!

Afrika helyszín

Ayaan Hirsi Ali: A hitetlen
Robin Cook: Járvány
Rejtő Jenő (P. Howard): A fehér folt
Niccolò Ammaniti: Én nem félek
Kittenberger Kálmán: Kelet-Afrika vadonjaiban
Joy Adamson: Elza és kölykei
Boris Vian: Öljünk meg minden rohadékot!
Karen Blixen: Volt egy farmom Afrikában
Rejtő Jenő (P. Howard): Az elveszett cirkáló
Salamon Pál: A Sorel-ház
Thomas L. Friedman: És mégis lapos a Föld
Ernest Hemingway: Afrikai vadásznapló
Karen Blixen: Out of Africa
Reinhard Radke – Manoj Shah – Anup Shah: Serengeti
Rejtő Jenő (P. Howard): Halálsziget
Caius Sallustius Crispus: C. Sallustius Crispus összes művei
Kazuo Ishiguro: Napok romjai
Anthony Giddens: Elszabadult világ
Stefanie Zweig: Az álmok mégis Afrikában maradtak
Lionel Shriver: Beszélnünk kell Kevinről
P. G. Wodehouse: Golfőrültek
Mario Vargas Llosa: A Kelta álma
Jo Nesbø: Hóember
Gaius Suetonius Tranquillus: Suetonius összes művei
Hárs Ernő – Keszthelyi Tibor (szerk.): Fekete lángok: Nyugat- és Közép-Afrika költészete
Justina Chen Headley: North of Beautiful – Iránytű Önmagamhoz
Christopher McDougall: Futni születtünk
Ipolyi Arnold (szerk.): A tengeri kisasszony
Luca Di Fulvio: A lány, aki megérintette az eget
Kun Árpád: Boldog Észak
Lawrence Anthony – Graham Spence: Elefántsuttogó
Chimamanda Ngozi Adichie: We Should All Be Feminists
Hulej Emese: Egy Teleki gróf Afrikában
Paula McLain: Napkeringő
Caius Sallustius Crispus: C. C. Sallustius' épen maradt minden munkái
Réti László: Falak mögött
Joan Sales: Csalóka dicsőség

Idézetek

>!
Gólyanéni

Afrikának, e türelmes kontinensnek volt egy adománya, mellyel meg is ajándékozta őt: a lelki béke.

Kapcsolódó szócikkek: Afrika
>!
motyi11 P

Huszonévesen egyszer már jártam ezen a földrészen, és akkor elvarázsolt. Afrika mintha tényleg valahol másutt lett volna. A közben eltelt időben azonban drasztikusan csökkent a vadállomány, a lakosság lélekszáma viszont az egekbe szökött, aminek következtében exponenciálisan megnőtt a szegénység. A kontinenst ezúttal szakmai szemmel értékelve egész országokat zárta ki mint szóba sem jöhetőket. Ugandában még mindig az Amin és Obote által szabadon engedett krokodilok szájából ráncigálták ki a holttesteket, Libériában az a vérengző idióta Samuel Doe uralkodott, Burundiban pedig már akkoriban is hutuk és tuszik kaszabolták egymást darabokra. Zaire Mobutu Sese Seco szorításában vergődött, miközben Mengisztu tovább fosztogatta Etiópiát, a RENAMO pedig Mozambikban rendezett ámokfutást.

136. oldal

>!
Sárhelyi_Erika I

– A kommunizmusnak, kérem szépen, csak egy baja van, hogy Isten nem kommunista. Különben miért van az, hogy az egyik ember szép, a másik csúnya? Az egyik elméje ragyog, a másiknak kevesebb esze van, mint egy élő fának? Afrikában tikkasztó meleg van télen is, Skandináviában nyáron is fáznak. A szocializmust politikai rendszer soha nem valósíthatja meg, mert az, kérem szépen, nem politikai, hanem jellembeli ügy. Nézzék meg, kérem tisztelettel, az angolokat, akik ahelyett, hogy demokráciáról és egyenlőségről fecsegnének, ami úgyis csak egy nagy blöff, amennyire lehet, megvédik a különböző kasztok emberi méltóságát. Az inas fél ötkor felszolgálja a teát, azután ő is nyugodtan megissza a magáét.

