Ambrose Young személy

Amy Harmon: Making Faces
Amy Harmon: Arctalan szerelem

Idézetek

pveronika >!

– Ezt most úgy mondod, mintha a halál lenne a legrosszabb dolog a világon – vonta meg a vállát a másik.
– Miért nem az? (…)
– Szerintem nem. Meghalni könnyű. Az élet az, ami nehéz.

236. oldal 23. fejezet. Mindenben meglátni a jót.

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · Bailey Sheen · élet · halál
2 hozzászólás
DarknessAngel>!

Sok mindent nem értek… de nem érteni jobb, mint nem hinni.

348. oldal 35. fejezet Vigyázni Fernre

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young
pveronika>!

-Lehet, hogy van egy nagyobb cél, egy nagyobb terv, amihez mi csak egészen apró dolgokat tudnunk hozzátenni. Mint például azok az ezerdarabos kirakók. Képtelenség egyetlen darabból megmondani, miként fog kinézni az egész kép. És nincs meg a doboz sem, hogy az alapján próbáljuk meg kirakni. – Fern elhallgatott, és bizonytalanul elmosolyodott. Azon gondolkodott, vajon van-e bármi értelme annak, amiről beszél. Amikor látta, hogy Ambrose nem mond semmit, folytatta: – Lehet, hogy mi mindnyájan a kirakó egy-egy darabkája vagyunk. Egymás mellé kerülünk, és létrejön az, amit életnek hívunk. Senki sem tudja, mi az ő szerepe, és az sem, hogy mi lesz az egészből. Lehet, hogy a csodák, amiket megtapasztalunk, csak a jéghegy csúcsát jelentik. És az is lehet, hogy nem vesszük észre azt a jót, amit az amúgy rettenetes dolgok hoznak magukkal.

198. oldal 19. fejezet. Kirakni egy ezerdarabos kirakóst

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · cél · Fern Taylor
Niitaa P>!

Nehéz haragudni valakire, aki szeret téged.

159. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young
DarknessAngel>!

Ha a fekete csokoládé énekelni tudna, minden bizonnyal olyan lenne a hangja, mint Ambrose Youngnak.

14. oldal 1. fejezet Szupersztár vagy szuperhõs

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · Fern Taylor
Deziréé>!

– Biztos ismered azt a mondást, hogy szépség a szemlélő szemében rejlik.

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · szépség
Hirdetés
pveronika>!

– Szerinted lehetséges, hogy valaki, aki olyan, mint Ambrose, beleszeressen valakibe, aki olyan, mint én? – Fern elkapta Bailey tekintetét a visszapillantó tükörben. Tudta, hogy a fiú érteni fogja a kérdést.
– Hát, ha elég nagy szerencséje van a fiúnak, akkor igen.

83. oldal 7. fejezet. Táncolni egy lánnyal

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · Bailey Sheen · Fern Taylor
pveronika>!

Úgy éreztem, olyan vagyok, mint azok a hópelyhek, amiket régen az iskolában csináltunk. Tudod, amikor összehajtogatsz egy papírlapot, és addig vagdosod, amíg ki nem jön egy ilyen hópehelyminta. Úgy nézek ki, mint egy ilyen papír hópehely, csak rajtam minden lyuknak neve van. És senki, se te, se én nem tudjuk befoltozni azokat, amiket valaki más hagyott maga után.

355. oldal 36. fejezet. Elmenni a Penn State-re.

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young
2 hozzászólás
DoreenShitQ>!

Van valami megnyugtató az éjféli palacsintában.

184. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young
4 hozzászólás
Viktória_Erdei >!

– Biztos ismered azt a mondást, hogy a szépség a szemlélő szemében rejlik.
– Igen.
– Erről én mindig azt hittem, hogy azt jelenti: mindenkinek más az ízlése, mindenki mást szeret… Hogy vannak srácok, akik a lányok lábát nézik meg, vannak, akik a szőkéket szeretik, másoknak meg az a fontos, hogy egy lánynak hosszú haja legyen… ilyesmi. De most jöttem rá, hogy ezt máshogyan is lehet érteni. Lehet, hogy azért látsz szépnek, mert te az vagy.
– Úgy érted, hogy legbelül?
– Igen.
Fern ezen elgondolkozott egy kicsit, majd halkan azt mondta:
– Értem, mit akarsz ezzel mondani… és tényleg jólesik. Komolyan. Csak annyira boldog lennék, ha egyszer nem csak a belső szépségemet vennéd észre.

227. oldal, 22. fejezet - Megnézni egy tűzijátékot

Kapcsolódó szócikkek: Ambrose Young · Fern Taylor · szépség