!

Zelk Zoltán magyar

Zoltán Zelk

1906. december 18. (Érmihályfalva, Osztrák-Magyar Monarchia) – 1981. április 23. (Budapest)

Tudástár · 8 kapcsolódó alkotó · 5 film

Nemférfi
DIApim.hu/hu/dia/dia-tagjai/zelk-zoltan
Életrajz

Könyvei 65

Zelk Zoltán: A három nyúl
Zelk Zoltán: Mese a legokosabb nyúlról
Zelk Zoltán: Száll az erdő
Zelk Zoltán: Kis kacsa fürdik
Zelk Zoltán: Egy kutya emlékei
Zelk Zoltán: Kecskére bízta a káposztát
Zelk Zoltán: Mikulás
Zelk Zoltán: Mese a kiscsikóról és sok más barátunkról
Zelk Zoltán: Télapó és a hóember
Zelk Zoltán: Nyuszihintó

Kapcsolódó sorozatok: Zelk Zoltán művei · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Már tudok olvasni! Móra · Nagy magyar mesemondók Unikornis · Harminc Év Magvető · Poesis Hungarica · A magyar költészet kincsestára Unikornis

Fordításai 1

Kardos László (szerk.): Szovjet költők versei

Antológiák 69

T. Aszódi Éva – Tótfalusi István (szerk.): Cini-cini muzsika
Vecsei H. Miklós – Horváth Panna (szerk.): A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából
Vecsei H. Miklós – Horváth Panna (szerk.): Írott kövem dobom a mélybe
T. Aszódi Éva (szerk.): Nefelejcs
T. Aszódi Éva (szerk.): Második meséskönyvem
T. Aszódi Éva (szerk.): Első meséskönyvem
Vecsei H. Miklós – Horváth Panna (szerk.): A nevetlen, titkos gyökereknek raja erősebb, mélyebb földbe ás
Rozslay Zsuzsanna – Varga Lajos Márton (szerk.): Szívzuhogás
Szlukovényi Katalin (szerk.): Diridongó
Becze Gábor – Gryllus Dániel – Huzella Péter – Radványi Balázs (szerk.): Az én szívemben boldogok a tárgyak

Róla szóló könyvek 7

Galsai Pongrác: Záróra a Darlingban
Hatvany Lajos – Glink Károly: Beszélő házak és tájak
Sinka Erzsébet: Két Hold alatt
Pomogáts Béla: Másik Magyarország
Tardos Tibor: A tengervíz sós
Illés György: Szellemidézés
Török Endre: Átragyogás

Népszerű idézetek

imma P>!

Este jó, este jó…

Este jó, este jó,
este mégis jó.
Apa mosdik, anya főz,
együtt lenni jó.

Ég a tűz, a fazék
víznótát fütyül,
bogárkarika forog
a lámpa körül.

A táncuk karikás,
mint a koszorú,
meg is hal egy kis bogár,
mégse szomorú.

Lassú tánc, lassú tánc,
táncol a plafon,
el is érem már talán,
olyan alacsony.

De az ágy meg a szék
messzire szalad,
mint a füst, elszállnak a
fekete falak.

Nem félek, de azért
sírni akarok,
szállok én is, mint a füst,
mert könnyű vagyok…

Ki emel, ki emel,
ringat engemet?
Kinyitnám még a szemem,
de már nem lehet…

Elolvadt a világ,
de a közepén
anya ül, és ott ülök
az ölében én.

Kapcsolódó szócikkek: este
3 hozzászólás
Dün P>!

Vers a két kis fókáról

Észak-sarki cukrászdába,
ami éjjel-nappal zárva,
minden reggel s délután
beállít egy fókafiú
és vele egy fókalány.

Mit esznek a fókák?
Jégből sütött tortát!
Hóból főzött kakaó:
az is csak a mindig zárva
Észak-sarki cukrászdába'
kapható!

Kapcsolódó szócikkek: fóka · · jég
imma P>!

