!

Varga Katalin magyar

1928. március 26. (Budapest) – 2011. augusztus 4.

Wikipédiahttps://hu.wikipedia.org/wiki/Varga_Katalin_(író)

Könyvei 43

Varga Katalin: Gőgös Gúnár Gedeon
Varga Katalin: Mosó Masa mosodája
Varga Katalin: Én, te, ő
Varga Katalin: A zöld torony
Varga Katalin: Barátom, Bonca
Varga Katalin: Legyél te is Bonca!
Varga Katalin: Karácsony hava / Hófehérke karácsonya
Varga Katalin: Madzag és cimborái
Varga Katalin: Piskóta
Varga Katalin: Kislányom, édesem

Kapcsolódó sorozatok: Bonca, Madzag · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Pöttyös könyvek, Már tudok olvasni!, Kispajtások mesekönyve

Szerkesztései 3

Varga Katalin (szerk.): A rátóti csikótojás
Varga Katalin (szerk.): Kentaur 2.
Varga Katalin – Andrek Andrea – Molnár Judit Eszter (szerk.): A szülés és születés minősége a perinatális tudományok megközelítésében

Antológiák 6

T. Aszódi Éva (szerk.): Második meséskönyvem
Bauer Gabriella (szerk.): Gyermekirodalmi szöveggyűjtemény
S. Sárdi Margit – Tóth László (szerk.): Magyar költőnők antológiája
E. Fehér Pál – Garai Gábor (szerk.): Mai magyar költők antológiája
Kormos István (szerk.): Szerelmes arany kalendárium
Buzás Kálmán – Nagy Krisztina (szerk.): Az én mesém 5.

Népszerű idézetek

>!
Chöpp 

A szeretet nem jégkrém, amit az ember betesz a frizsiderbe. Nem áll el. A szeretetet gyakorolni kell.

85. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szeretet
14 hozzászólás
>!
Chöpp 

A kislány nem nyúlt érte. Gyanakodva hátradugta a kezét.
– Miért adja ezt nekem a bácsi?
– Mert tetszik neked.
– Nem kell.
– Hát nem tetszik?
– Tetszik. De nem kell. Ajándékot nem szabad elfogadni. Azt mondta a nagyi, az ajándék mindig trükk, amiért valami lehetetlent kérnek cserébe.
– Én is kérek – bólintott a festő komolyan.
– Mit? – nézte a kislány sóváran a képet.
– Barátságot.
– Barátságot lehet ajándékozni?
– Barátságot csak ajándékozni lehet. Elvégre az nem kötelező.

53. oldal

Kapcsolódó szócikkek: barátság
2 hozzászólás
>!
Chöpp 

TÁVOZÓ

Elszáll a nap. Könnye hull már, drágám.
Takard be szíved: fázni fogsz nagyon.
Látod a fákat, meghajtott derékkal
fenn toporognak mind a dombokon.
Ez hát az ősz. A dérütött, magányos.
Anyánk, apánk lassuló lépteit
áttörhetetlen vadvízként, mocsáros
otromba esők lopva ellepik.
Nyűgös testüket dérből, zuzmarából
sem mentheted ki. Nincs mód, s alkalom.
Sorsuk árvultan megunkra felöltjük.
Takard be szíved: fázni fogsz nagyon.

71. oldal

>!
kiscsillag0310

Nézze ezeket a zsiráfokat! Látott már valaha is zsiráfot rubinpiros torokkal, narancssárga fejjel és zöld mellénnyel?

44. oldal

4 hozzászólás
>!
Chöpp 

Márpedig tökéletes biztonságban a kaland nem kaland, csak időtöltés.

90. oldal

>!
Chöpp 

Ó, a Popopotánusz, Popopotánusz
a sárkány várához ért.
Ó a Popopotánusz, Popopotánusz
eljött a sárkánycsontokért.
A sárkány vígan biccentett.
Uram, ön módfelett kedves.
Én itt várok százezer éve,
hogy jöjjön egy nagy vadász végre,
s hogy ön az, Popopotánusz, Popopotánusz,
az mindennél többet ér.

9. oldal

Kapcsolódó szócikkek: sárkány
5 hozzászólás
>!
Chöpp 

– Tényleg Bonca? – kérdezte Juli hitetlenkedve.
– Mihók András. A Bonca csak titkos szó. Sziafu nyelven.
– Sziafu az hangya – kötekedett Juli.
– Az mindegy. Mi sziafu nyelven beszélünk.
– S mit jelent a Bonca?
– Mindenből a legjobbat.

104. oldal

>!
Chöpp 

Felöltöztél és csupasz maradtál.
Barátok közt is magad maradtál.
Mert nem elég a szó a tett,
a dolgok lelke csak kivet,
ha nem tudsz elvegyülni.

Maugli könyvéből (15.o.)

>!
eeszter

– Testvéredet nem tudom kiszabadítani, de tanulj meg kötni, s akkor ártalmatlanná teheted Kalamonát.
– Én? – csodálkozott Dinó. – Hiszen oroszlán vagyok.
– Mesében semmi sem lehetetlen.

43. oldal

Varga Katalin: Én, te, ő Kalandok a szófajok birodalmában