Annabel Manners személy

Holly Smale: A lány, akit soha senki sem vett észre
Holly Smale: Picture Perfect
Holly Smale: A lány, aki mindig mindent félreért
Holly Smale: All That Glitters
Holly Smale: A lány, aki távolról tökéletes
Holly Smale: A lány, aki ragyogni akart
Holly Smale: Forever Geek

Idézetek

Netra_K>!

– D-de nem hagyhattok itt csak úgy – dadogom. – Azt sem tudom, hogy kell használni a sütőt. Meg nem tudom a riasztó kódját sem.
– 31415 – vágja rá azonnal Apu.
– A pi első öt számjegye? – Ezt legalább könnyű megjegyezni.
– Te is jössz velünk, Harriet – nyugtat meg Annabel. – Mit gondolsz, ennyire hülyék lennénk?
Apu térdéről egy darab megégett pizza lóg.
Inkább nem válaszolok erre a kérdésre.

50. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Harriet Manners · Richard Manners
mrsp>!

– Komolyan kérdezem: te meg mit csinálsz? Az ősleleteket nem lehet csak úgy porolgatni, Annabel! Szó szerint most törölsz el 230 millió évet a történelemből!
– Szerintem ezek csak elhalt bőrdarabkák és poratkák. Mikor poroltad le ezeket utoljára, Harriet?
Kikapom a leletet a kezéből.
– Ez egy Asisoharpes! 395 millió éves! Miért nem dobtad be mindjárt a mosógépbe, ha már takarítasz?
A mostohaanyám némán felhúzza a szemöldökét.
– Szerintem ha ennyi időt túlélt, kibír egy kis vizes rongyos törölgetést is, vagy szerinted nem?

44. oldal, 11. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Harriet Manners
mrsp>!

Felelősségvállalási nyilatkozat

EZ A NYILATKOZAT Annabel Manners és Bunty Brown között jött létre, Harriet Manners gondnokságával kapcsolatban, Richard Manners tanú és édesapa beleegyezésével.

FELEK jelen szándéknyilatkozattal kinyilvánítják és megerősítik azon szándékukat, hogy az alábbiakban megegyezni kívánnak:

• Bunty Brown érett és felelősségteljes felnőttként fog viselkedni, bármilyen buzgón is hisz abban, hogy az „életkor nem jelent többet egy számnál”.
• Bunty Brown tudomásul veszi a tényt, hogy Harriet Manners kiskorú, következésképpen nem engedi el őt egyedül SEHOVÁ. Nem kóborol el mellőle akkor sem, ha valami csillogót, ritkaságot vagy olyat lát, amiről úgy gondolja, hogy „hívott magával, édesem”.
• Bunty Brown nem tárgyalja meg Harriet Mannersszel, mit tett és mit nem tett a hatvanas években.
• Vagy a hetvenes években.
• Vagy a nyolcvanas években.
• Bunty Brown nem kísérli meg áttéríteni Harriet Mannerst a druidizmusra, pogányságra, zoroasztrizmusra, bahái hitre, Fülöp herceg-imádatra, szcientológiára, buddhizmusra, taoizmusra, szikhizmusra, iszlámra, hinduizmusra, konfucianizmusra, kereszténységre, sintoizmusra, júdaizmusra, wiccára, sem más egyéb hitre, amely mellett Bunty Brown épp elköteleződött.
• Bunty Brown nem piercingezteti, hennáztatja, batikoltatja, nem aggatja fel virágokkal, tollakkal és flitterekkel Harriet Manners egyetlen testrészét sem.
• Bunty Brown mindig Harriet Mannerst helyezi prioritásba.

Aláírások:
Annabel Manners
Bunty Brown Pókember Brad Pitt Richard Manners

92-93. oldal, 24. fejezet

mrsp>!

