Anglia helyszín

Szerb Antal: A Pendragon-legenda
Edward Rutherfurd: Dublin – Az alapítás
William Golding: Beavatás
Charlotte Brontë: Jane Eyre
Berkesi András: Sellő a pecsétgyűrűn
Jacqueline Rayner: Ki vagy, Doki? – A győztes mindent visz
Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes nyomoz
Jean Rhys: Széles Sargasso-tenger
Paulo Coelho: A portobellói boszorkány
Faludy György: Jegyzetek a kor margójára
Ken Follett: Az idők végezetéig
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja
Neil Gaiman: Csillagpor
Michael Robotham: A néma gyanúsított
Virginia Woolf: Az évek
J. M. Coetzee: Foe
Irvine Welsh: Pornó
Douglas Coupland: A rágógumitolvaj
V. S. Naipaul: Fél élet
Irwin Shaw: Oroszlánkölykök
Douglas Adams: A kétség lazaca
Edward Rutherfurd: Az Erdő
Lénárd Sándor: Völgy a világ végén s más történetek
Ken Follett: A Tű a szénakazalban
Kepes András: Kepes krónika – Beszélgetések
Gerald Durrell: A halak jelleme
Eric Idle: A Mohó Gazember naplója
Márai Sándor: Napnyugati őrjárat
Bram Stoker: Drakula
Leslie L. Lawrence: A megfojtott viking mocsara
F. Scott Fitzgerald: Az éj szelíd trónján
P. G. Wodehouse: Psmith a pénzvilágban
Lev Tolsztoj: Háború és béke
Virginia Woolf: Mrs. Dalloway
Charlotte Brontë: Shirley
Virginia Woolf: Orlando
Leslie L. Lawrence: A vérfarkas éjszakája
William Shakespeare: János király
A. S. Neill: Summerhill
Alexandre Dumas: Húsz év múlva
Samuel P. Huntington: A civilizációk összecsapása és a világrend átalakulása
Daniel Katz: Amikor nagyapám átsíelt Finnországba
Walter Scott: A fekete törpe
Ignazio Silone: Bor és kenyér
Walter Scott: Ivanhoe
Salman Rushdie: Kelet, nyugat
Horthy Miklós: Emlékirataim
Forrai György: Miért lesték meg Zsuzsánnát a vének?
E. M. Forster: Út Indiába
Szabó Magda: Hullámok kergetése
Szerb Antal: A királyné nyaklánca
Paul Kennedy: A nagyhatalmak tündöklése és bukása
Nyikolaj Vasziljevics Gogol: Az őrült naplója
A. J. Christian – Mérő László – Popper Péter – Sas István: Hazugság, önámítás, érdek
Agatha Christie: Gyilkolni könnyű
George Macdonald Fraser: Flashman
Michael Crichton: A nagy vonatrablás
Szobotka Tibor: Harkály a fán
H. G. Wells: A tengeri tündér
Kenneth Roberts: Északnyugati átjáró
Bolesław Prus: A bábu
Benjámin László: Kis magyar antológia
Kazuo Ishiguro: Árva korunkban
Szeifert Natália: Gyógyfűrész
Szántó György Tibor: Anglia története
V. S. Naipaul: A nagy folyó kanyarulatában
Tom Wolfe: Hiúságok máglyája
Csörsz István: Elhagyott a közérzetem
Szőnyei Tamás: Az új hullám évtizede 1.
Nicolas J. Saunders: Állatszellemek
Ivan Szergejevics Turgenyev: Füst
David Fraser: A pokol tíz napja
Oscar Wilde: The Importance of Being Earnest
Osho: Szabadság
Brian Bates: Az igazi Középfölde
Faludy György – Eric Johnson: Jegyzetek az esőerdőből
Marc Bloch: Gyógyító királyok
Orczy Emma: A Vörös Pimpernel
Mervyn Jones: John és Mary
Szántó Konrád: Egyháztörténelem
Rudolf Pörtner: A viking kaland
Poór János (szerk.): A kora újkor története
Henry Troyat: Dosztojevszkij
Arthur Conan Doyle: Az arany szemüveg
Wendy Boorer: Kutyák
Ian Fleming: James Bond – Csak kétszer élsz
Jeffrey Archer: A dicsőség ösvényein
Nick Hornby: Fever Pitch
Radnóti Miklós: Napló
Zimányi Vera: Lepanto, 1571
Lesznai Anna: Kezdetben volt a kert
Károlyi Mihály: Hit, illúziók nélkül
Roger Douglas: Sztálingrád
Maarten Prak: Hollandia aranykora
Tom Clancy: Férfias játékok
Owen Chadwick: A reformáció
Roald Dahl: Roald Dahl összes meghökkentő meséje 1-2.
Honvári János (szerk.): Magyarország gazdaságtörténete a honfoglalástól a 20. század közepéig
Kazuo Ishiguro: Napok romjai
Bács Gyula: Jugoszlávia
Klaniczay Gábor (szerk.): Európa ezer éve: a középkor I-II.
Anthony Giddens: Elszabadult világ
C. S. Lewis: Narnia krónikái
Sitkéry Zoltán (szerk.): Gandhi
John le Carré: Hajsza
Walt Disney – Robin Hood
Romsics Ignác: Ellenforradalom és konszolidáció
Stefan Zeidenitz – Ben Barkow: Miért nem bírjuk a németeket?
Kiss Angéla: London csak oda
Harai Dénes: Katonadolog?
Endrei Walter: A középkor technikai forradalma
Ben Myers: Muse – Az Univerzum lüktetése
Vadász Sándor (szerk.): 19. századi egyetemes történelem – 1789–1914
Colin Swatridge: Marslakók földje
Nyerges Ágnes: Mai fiatalok?
Mózes Mihály: Az ipari forradalmak kora
Maurice Paléologue: A cárok Oroszországa az első világháború alatt
Ian Fleming: Moonraker
Walt Disney – Koldus és királyfi
Varga Katalin: Cérna Peti