Negyedórai megfigyelés után már tudtam, hogy mi a futball.
Hát ez kétségtelenül nagyszerű valami. Először is kell hozzá tízezer ember, akik a tribünön állnak vagy ülnek és ordítoznak másfél óra hosszat. Néha abbahagyják az ordítozást és pofozkodnak. Aztán eltörik egymáson ernyőjüket és sétabotjukat. Ilyenkor azt hiszi az ember, hogy haragszanak egymásra, holott nagyszerűen megértik egymást, mert egy perc múltán már egyszerre ordítják mindnyájan:
– Hülye! Hülye!
Aztán kell még ehhez a szép sporthoz három civil. Két zászlós és egy fütyülős. Aztán egy emberfej nagyságú bőrlabda és huszonkét fiatalember, akik szaladnak a labda után, és bosszantásul elrúgják egymás orra elől. Ha ez nem sikerül, egymás lábait rúgják, de néha akkor is, ha sikerül.
Én így láttam. Ez a futball.

Egy kezdő drukker kalandjai

Zelk Zoltán: Nappali menedékhely Prózai írások 1927–1955

Kapcsolódó szócikkek: futball
5 hozzászólás
Kaat>!

„Az erdőben három szörnyek, puska sem öli meg őket.
Három nyulak, de akkorák, nem láttál még ilyen csodát!”
Szedte lábát a vadász is, eldobta a puskáját is.
Ijedtében megfogadta: most az egyszer érjen haza,
csak ne falják föl a szörnyek, sohase vadászik többet.

Ezalatt a nyusziházban, fűszálakból vetett ágyban
három nyuszi aludt szépen, összebújva békességben…

Kapcsolódó szócikkek: nyúl · puska · szörny · vadász
Goofry >!

Alszik a szél, föl se kelt,
olyan kedve van ma,
a vihar is lehevert,
a szél öreganyja.
Alszik az egész család,
nem fut a szellő sem –
mitől csörren hát az ág,
levél mitől zörren?

Nem egyébtől, két madár
röpül éppen erre,
az egyik a hársra száll,
a másik a cserre.
Jó a hárs is, a cser is
a fáradt madárnak,
azon is, meg ezen is
pihenőt találnak.

Éppen arra jártam én,
fák alatt megállva,
hallgatóztam, vártam én:
fütyül-e madárka?
Megértettem a szavuk,
ha „csúrr” volt, ha „csírr” volt,
tanum reá a kakukk,
szóról szóra igy volt:

– Honnét, szomszéd?
– Ahol voltam, onnét!
– Mit evett?
– Eleget!
– Mi jót?
– Hernyót!
– Hány volt?
– Egy volt!
– És még?!
– Kukacot!
– Mennyit?
– Hatot!
– Hát még?
– Legyet!
– Hányat?
– Hetet!
– Mást még?
– Pondrót!
– Sok volt?
– Nyolc volt!
– Jó volt?
– Jó volt!

Hallgattam volna tovább
ezt a párbeszédet,
de hirtelen akkorát
fújt a szél! fölébredt!
A vihar is vele kelt
s húga is, a szellő –
ezer levél útra kelt,
szinte szállt az erdő!

Az égen egy felleg állt,
dézsa a kezében
s mint aki csak erre várt,
ránk öntötte éppen!
Megáztak a madarak,
megázott a szél is,
szedhettem a lábamat,
bőrig áztam én is!

Alszik a szél - 33-34.o.

Zelk Zoltán: Alszik a szél Gyermekversek és mesék

Kapcsolódó szócikkek: kakukk
3 hozzászólás
Habók P>!

Ezalatt a nyusziházban,
fűszálakból vetett ágyban
három nyuszi aludt szépen,
összebújva békességben –

Kapcsolódó szócikkek: nyúl
K_Maria P>!

Én egy csókától hallottam,
csóka a toronytól,
a torony meg tavaly télen
hallotta a holdtól,
ha igazat mondanak a
csókák és a tornyok,
akkor én is ti néktek most
színigazat mondok.

Első versszak

Kapcsolódó szócikkek: csóka
Trudiz >!

Egyszer régen, nagyon régen,
zúgó erdő közepében
három nyulak összegyűltek,
selyemfűre települtek…

Kapcsolódó szócikkek: nyúl
sophie P>!

OKTÓBER

Arcába csapódó gyűrt falevelekkel
s véreres szemekkel
befordul utcánkba az első őszi reggel.

556. oldal

Kapcsolódó szócikkek: ősz
Aamu>!

Egyszer volt, hol nem volt,
egyszerű kis nyuszi volt.
hosszú füle, kurta farka,
semmi furcsa nem volt rajta.

Kapcsolódó szócikkek: nyúl