A Manners család
• Harriet
• Tabitha
• Richard
• Annabel
• Bunty

– Látod? – mondja halkan, és a listára mutat. – Még mindig te vagy nálam az első helyen.
Meglök a vállával, mire a világ visszazökken a helyére bennem, mintha nem is hullott volna szét korábban soha.
– Hogy micsoda? – panaszkodik Apu, aki épp fölénk hajolt. – Most viccelsz velem? A harmadik vagyok? De hát mindenki az én vezetéknevemet használja: tőlem kaptátok, kis névlopók!

320. oldal, 85. fejezet

Netra_K>!

„School was great,” I say brightly, clipping a smile on like Lego. „How was work?”
„Amazing. Frankly, I'd forgotten how much I enjoy telling people I'm going to sue them.”

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners
zsebibaba007>!

It’s a good thing I am newly shiny and happy on a permanent basis, or I’d be throwing a hissy-fit round about now. Instead, I abruptly pull the curtains open so my parents can see the epic day in its full glory.
“FIRE!” Dad yells, whipping the tea towel off his head and peering at me through his fingers. “Ugh, worse. What have we told you about daylight, sweetheart?”
“It’s 9.21am,” I point out. “You’re not vampires.”
I don’t say that with a lot of conviction. My parents have grey skin and red eyes, they’re up all night, rarely eat and seem to communicate without actually talking. The signs aren’t looking good.

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Harriet Manners · Richard Manners
victoria_m997>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Szóval igaz? – kérdezem. – Amit írtál, az tényleg igaz?
– Hogy terhes, várandós, állapotos, áldott állapotú vagyok, és babát várok?
– Aham. – Azt hiszem, Annabel szinonimaszótára még az enyémnél is vastagabb. – Igaz?
– Abszolút. Olyan vemhes vagyok, mint senki más a világon.

256. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Harriet Manners · terhesség
Ily03>!

– Ja, még valami – folytatja Bunty derűsen. – Hány macskátok is volt, mielőtt
elmentetek?
– Egy – vágja rá Annabel, és az arcához kapja a kezét.
– Na, most már három van. – Bunty a vállára hajítja a táskáját. – Találkozunk
karácsonykor, szívecskék!
És a nagymamám el is tűnik, épp olyan hirtelen, ahogy megjelent.

86. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Bunty Brown · Harriet Manners
mrsp>!

– Zac? – hallom Annabel kérdését, aki épp ketchupot önt egy felbontott körtebefőttes üvegbe, majd egy golyóstoll végével elkezdi kevergetni. – És azt fiúnak vagy lánynak?
– Bármelyiknek, ez egy teljesen uniszex név. – Apu szünetet tart, majd hozzáteszi: – És van egy arapapagáj San Joséban, akit így hívnak, és ő egy perc alatt huszonkétszer képes kosárra dobni a magasból.
– Ezt megvétóznám.
– És mit szólsz a Zeuszhoz?
– Zeusz? Az istenek és emberek villámharagú görög atyja után?
– Nem, hanem a világ legmagasabb kutyája után. Német dog. És szép szemei vannak.
Annabel felnevet.
– Nem érdekel, mennyire szépek a szemei, Richard. Megvétózva.
– Archibald, a világ legkisebb bikája?
Annabel nyugodtan Apura emeli a tekintetét.
– Szerintem itt az ideje visszaadni Harrietnek a Guiness Rekordok Könyvét.
Apu megrázza a fejét.
– Most nagyot csalódtam benned, Annabel. Te egyáltalán nem tiszteled az állatvilág uralkodóit?
– Dehogynem, nagyon is tisztelem őket, Richard. Csak nem feltétlenül szeretném, ha előmásznának a méhemből.

58. oldal, 15. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Richard Manners
kirimatou >!

Hey! Did you get my last message? Jx

You OK? Jx

Is something going on? Jx

Harriet, your grandmother says you're sick. Do you need to come home? Can change flights. Annabel

I'M not worried I bet you've eaten too many jam doughnuts. LIKE FATHER LIKE DAUGHTER AMIRITE? LOL Dad.xxx

226-227. oldal, 43. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Annabel Manners · Jasper King · Richard Manners