Ránki György (szerk.): Hitler hatvannyolc tárgyalása I-II.
Habsburg Ottó: Így láttam…
Kerstin Gier: Zafírkék
Ady Endre: Ady Endre párizsi noteszkönyve
George Gordon Noël Byron: Byron válogatott művei I-II.
Kepes András: Tövispuszta
Mario Vargas Llosa: A Kelta álma
George Mikes: How to be an Alien (Penguin Readers)
Kate Morton: Az elfeledett kert
H. A. Diederiks – J. Th. Lindblad – D. J. Noordam – G. C. Quispel – B. M. A. de Vries – P. H. H. Vries: Nyugat-európai gazdaság- és társadalomtörténet
Sinclair Lewis: Anna Vickers
Charles Dickens: London aranykora és más karcolatok
Hanif Kureishi: A kültelki Buddha
Demeter Györgyi Csilla – Póder Pálné (szerk.): Karácsonyi szakácskönyvem
Békés Pál: Összegyűjtött bélyegek
Jay Mulvaney: Diana és Jackie
Eperjessy Géza: Történelem II.
David Mitchell: Felhőatlasz
Manfred Schulz: Pipázók könyve
Zubánics László – Vargáné Katona Mária: Boszorkányok pedig nincsenek?!
Horváth Péter – Hámori Péter: Történelem az általános iskola 6. évfolyama számára
Michel Pastoureau: A fekete
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a boszorkányos borbély
Emylia Hall: Nyarak könyve
Ivan Alekszandrovics Goncsarov: A Pallasz fregatt
Max Brooks: Zombi túlélő kézikönyv
Alister E. McGrath: Kálvin
Rachel Joyce: Harold Fry valószínűtlen utazása
G. L. Thompson: Germánia
Charles Dickens: Közös barátunk
Robert Galbraith: Kakukkszó
Scott Meyer: Off to Be the Wizard
Jonathan Wilson: Futballforradalmak
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a feddhetetlen feleség
Ben Aaronovitch: Soho felett a hold
The Rough Guide Swahili Phrasebook
Katus László: Európa története a középkorban
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Egység
Gyermek enciklopédia – A macskák
M. C. Beaton: Szesz, szerelem, szemfényvesztés
Carl Honoré: Slow – A lassúság dicsérete
Jane Goodall: A remény magvai
Koroda Miklós: Kossuth breviárium
Anne C. Voorhoeve: Liverpool Street
Robert Byrne (szerk.): The 2548 Best Things Anybody Ever Said
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a karácsonyi búcsúcsók
Rachel Joyce: Queenie Hennessy szerelmes levelei
Lev Grossman: A varázslókirály
Edward Rutherfurd: Párizs
Anna Todd: After We Fell – Miután elbuktunk
Yuval Noah Harari: Sapiens
M. J. Arlidge: Üsd, vágd
Simon Kuper – Stefan Szymanski: Fociológia
Chris Priestley: Tales of Terror from the Tunnel's Mouth
Bill Bryson: The Road to Little Dribbling
Robert Galbraith: Gonosz pálya
Sándor Zsuzsa: Az auschwitzi könyvelő
Helen Fielding: Bridget Jones babát vár
Erik Larson: A Lusitania titkai
Susan Meissner: Szerencsés csillagzat
Edward Rutherfurd: New York
V. E. Schwab: Egy sötétebb mágia
Kristof Magnusson: Használati utasítás Izlandhoz
Laura Lindstedt: Oneiron
Claire Douglas: Lány a mólón
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a nyársat nyelt rendőr
Cassandra Clare: Árnyak ura
L. J. Wesley: Egy űrállomás-takarító naplója – A teljes történet
Sharon Bolton: Egyikünk hazudik
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a kígyónyelvű asszonyok
Hillary Jordan: Mudbound
Hubert Klimko-Dobrzaniecki: Magány
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a boszorkányszombat
Fabian Lenk: A hamis király
Sarah Ivens: Erdőterápia
Alice Walker: Bíborszín
Hendrik Groen: Amíg élünk
Edward Rutherfurd: London
Alfred Schirokauer: Kis királyok
François-René de Chateaubriand: Atala (magyar/francia)
Szabó László – Salusinszky Imre – Bakos Ákos – Hajdú Sándor (szerk.): Az Est hármaskönyve 1928
Catherynne M. Valente: Űropera
Richard Freiherr von Rosen: Páncélostiszt
Rose Tremain: Zene és csend
Neil Gaiman: 1602
Sarina Bowen: Bittersweet – Keserédes
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a boszorkányok fája
Talia Hibbert: Get a Life, Chloe Brown
Sara Collins: Frannie Langton vallomásai
Mircea Cărtărescu: A jobb szárny
Michael Robotham: Fulladás
Joseph O'Connor: Árnyjáték
Ian Morris: Háború!
Salman Rushdie: Quichotte
Nick Hornby: Olyan, mint te
Dernői Kocsis László – Mihályfi Ernő – Szabó Lőrinc (szerk.): Az Est hármaskönyve 1932
Douglas Murray: A tömegek tébolya
Michael Robotham: Angyalarc
Steve Berry: A Kaiser hálója
Dawn Casey: Mesék télre
Edward Rutherfurd: Sarum
Colum McCann: Apeirogon
J. M. Coetzee: Életképek
Alan Rickman: Madly, Deeply
Tim Marshall: A földrajz hatalma
Clive Gifford: Meghökkentő orvoslás
Rhys Bowen: A velencei vázlatfüzet
Ken Follett: A világosság fegyverei