460. oldal (Alexandra)

Kapcsolódó szócikkek: Afrika · blöff · kommunizmus · Skandinávia · szocializmus
>!
dokijano

Papa mindig Nokedli afrikai kalandjait mesélte. Nokedli egy városi kutyus volt, aki belebújt egy bőröndbe, és tévedésből Afrikában kötött ki, az oroszlánok és az elefántok között. Nagyon szerettük ezt a mesét. Nokedli még a sakálokkal is szembe tudott szállni. És egy mormota volt a barátja. Amikor a papa hazajött, mindig mesélt nekünk belőle egy újabb részt.

113. oldal, 4. fejezet (Európa, 2008.)

Kapcsolódó szócikkek: Afrika · kutya · mese
>!
Tutajos

A white man who wanted to say a pretty thing to you would write: 'I can never forget you.' The African says: 'We do not think of you, that you can ever forget us.'

1. Kamante and Lulu - A Gazelle; 78. o.

Kapcsolódó szócikkek: Afrika
>!
Tutajos

An African native forest is a mysterious region. You ride into the depths of an old tapestry, in places faded and in others darkened with age, but marvellously rich in green shades. You cannot see the sky at all in there, but the sunlight plays in many strange ways, falling through the foliage.

1. Kamante and Lulu - A Gazelle; 63. o.

Kapcsolódó szócikkek: Afrika
Hirdetés
>!
BZsofi +SP

I had a farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Afrika
>!
vicreed

– Iszik egyet? – Kinyitottam az üveget. – Hemingway-nek hívnak.
– Kandinsky – mondta és meghajolt. – Hemingway, ezt a nevet már hallottam. De hol? Hol is hallottam. Ó, igen. A Dichter. Ismeri Hemingway-t, a költőt?
– Hol olvasott tőle?
– A Querschnitt-ben.
– Én vagyok az – mondtam jóleső örömmel.

10. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Afrika · Ernest Hemingway
>!
Vivi_

Minden térkép hazudik (…) Még a legjobb térkép is eltorzítja a valóságot. Képtelenség a háromdimenziós világot visszaadni kétdimenziós papíron: Grönland felpuffad, Afrika megnyúlik.

Kapcsolódó szócikkek: Afrika · Grönland · Terra Cooper
>!
kkemenczy

Éveken át kritizáltam a Microsoft egyes üzleti lépéseit és egy szót sem bántam meg abból, amit a cég bizonyos versenyellenes taktikáival kapcsolatban leírtam. De igen nagy hatással volt rám Gates személyes felelősségvállalása, hogy pénzt és energiát áldozott az elmaradottakra. Kétszer beszéltem Gatesszel, mindkétszer erről a kérdésről akart leginkább beszélni, és ez az a kérdés, amelyről a legszenvedélyesebben beszél.
– Senki nem áldoz a másik hárommilliárd emberre – mondja Gates. – Egy becslés szerint az Egyesült Államokban ma egy élet megmentése 5-6 millió dollárba kerül, és erre hajlandó a társadalmunk áldozni. Az Egyesült Államokon kívül kevesebb, mint 100 dollárból meg lehet menteni egy életet. Vajon hányan hajlandók erre áldozni? Ha csak idő kérdése lenne, ha tudnánk, hogy húsz-harminc év múlva a többiek utolérnek minket, akkor örömmel lehetne kijelenteni, hogy a világ lapos. De az a valós helyzet, hogy ez a 3 milliárd ember csapdába rekedt, és talán soha nem jutnak be a jóra vivő körbe, nem lépnek be az oktatás, a jobb egészségügyi ellátás, a kapitalizmus, a jogrend és az anyagi gyarapodás útjára… Aggódom, hogy csak a világ egyik fele lapos, a másik nem és ez így maradhat.
– Vegyük például a maláriát! A betegséget szúnyogok terjesztik. Jelenleg ebben a betegségben hal meg a legtöbb anya a világon. Miközben jóformán senki sem hal meg maláriában a fejlett világban, a fejlődő világban évente egymillió ember halálát okozza a kór – közülük hétszázezer gyerek, a legtöbbjük afrikai. Az utóbbi húsz évben a malária okozta halálozások száma megduplázódott, mert a szúnyogok ellenállóvá váltak számos maláriaellenes szerre, és a kereskedelmi érdekeltségű gyógyszergyárak nem invesztálnak sokat az új maláriaellenes vakcinák kifejlesztésére, mert megítélésük szerint ezeknek nincs nyereséges piacuk.

Thomas L. Friedman: És mégis lapos a Föld A XXI. század rövid története