorn


Idézetek

korneliar>!

A Pajkos Póni-ban, Bríben,
A Megyei Időszámítás 1418. évében,
Évközép Napján.

Kedves Frodó!

Rossz híreket kaptam. Azonnal el kell mennem innen. Te is hagyd el Zsáklakot minél előbb, és legkésőbb július végéig távozz a Megyéből. Mihelyt lehetséges, visszajövök, és ha meghallom, hogy útra keltél, utánad indulok. Ha érintenéd Brít, itt üzenetet hagyhatsz a számomra. A fogadós (Papsajt) megbízható ember. Lehet, hogy útközben találkozol egy barátommal: az emberek népéből való, szikár, magas, fekete hajú, sokan Vándornak hívják. Ő mindent tud az ügyünkről, és a segítségedre lesz. Igyekezz eljutni Völgyzugolyba. Remélem ott újra találkozhatunk. Ha nem sikerülne odaérnem, Elrondtól kapsz tanácsot.

Sietek.

Üdvözöl
Gandalf.

Ui. Azt, amire gondolok, a világért se használd! Éjszaka ne járd az Utat!

Ui. 2. Ha találkozol Vándorral, győződj meg róla, hogy valóban ő-e az. Mostanában sok különös ember járkál az utakon. Egyébként az igazi neve Aragorn.

Van, mi arany, bár nem fénylik,
van, ki vándor, s hazaér,
régi erő nem enyészik,
fagyot kibír mély gyökér.
Lángját a tűz visszakapja,
árnyékból a fény kiszáll,
összeforr a törött szablya,
s koronás lesz a király.

Ui. 3. Remélem, Papsajt hamar elküldi hozzád ezt a levelet. Derék ember, de az agya olyan, mint egy lomtár: éppen az nem akar előkerülni belőle, amire szükség van. Ha ezt is elfelejti, elevenen megnyúzom. Jó utat!

I. Könyv 10. fejezet Vándor

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Brí / Bree · Gandalf · Zsákos Frodó
Timi98>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Elendil kardját a tünde-kovácsok újrakovácsolták, a pengét hét csillaggal díszítették a félhold és a kelő nap között, s köréje rúnákat róttak; mert Arathorn fia Aragorn hadba készül a fölkelt Mordor ellen. A kard fénylett, ahogy elkészült, a nap izzott benne vörösen, a hold fénylett hidegen, s az éle kemény volt és metsző. És Aragorn új nevet adott neki, Andúrilnak, Nyugat Lángjának nevezte el.

419. oldal, A Gyűrű Szövetsége, II.könyv, 3.fejezet - A Gyűrű délre megy

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · kard · Mordor · tündék
Algernon P>!

– Akkor mitől félsz, úrnőm? – kérdezte Aragorn.
– A kalitkától – felelte. – Attól, hogy rácsok mögött maradjak, míg csak a megszokás és a kor el nem fogadtatja őket, s a nagy tettek lehetősége el nem múlik, hogy már eszembe se jut, s már nem is vágyom rá.

64. oldal, A Király visszatér

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn
Algernon P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

De Aragorn így felelt: – Nem látok a jövőbe, és nem tudom, hogyan is történhetnék ilyesmi. De a te reménységed az én reményemet is élteti. A Sötétséget pedig minden erőmből megtagadom. De a Rózsapír sem lehet osztályrészem, mert halandó vagyok, és ha kitartasz mellettem, Estihajnalcsillag, akkor neked is le kell mondanod Rózsapírról.
Arwen szótlanul állt, mint egy fehér fa, nyugat felé tekintve, és végül azt mondta: – Kitartok melletted, dúnadán, és elfordulok Rózsapírtól. Pedig ott van az én népem, hazája és az egész nemzetségem ősi otthona.

Függelék: 5. Itt következik Aragorn és Arwen históriájának egy része

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Arwen
gybarbii>!

Arathorn fia Aragorn volt ő, a harminckilencedik Isildur egyenes ági leszármazottainak sorában, ám jobban hasonlított Elendilre, mint bárki előtte.

432. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Arathorn II.
Belle_Maundrell >!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Rohan mocsarán-mezején, ahol
a sörényes fű lobog,
A Nyugati Szél ott sétál,
falon át kódorog.
„Mi hírt hozol Nyugat felől,
Szél-kósza, ma este nekem?
Láttad a Délceg Boromirt,
s vele csillag s hold üzen?”
„Láttam, száguldott hét folyamon,
széles, komor vizeken,
Láttam, hol jár, a táj kopár,
majd eltűnt hirtelen
Észak árnyain. Azután
nem láttam őt tovább.
Az Északi Szél hallhatta ott
Denethor fia kürtszavát.”
„Ó, Boromir, magas falról
nézek Nyugat felé,
De nem jössz a kihalt földről,
hol ember-lelke nem él.”