Idézetek

magic_shop>!

Angliában még a víz is jobban néz ki.

629. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · víz
1 hozzászólás
Brigi007>!

134.
Minél kisebb az ország, annál hosszabb a himnusza. Angliáé a legrövidebb, San-Marinóé a leghosszabb.

45. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · San Marino
nagytimi85>!

1880-ban a brit kormány egy addig példátlan lépéssel törvénybe iktatta, hogy Nagy-Britanniában minden időbeosztásnak Greenwichet kell követnie. A történelemben először egy állam nemzeti időt vezetett be, és kötelezte lakosait, hogy egy végül is önkényesen kijelölt óra szerint éljenek a helyi időszámítás vagy a napkelte-napnyugta ciklus helyett.
Ebből a szerény kezdetből időrendek globális, a másodperc legapróbb töredékéig összehangolt hálózata fejlődött ki.

317. oldal

Yuval Noah Harari: Sapiens Az emberiség rövid története

Kapcsolódó szócikkek: 1880 · Anglia · Greenwich · idő
SDániel P>!

Folyamatosan özönlöttek, és fokozatosan kezükbe kaparintották Angliát kelettől nyugatig. Néha sikeres ellenállással is találkoztak. Az 500. év körül az egyik római brit vezér megvédte tőlük az ország nyugati részét, és az ő neve, melyet jóval később fedeztek fel a krónikások, szolgált Arthur király legendájának alapjául.
De mindezen vitéz kísérletek ellenére, melyekkel a régi római-brit világot próbálták fenntartani, a bevándorlók lettek, az első csoportjaik érkezését követő másfél évszázadon belül, az angol föld urai. A távoli nyugaton Walest, északon pedig Skóciát nem sikerült gyarmatosítaniuk. Egyebütt, néhány hely – és folyónév – például a Tamesisből eredő Thames, vagyis: Temze – kivételével nagy részben még a régi kelta és latin nyelv is kihalt. A gyarmat számos híres királysággá alakult: az angelek Northumbriában és Mercia belső területén telepedtek le, délen volt a szászok nyugati királysága: Wessex, középen Sussex bevű királysága, a régi Cantii félszigeten pedig Kent. Attól keletre, a folyótorkolaton túli hatalmas, mélyen fekvő területet két részre osztották: az északi felén voltak a kelet-angliai angelek; délen pedig Essex keleti szász királya uralkodott.

98-99. oldal, 3. fejezet - A keresztfa

Edward Rutherfurd: London Az ezerarcú, nyüzsgő város

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · Arthur király · Kelta, kelták · Kent · Skócia · Sussex · Temze · Wales · Wessex
Belle_Maundrell>!

