!

Weöres Sándor magyar

1913. június 22. (Szombathely) – 1989. január 22. (Budapest)

NemFérfi
Wikipédiahttp://hu.wikipedia.org/wiki/Weöres_Sándor

Képek 6

Könyvei 79

Weöres Sándor: Bóbita
Weöres Sándor: A teljesség felé
Weöres Sándor: Psyché
Weöres Sándor: Ha a világ rigó lenne
Weöres Sándor: Füves könyv
Weöres Sándor: Egysoros versek
Weöres Sándor: Télország
Weöres Sándor: Ének a határtalanról
Weöres Sándor: Weöres Sándor válogatott versei
Weöres Sándor: Egybegyűjtött írások

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Magvető Zsebkönyvtár

Szerkesztései 1

Weöres Sándor (szerk.): Ungvár-Németi Tóth László versei

Fordításai 199

Rudyard Kipling: A dzsungel könyve
Lao-ce: Tao Te King
Walter Scott: Ivanhoe
François Villon: François Villon összes versei
François Villon: François Villon versei
Walter Scott: Rob Roy
Alekszandr Szergejevics Puskin: Jevgenyij Anyegin
Charles Baudelaire – Paul Verlaine – Arthur Rimbaud: A romlás virágai
Robert Burns: Robert Burns versei
Si King – Dalok könyve

Illusztrálásai 5

François Villon: François Villon összes versei
Weöres Sándor: Kútbanéző
Weöres Sándor: Weöres Sándor kézírásos könyve
Károlyi Amy: Bezárt ház
Weöres Sándor: Eternal Moment

Antológiák 33

Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 1.
Lovász Andrea (szerk.): Válogatós
Muzsikáló madárház
Tótfalusi István (szerk.): Bukfencező múzsa
Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 33.
Lovász Andrea (szerk.): Toppantós
Lovász Andrea (szerk.): Dzsungeldzsem
Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs
Baranyi Ferenc (szerk.): Aranyasszony
Lukács László (szerk.): Innen és túl

Róla szóló könyvek 20

Cserna-Szabó András: Mérgezett hajtűk
Schein Gábor: Weöres Sándor
Tüskés Tibor: Weörestől – Weöresről
Kenyeres Zoltán: Weöres Sándor
Tamás Attila: Weöres Sándor
Domokos Mátyás (szerk.): Egyedül mindenkivel
Horváth Kornélia: Tűhegyen
Bata Imre: Weöres Sándor közelében
Károlyi Amy – Moldován Domokos (szerk.): Weöres Sándor és Károlyi Amy élete képekben
Rácz István: Emlékeim Weöres Sándorról

Alkotói polc

>!
Kollográd P

Weöres Sándor 92 alkotói Bővebben

Boros Oszkár: Weöresiáda
Domokos Mátyás: A porlepte énekes
Domokos Mátyás (szerk.): Magyar Orpheus
Domokos Mátyás (szerk.): Öröklét
Dzsajadéva: Gíta Govinda
Kenyeres Zoltán: Tündérsíp
Kenyeres Zoltán: Weöres Sándor
Lao-ce: Tao Te King
Lőcsei Péter: Szombathelyi emlékpohár
Lőcsei Péter: Weöres-mozaik
5 hozzászólás

Népszerű alkotóértékelések

>!
Goofry P

Weöres Sándor

Versmanó-dalnok.
Szeretem, mert meg van benne a bölcsességnek és a kobold-kajlaságnak az a rímszerűen egybecsendülő összhangja, mely tökéletes verseléssel és páratlan nyelvi leleménnyel társul.
Nekem ő harmónia-poéta-fenomén.

5 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
déli_báb IP

Tíz lépcső

Szórd szét kincseid – a gazdagság legyél te magad.
Nyűdd szét díszeid – a szépség legyél te magad.
Feledd el mulatságaid – a vígság legyél te magad.
Égesd el könyveid – a bölcsesség legyél te magad.
Pazarold el izmaid – az erõ legyél te magad.
Oltsd ki lángjaid – a szerelem legyél te magad.
Űzd el szánalmaid – a jóság legyél te magad.
Dúld fel hiedelmeid – a hit legyél te magad.
Törd át gátjaid – a világ legyél te magad.
Vedd egybe életed-halálod – a teljesség legyél te magad.

10. oldal

5 hozzászólás
>!
Tíci SP

A tündér

Bóbita Bóbita táncol,
körben az angyalok ülnek,
béka-hadak fuvoláznak,
sáska-hadak hegedülnek.

Bóbita Bóbita játszik,
szárnyat igéz a malacra,
ráül, igér neki csókot,
röpteti és kikacagja.

Bóbita Bóbita épít,
hajnali köd-fal a vára,
termeiben sok a vendég,
törpe-király fia-lánya.

Bóbita Bóbita álmos,
elpihen őszi levélen,
két csiga őrzi az álmát,
szunnyad az ág sürüjében.

5 hozzászólás
>!
worsi ASP

Újévi köszöntő

Pulyka melle, malac körme
    liba lába, csőre –
Mit kívánjak mindnyájunknak
    az új esztendőre?

Tiszta ötös bizonyítványt,
    tiszta nyakat, mancsot
nyárra labdát, fürdőruhát,
    télre jó bakancsot.
Tavaszra sok rigófüttyöt,
    hóvirág harangját,
őszre fehér új kenyeret,
    diót, szőlőt, almát.

A fiúknak pléh harisnyát,
    ördögbőr nadrágot,
a lányoknak tűt és cérnát,
    ha mégis kivásott.

Hétköznapra erőt, munkát,
    ünnepre parádét,
kéményfüstben disznósonkát,
    zsebbe csokoládét.
Trombitázó, harsonázó,
    gurgulázó gégét,
vedd az éneket a szádba,
    ne ceruza végét.

Teljék be a kívánságunk,
    mint vízzel a teknő,
mint negyvennyolc kecske lába
    százkilencvenkettő.

31. oldal

1 hozzászólás
>!
Tíci SP

A galagonya

Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.
Zúg a tüske,
szél szalad ide-oda,
reszket a galagonya
magába.
Hogyha a Hold rá
fátylat ereszt:
lánnyá válik,
sírni kezd.
Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.

Kapcsolódó szócikkek: galagonya
6 hozzászólás
>!
Almost_Zed

Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás:
Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.

2 hozzászólás
>!
Tíci SP

Csiribiri

Csiribiri csiribiri
zabszalma –
négy csillag közt
alszom ma.
Csiribiri csiribiri
bojtorján –
lélek lép a
lajtorján.
Csiribiri csiribiri
szellő-lány –
szikrát lobbant,
lángot hány.
Csiribiri csiribiri
fült katlan –
szárnyatlan szállj,
sült kappan!
Csiribiri csiribiri
lágy paplan –
ágyad forró,
lázad van.
Csiribiri csiribiri
zabszalma –
engem hívj ma
álmodba.

8 hozzászólás