Aztán Legolas énekelt:

Dél Szele, a Tenger szája röpít,
homokdűnék s kövek lehelnek;
Sirályok szárnya hord tova,
hogy itt kapunkat megnyögelljed.
„Mi hírt hozol, ó, sóhajos szél,
nekem ma este dél felől?
Hol jár a Derék Boromir?
Késlekedik – s gyászom megöl.”
„Ne kérdezd tőlem, hol lehet –
oly sok csont hever ott,
Hol fehérlik a part, s fölötte sötét
az ég, s zúgnak a habok;
Sokan keresték Anduinon át
a Tengeráramot.
Kérdezd az Északi Széltől, mi hír,
hol az Északi Szél forog!”
„Ó, Boromir! Túl a kapun
tengernek, délnek fut az út,
De te nem jöttél; sirály rikolt,
víz szürke torka zúg.”

Majd megint Aragorn:

Királyok Kapujától az Északi Szél
fut sok dúlt zuhatagon át;
S a torony körül tisztán,
hidegen megzengeti kürtszavát.
„Északról ma nekem, erős szél,
mi hírt hozol?
Szólhatsz-e a Bátor Boromirról?
Ki oly rég nincs sehol!”
„Amon Hen alatt hallám szavát.
veszett ott ellene sok.
És kardja tört, és pajzsa szakadt,
– maga már sajkán forog.
Nemes fő, szem: vakon is merész,
de nyugszik már, tetem.
Ó Rauros, arany Rauros-vizesés!
Tovaring örök vizeken.”
„Ó, Boromir! Az Őrtorony
most már Észak felé néz,
Feléd, Rauros, míg áll a világ,
feléd, te arany vízesés!”

617-619. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Boromir · Legolas
2 hozzászólás
korneliar>!

– […] Gyertek! Ha van remény, ha nincs, követnünk kell ellenségeink nyomát. És jaj nekik, ha bebizonyosodik, hogy a mi lábunk a gyorsabb! Úgy kell üldözőbe vennünk őket, hogy azt megőrizzék a három fajta – a tündék, az emberek és a törpök regéi. Előre, Három Vadász!

III. Könyv 1. Boromir halála

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Gimli · Legolas
Gonda_Zsuzsanna>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Frodó ott találta Aragornt a domb lábánál; állt, mint egy fa, mozdulatlanul és némán; de kezében egy kicsinyek aranyvirág, egy elanor, s valami fénylett a szemében. Nyilván valami szép emlékbe merült; s ahogy Frodó ránézett, tudta, hogy olyasmit lát, amit ugyanitt látott egykoron. Mert a komor évek egyszerre mind eltűntek Aragorn arcáról, s szálas, szép, fehér ruhás ifjúnak látszott; tündéül mondott néhány szót valakinek, aki Frodó számára láthatatlan maradt: – Arwen vanimelda, namárie!- mondta, mély lélegzetet vett, fölriadt a gondolataiból, meglátta Frodót és elmosolyodott.
– Ez a földi tünde-világ szíve – mondta – , s az én szívem itt érzi magát itthon, hacsak fény nem hullik a fekete utakra, amelyeket meg kell járnunk, neked is, nekem is Frodó.

525. oldal 6.fejezet- Lothórien (Európa, 2019)

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn · Arwen · Zsákos Frodó
Belle_Maundrell >!

– Mondj el mindent! Olyan casablancá-s volt a csók, vagy inkább az Elfújta a szél-re hajazott? Nem, nem, persze, inkább Tolkien nyomta rá a bélyegét – Arwen és Aragorn a Parthenónban…
[…]
– Olyan volt, mint Anakin és Padmé csókja, mielőtt kieresztették volna őket a geonosisi Petranaki Arénában.
– Mert John a sötét oldalra készül, neked pedig fergetegesen állt az Amidala-konty, amit a Scrooge-díjátadóra készítettem?
Agnes némán megrázta a fejét, és csoda szép barna szeme csillogott a szoba félhomályában.
– Mert az őszinte megadás pillanata volt, a világ tekintetétől távol, mielőtt kiléptek volna az arénába.

237. oldal

Algernon P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Nicsak! – mondta Pippin. – Visszajött a Vándor, a kósza!
– Sose is ment el – mondta Aragorn. – Én vándor is vagyok, meg Dúnadán is, Gondoré is vagyok, meg az Északé is.

205. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Aragorn