Az elmúlt órában kitisztult az ég, a felhők eltűntek, hideg, csillagfényes téli éjszaka lett, s a csillagok közt egy rendkívüli látvány jelent meg a szemük előtt.
Csendben lebegett az égen, hosszú legyező alakban terült szét mögötte a farka. Rémülten néztek fel egész Európában, Írországtól Oroszországig, Skócia szigeteitől Görögország sziklás partjaiig a nagy, szakállas csillagra, és nem tudták, hogy mit jelenthet.
A korabeli krónikák 1066 januárjában pontosan feljegyezték a Halley-üstökös megjelenését. Az emberek indenfelé azt tartották, hogy ez valami szerencsétlenség előjele, hogy valamilyen nagy baj zúdul az emberiségre. Anglia oly sok oldalról fenyegetett szigetén különösen volt ok a félelemre.

166. oldal, 4. fejezet - A hódító

Edward Rutherfurd: London Az ezerarcú, nyüzsgő város

Kapcsolódó szócikkek: 1066 · Anglia · Halley-üstökös · hullócsillag · üstökös
SDániel P>!

Tizenöt évvel korábban egy obskúrus kis szerzetes, Luther Márton megkérdőjelezte a katolikus egyház tekintélyét, emiatt az egész nyugati kereszténység két állig felfegyverzett táborra szakadt. Keleten és északon, Németalföldön, továbbá sok német hercegségben és Skandiávia nagy részében a protestánsok kerültek többségbe. Angliában is – a pápa csak nemrég közösítette ki az eretnek Erzsébet királynőt, és szólította fel a jó katolikusokat hatalmának megdöntésére. Mindeközben Spanyolország és az Európa szívében fekvő Német-római Birodalom jórészt megmaradt a katolikus Habsburgok uralma alatt.
No és Franciaország? A humanista Ferenc király egy ideig türelemmel viseltetett birodalmának protestáns lakói iránt, smire felismerte veszélyes mivoltukat, már elkésett. Franciaország északi része következetesen megmaradt katolikusnak, miként Párizs jó része is. A város szerény protesténs közössége csendben, szinte házi körben imádta az Urat, és vigyázott rá, nehogy magára vonja a figyelmet, ugyanakkor a déli hegyekben és az olyan atlanti kikötőkben, mint La Rochelle, sokan átpártoltak az új hithez. Számos néven ismertté váltak: protestánsok, reformátusok, kálvinisták, hugenották, és nem csupán egyszerű mestermeberek, de kereskedők és lovagok is catlakoztak hozzájuk. Coligny tengernagy, Franciaország legnagyszerűbb hadvezére szintén az új hitet választotta. Megtért Navarrai Henrik anyja is, magával rángatva egész családját.
A protestánsok vallásszabadságot követeltek. A király kormánya megmakacsolta magát. Egymást érték a villongások és békekötések.

Tizedik fejezet - 1572, 303. - 304. oldal

Edward Rutherfurd: Párizs Egy város fényei és árnyai

Szilvi_F>!

– Ez hát Anglia – szólalt meg a fiatal hölgy, amint gyermeki kíváncsisággal jártatta körül tekintetét a nyitott kandallón, a tölgygerendákon, a kávézószoba egyszerű, zubbonyos vendégeinek kedélyes, kerek brit ábrázatán.
– Egy darabkája, mademoiselle – felelte mosolyogva Sir Andrew –, de mindenestül a kegyed szolgálatára.

30-31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia
Baki P>!

– Szörnyű dolog – mondta Michael –, igaz?
A kertész kifejezéstelen arccal nézett rá, mintha meg se értette volna.
– Úgy értem – mondta Michael –, ez a háború.
A kertész vállat vont.
– Nem szörnyű dolog – mondta. – Mindenki mondani, „gonosz Japán, gonosz Japán”. De nem szörnyű dolog. Régen is, Anglia akarta, Anglia elvette. Amerika akarta, Amerika elvette. Most Japán akarni. – Hűvösen, kihívóan egyenest Michael szemébe bámult. – El is venni.

9. fejezet

SDániel P>!

– Nézze csak azokat a többi háztető fölé magasodó nagy épülettömböket. Szigetek a palaszínű tengeren!
– Iskolák.
– Világítótornyok, barátom! A jövő fényjelei! Száz és száz kis magot tartalmazó gubók, belőlük fog megszületni az új, a jobb, a bölcsebb Anglia.

292. oldal, A haditengerészeti szerződés

Kapcsolódó szócikkek: Anglia
Belle_Maundrell>!

Angliában egy csésze tea mindenre gyógyír.

292. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · tea