ágyékkötő, ágyékkendő tárgy

Spiró György: Fogság
J. K. Rowling: Harry Potter és a Félvér Herceg
Bradányi Iván: Picasso
Witi Ihimaera: A bálnalovas
Corinne Hofmann: Afrikai szeretők
Vámos Miklós: Utazások Erotikában
Kim Stanley Robinson: Vörös Mars I-II.
Agatha Christie: És eljő a halál…
Agatha Christie: Az ABC-gyilkosságok
Holecz László: Magyar Superman egy másik bolygó vadonában
Stephen King: Az írásról
David Mitchell: Szellemírók
Akutagava Rjúnoszuke: A vihar kapujában
Laurell K. Hamilton: Árnyak csókja
Henryk Sienkiewicz: Quo vadis?
James Joyce: Ulysses
Krasznahorkai László: Háború és háború
Darren Shan: Rémségek Cirkusza
Heinrich Böll: Egy bohóc nézetei
Thor Heyerdahl: Fatu Hiva
Gerald Durrell: Istenek kertje
Bret Easton Ellis: Nullánál is kevesebb
Mario Vargas Llosa: A beszélő
G. Szabó Judit: Rózsás Letícia
Harry Harrison: Bill, a Galaktika hőse
Mario Vargas Llosa: Don Rigoberto feljegyzései
André Cognat: Antekume, avagy egy másik élet
Akutagava Rjúnoszuke: Víz alatti emberek
Bruce E. Olson: Bruchko
Ilja Varsavszkij: Molekuláris kávéház
G. M.: Tesco titok
Saul Bellow: Henderson, az esőkirály
Wole Soyinka: A fékevesztettség évada
Manuela Gretkowska: Kézikönyv az emberekhez
Nora Roberts: Lehull az álarc
Richard A. Knaak: Meghasadt föld
Adrian Plass: Miért követem Jézust?
Nacume Szószeki: Macska vagyok
Chinua Achebe: Örökké nyugtalanul
Rónaszegi Miklós: Az indián hercegnő
Jeaniene Frost: Karó és sírhant
Roland Green: A Korona lovagjai
Eric Lambert: A zöld árnyak szigete
J. R. Ward: Beavatás
Stephen Fry: A víziló
Gyökössy Endre: Megnyílt szemek
A Szoga fivérek krónikája
Dennis Lehane: Megszentelt életek
Balázs Dénes: Pápua-Új Guinea
Száraz Miklós György – Tóth Zoltán: A bujaság története
Aldous Huxley: Pont – ellenpont
Terry Pratchett: Érdekes idők
Meg Cabot: Locsifecsi királynő férjhez megy
Greskovits Endre (szerk.): Huszadik századi indiai novellák
Arthur Koestler: Párbeszéd a halállal
Kálmán Zsófia: Kanadában zöldebb a fű…
Jurij Ritheu: Mert ez a föld nem kell senki másnak
Paul Elliott – Jon Hotten: Metal
Miloslav Stingl: Az indián futó
Kőhalmi Katalin (szerk.): Sámándobok, szóljatok
Kurt Vonnegut: Macskabölcső / Cat's Cradle
Jonathan Garfinkel: A Jeruzsálem-projekt
Christopher Moore: A neccharisnyás papnő pajzán szigete
Miklya Anna: Dühös nemzedék
Wendy Higgins: Angyali gonosz
Péterfy Gergely: Kitömött barbár
Lawrence Durrell: Stiff Upper Lip
Rick Riordan: Neptunus fia
Jamie McGuire: Gyönyörű tévedés
Scott Hawkins: The Library at Mount Char
Sarah Lark: A kagylókürt hangja
On Sai: Apa, randizhatok egy lovaggal?
Tara Sue Me: The Exhibitionist
Soltész Béla: Hátizsákkal Brazíliában
Brittainy C. Cherry: Lebegés
Szilasi László: Amíg másokkal voltunk
Rick Riordan: Percy Jackson és a görög istenek
Sylvia Day: Eggyé válva
Klasszikus kínai tanmesék
J. R. Ward: Halhatatlanság
Antoine Laurain: A piros notesz
Joshua Taumoefolau: A Providence of War
Buótyik Dorina: III. Amenemhat rejtélye
Lackfi János: Száll a kakukk a fészre
S. A. Chakraborty: Aranybirodalom
Kylie Scott – Audrey Carlan: Love Under Quarantine – Karanténszerelem
Abby Jimenez: Az élet túl rövid ahhoz, hogy ne merj szeretni
!

Főnév: A nemi szervek tájékának, az ágyéknak az elfedésére használt kendőféle ruhadarab. Forrás: A magyar nyelv nagyszótára

!

