!

Tung Jüe

KatalógusnévTung Jüe

Könyvei 1

Tung Jüe: Ami a nyugati utazásból kimaradt

Népszerű idézetek

Kkatja>!

[…] egyszer csak emberi szót hallott az égboltozat magasából. Felnézett, s hát látta, hogy vagy négy-ötszáz ember fejszével, baltával az eget hasogatja odafent, teljes erejükkel nekiveselkedve. […]
Tán csak nem viszketegség lepte meg az eget, s most a hátát vakartatja velük? Vagy szám feletti csontja nőtt neki, s ezek seborvosok, kik kivágják, eltisztogatják? Kivénült már a mennybolt, s lehasogatják, hogy újat tegyenek a helyébe? […] Vagy ki tudja, már elkezdték a Bűvös Esthajnalpír Csarnokának építését, minthogy szerencsés nap a mai? Netán divatozni támadt kedve az égnek, s ezen emberekkel ékes képet faragtat magára? A Jáde Császárnak támadt vágyakozása lejárni a halandó világba, s annak építik az útját? S vajon veres-e az égnek a vére vagy fehér? Egy bőre van neki vagy kettő? A mellkasában a szívét akarják megnézni, hogy van-e neki, s ha van, félrefordult-e vagy egyenesen áll? Vagy esetleg azt vizsgálják, hogy puha-e az ég, avagy kemény, vaj' hím-e, avagy nőstény? […]
    Így töprengett magában Szun Vu-kung, de végül is arra jutott, hogy odamegy hozzájuk, s megkérdi tőlük, kifélék, s mi járatban vannak.

40-41. oldal

bfg3 P>!

Azon módon rézfúró bogárrá változtatta el magát Szun Vu-kung, s bogár képében felmászván a [bronz]tükörre, hamarosan bele is fúrta magát.

5. fejezet

1 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

– Meg akartam már mondani neked, szentatyám, valamit régről – mondta rá a majom –, csak attól tartottam, még sérelemnek veszed, nem mertem kimondani. Két nagy, életre szóló bajod van neked: az egyik, hogy túlságos buzgalommal vagy, a másik, hogy ha elmélkedsz is a világosságot keresvén, a betűbe ragadsz. Az egyik, hogy fűtől, fától ijedezel, nehogy vétekbe essél – ez a túlbuzgóságod; azzal meg, hogy verset mondasz, bölcsességet fejtegetsz régi dolgokat felemlegetvén, újakat bizonyságul hozván – nyilvánvalóan betűbe ragadsz. A betűbe ragadásból nem lesz igaz gyümölcs, köze semmi hozzá, a túlbuzgalom pedig csak az ördögöket, démonokat idézi meg. Szabadulj meg e két bajodtól, s akkor eljutsz nyugat mennyországába.

15-16. oldal

Timár_Krisztina I>!

Körülnézett, hát látta, hogy egy üvegpalotában van. Be volt fedve a helység felül nagy üvegcserepekkel, alul padlózva nagy üvegdeszkákkal. Egy bíborszínű üvegkerevet állott a szobában, tíz zöldüveg szék meg egy fehérüveg asztal. Az asztalon egy feketeüveg teáskanna állott, mellette két kéküveg csésze. Nyolc kék üvegablaka volt a teremnek felül, szorosra zárva mind, de az nem látszott semerre, hogyan tudott ő ebbe a terembe bejutni.
Meghökkenve nézett körül Szun Vu-Kung, s lám a falakat négyfelől csupa tükör borította, számtalan sok, lehetett egymilliom is. […]
– Persze te nem tudod – magyarázta Liu Po-csin. – Azért csináltatta Kishold király ezt a milliom tükör palotáját, hogy ahány tükör, mindenik egy-egy világra ügyel. Azoknak pedig füve, fája, moccanása, csendessége mind megjelenik e tükrökben. Mindent megláthatsz bennük, amit csak akarsz. Ezért is híjják ezt a palotát a Múlt, Jelen S Jövő Ezernyi Világának.

48-49. oldal

tschk P>!

– Nem, nem! Isten mentsen ezektől a mai orvosoktól! Ezek csak megölik az embert, a kis bajból nagyot csinálnak! Nekik a gyors munka az előbbre való, az emberrel nem törődnek, él-e, hal-e. Még lenyelet velem valamit, amitől egész életemben arról koldulok! Megyek én haza!

62. oldal

tschk P>!

A dzsürcsik elől délre menekülő, birtokaikat, pozícióikat vesztett mandarinok, írástudók körében egy sajátos hazafias mozgalom bontakozott ki, e társadalom peremére sodródott értelmiségiek műveltségüknél és helyzetüknél fogva megsejtették egy bizonyos össznépi összefogás jelentőségét. Ez a történelmi helyzet bizonyos mértékig megismétlődik a Ming-dinasztia végnapjaiban, éppen Tung Jüe életében, a Ming-kor végi írástudók körében megjelennek e sajátos hazafiság mellett egy már – már demokratikusnak mondható politikai gondolkodás elemei. Ezeknek az új eszméknek figyelemre méltó vonása, hogy egyes képviselőik a hagyományos filozófus – államférfi – mandarin eszménykép helyébe a hazáért magát feláldozni kész cselekvő hadvezér, katona típusát tették.

(kiadási év: 1980 !!!)

207-208. oldal