Gordon Scott a tizenegyedik Tarzan a filmsorozatban


Idézetek

DarknessAngel>!

– Egy nap én is elveszlek téged.
– Majd ha piros hó esik – vigyorogtam.
Vállat vont.
– A havat is meg lehet festeni. Nem gond.
– Na, jó, akkor megyek hozzád, ha Britney Spears egyik dalára táncolsz ágyékkötőben apád előtt.
Hosszan mélyen beszívta a levegőt, aztán hangosan kifújta.
– Elfogadom a kihívást.

349. oldal

2 hozzászólás
Amare>!

– Az óriás alá! Másszatok be! – kiáltotta.
Bemásztak az óriás vastag és kék combjai közé, hasra vettették magukat a sárban, és bekúsztak az ágyékkötője alá. Percy megpróbált a száján át lélegezni, de a búvóhelyük még így sem volt kellemesnek nevezhető.
– Mi a terv? – sziszegte Frank. – Hogy kilapít egy kék segg?

387. oldal

DoreenShitQ>!

– Mi történt itt? Valami bemutatót tartottak?
– Mágiát használtunk, így életre keltettünk már szörnyet. Bocsássatok meg modortalanságunkért, hogy megzavartuk eme kellemes tavaszi napot – mondta épp elegánsan kecses Ah mágus.
– Mágiát? – ismételte a szervező csaj, aki kékre színezett bőrrel az Avatár egyik szereplőjének volt beöltözve. Csípőre tette a kezét. – Mondd, mégis minek nézel te engem?
Ah mágus tűnődve végigpillantott a melltartón és ágyékkötőn:
– Erre a kérdésre nem igazán szeretnék válaszolni.

272. oldal

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő · Ah
pveronika>!

– Féltékeny? Én? Csak egy narcisztikus pasinak támadhat ilyen gondolata. Nevetséges!
A kezembe fogtam a kezét, és lágy, terapeutákat is megszégyenítő módon nyugtatni kezdtem. – Nem értem, miért vagy zavarban. Teljesen normális dolog, ha valaki egy idő után intim érzelmeket kezd táplálni a szomszédja iránt. Miért gondolod nevetségesnek?
Elrántotta a kezét. Nem kis erőfeszítésembe került, hogy fel ne kacagjak, annyira elpirult. – Miért? Tényleg azt akarod, hogy felsoroljam az összes indokomat? Hát, jó. Először is, már megint nem borotválkozol egy ideje, és úgy nézel ki, mint egy favágó. Visszataszítóan, hogy finom legyek. És akkor még a micisapkádról nem is szóltam. Ahogy a torzonborz szakálladdal kinézel, azon sem csodálkoznék, ha ágyékkötőben járnál. Szoktál zuhanyozni egyáltalán?
– Szoktam. Ha akarod, hazamehetünk, és lezuhanyozhatunk. Ketten.
Megspórolnánk egy csomó vizet.
– Nézd csak, most meg környezetvédő lettél hirtelen.
– Nem igazán. Csak szeretem, ha nedves leszel. – Még jobban elpirult, ami, az arcát pettyező szeplőkkel együtt, csak még szebbé tette.
Átkozottul gyönyörűnek láttam. – És még valami – folytattam, leginkább azért, hogy eltereljem a gondolataimat mindarról, amit iránta éreztem, azt remélve, hogy hasonlóképpen érez irántam ő is. – Láttam a telefonodon a Favágók applikációt, szóval, ne is próbáld tagadni az irántuk érzett vonzalmadat! Senki sem fog megvetni érte, hangosan semmiképp. Az ilyesmi mindig az ember háta mögött történik, az meg nem számít.

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő · Tristan Cole
Amare>!

– Felvettem hát a cognomenemet, vagyis a harmadik nevemet, a Reticulust, ami alsóruházatot jelent, hogy soha ne felejtsem el azt az áldott napot, amikor egy csirke ellopta az ágyékkötőmet.
– Vagyis a neved Mr. Alsógatyát jelent?

104. oldal

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő · Frank Csang
Cheril>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Csipetnyi bűntudatom sincs. Tudod, miért?
Megvontam a vállamat.
– Mert én már általános óta szerelmes vagyok beléd. Kamilla. És ezt mindenki tudta. Mindenki.
– Még most sem vagyok biztos benne, hogy elhiszem.
– Éveken át lófarokban hordtad a hajad. Tökéletes volt. – Elkomolyodott az arca. – És szomorú volt a tekinteted. Mindig csak arra vágytam, hogy mosolyt csaljak az arcodra. És aztán az enyém lettél, és valahogy mindig valami rosszat tettem.
– Egy életen át rosszban volt részem. Te vagy az egyetlen, ami jó.
[…]
– Tudom, hogy nem hiszel nekem, de kiskorunk óta tiszta szívből szeretlek – mondta komolyan. – És most addig szeretlek, míg meg nem öregszünk.
Boldog izgalom fogott el. Még soha senki sem szeretett ennyire.
– Esküszöl?
Trenton fáradtan elmosolyodott.
– Igen. És még egyszer megígérem majd ágyékkötőben, egy Britney Spears számra.

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő
Arianrhod P>!

Ma már tisztában vagyunk azzal, hogy milyen kegyetlenség egy primitív népet a haladás útjára vinni, erővel modernizálni. Ez egyszerűen a pusztulásukat jelenti. Ne kövessük el ezt a bűntettet. Hagyjuk meg őket a nyilaiknál, a tollaiknál és az ágyékkötőjüknél. Ha közelről, megbecsüléssel és némi rokonszenvvel veszed őket szemügyre, rájössz, hogy nem illik rájuk sem a „barbár”, sem az „elmaradott” jelző. A kultúrájuk éppen elegendő abban a környezetben, ahol mozognak, azokhoz a körülményekhez, amelyek között élnek. Különben is mélységes és kifinomult ismereteik vannak olyan dolgokról, amelyekről mi már elfeledkeztünk. Például az emberről és a természetről. Az ember és a fa, az ember és a madár, az ember és a folyó, az ember és a föld, az ember és az ég viszonyáról. Akárcsak az ember és az Isten viszonyáról.

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő
5 hozzászólás
ludovika>!

Télen Picasso pulóverben és sállal a nyaka körül aludt, nyáron az utcára néző, nyitott ablakok ellenére csak egy ágyékkötőben ácsorgott a festőállványa előtt. Ha a járókelők megtorpantak és bebámultak, dühösen ordított rájuk:
– A pöcsömet is megmutassam?

57. oldal

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő
1 hozzászólás
bodor_regina>!

– Nem értem, miért vagy zavarban. Teljesen normális dolog, ha valaki egy idő után intim érzelmeket kezd táplálni a szomszédja iránt. Miért gondolod nevetségesnek?
Elrántotta a kezét. Nem kis erőfeszítésembe került, hogy fel ne kacagjak, annyira elpirult.
– Miért? Tényleg azt akarod, hogy felsoroljam az összes indokomat? Hát, jó. Először is, már megint nem borotválkozol egy ideje, és úgy nézel ki, mint egy favágó. Visszataszítóan, hogy finom legyek. És akkor még a micisapkádról nem is szóltam. Ahogy a torzonborz szakálladdal kinézel, azon sem csodálkoznék, ha ágyékkötőben járnál. Szoktál zuhanyozni egyáltalán?
– Szoktam. Ha akarod, hazamehetünk, és lezuhanyozhatunk. Ketten. Megspórolnánk egy csomó vizet.
– Nézd csak, most meg környezetvédő lettél hirtelen.

Kapcsolódó szócikkek: ágyékkötő, ágyékkendő
Mákostészta>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

A gyengélkedő kellős közepén két házimanó birkózott a padlón. Az egyik egy összement barna pulóvert és számos gyapjúsapkát viselt, a másik csupán egy piszkos rongyot, ágyékkötő módjára a derekára csavarva. Aztán újabb visszhangzó pukkanás hallatszott, és a manók fölött megjelent a levegőben Hóborc, a kopogószellem.
– Látom, amit látok, Potti! – mutatott megjátszott szemrehányással a verekedőkre, aztán harsogva elkacagta magát. – Civakodnak a picikék! Mirci-morci, csihi-puhi…
– Sipor nem fogja sértegetni Harry Pottert Dobby előtt, nem bizony, különben Dobby befogja Sipor száját! – visította az egyik manó.
– …rigi-rugi, körmi-karmi! – harsogta nagy vidáman Hóborc, s hogy még jobban felbőszítse a manókat, krétadarabkákkal kezdte dobálni őket. – Sziri-szuri, biki-böki!
– Sipor azt mond a gazdájáról, amit akar, és micsoda gazda ez, sárvérűek mocskos barátja, jaj, mit szólna szegény Sipor úrnője…
Hogy mit szólna Sipor úrnője, az már nem derült ki, mert Dobby ekkor Sipor szájába vágta bütykös kis öklét, megszabadítva őt vagy fél tucat fogától. Ron és Harry kiugrottak az ágyból, és nagy nehezen szétválasztották a verekedőket. Azok azonban továbbra is rugdostak és csapkodtak egymás felé, a lámpa körül röpködő Hóborc meg rikoltozva biztatta őket:
– Ujjacskát a nózijába! Szaggasd meg a fülecskéjét!

399. oldal, Tizenkilencedik fejezet - Manónyomozók (Animus, 2006)