!

Thomas Hardy angol brit

Hardy Tamás

1840. június 2. (Stinsford, Dorset, Anglia) – 1928. január 11. (Dorchester, Dorset, Anglia)

Tudástár · 6 kapcsolódó alkotó · 1 kapcsolódó könyv · 10 film

Nemférfi

Képek 2

Könyvei 47

Thomas Hardy: Egy tiszta nő
Thomas Hardy: A weydoni asszonyvásár
Thomas Hardy: Lidércfény
Thomas Hardy: Tess of the D'Urbervilles
Thomas Hardy: A zöldellő fa alatt
Thomas Hardy: Kalandozásaink az Ördöglyukban
Thomas Hardy: A kék szempár
Thomas Hardy: Erdőlakók
Thomas Hardy: Hazatérés
Thomas Hardy: Far from the Madding Crowd (Oxford Bookworms)

Kapcsolódó kiadói sorozatok: A Világirodalom Remekei · Delfin könyvek · Lazi Könyvkiadó klasszikusai · Ulpius-ház Klasszikus világirodalom · A világirodalom klasszikusai · Lektúra könyvek · Európa Klasszikus Regények · Olcsó könyvtár · Lyra Mundi · Oxford Bookworms Library angol · Macmillan Collector's Library angol · Penguin Classics · A világirodalom klasszikusai · Penguin's Clothbound Classics · Vintage Classics · Pulp! The Classics angol · Penguin Popular Classics angol · Penguin English Library angol · Kétnyelvű kis könyvtár · Faber Nature Poets angol

Antológiák 27

Cserna György (szerk.): Kísértethistóriák
A titokzatos idegen
Baranyi Ferenc (szerk.): Rád gondolok
Dornbach Mária – Szász Elizabeth (szerk.): Tavirózsa kisasszony
Kosztolányi Dezső (szerk.): Idegen költők
Borbás Mária (szerk.): Halhatatlan szerelmesek I-II.
Domokos János – Görög Lívia (szerk.): Világirodalmi dekameron I-III.
Ruttkay Kálmán – Budai Katalin (szerk.): A három idegen
Erdődi Gábor (szerk.): Karácsonyi emlék
Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs

Róla szóló könyvek 3

Kéry László: Angol írók
Claire Tomalin: Thomas Hardy
Roger Elliott: York Notes on Selected Poems by Thomas Hardy

Népszerű idézetek

Szédültnapraforgó>!

Mostanában sokszor eszembe jut, hogy jobb a jelenbeli, naponta megtapasztalt, apró boldogság, mint a távoli jövőtől remélt hatalmas, ha most szemernyi sincs belőle.

162. oldal

Kapcsolódó szócikkek: boldogság
2 hozzászólás
Sárhelyi_Erika I>!

– Néha úgy érzem, nem kell nekem többet tudnom, mint amennyit már tudok.
– Miért nem?
– Mert mit ér megtudnom, hogy láncszem vagyok egy hosszú-hosszú sorban, rájönnöm, hogy egy régi könyvben leírtak már valakit, aki egészen olyan, mint én vagyok, ha aztán megtudom, hogy magam is csak annak a szerepét fogom újra eljátszani, megszomorít csak, ennyi az egész. Legjobb, ha az embernek eszébe sem jut, hogy a jelleme és minden, amit csinál, éppen olyan, mint amilyen ezreké és ezreké volt már, és hogy jövendő életünk és cselekedeteink mind olyanok lesznek csak, mint ezrekéi és ezrekéi.

185. oldal

2 hozzászólás
Sárhelyi_Erika I>!

Sose jutott eszébe, hogy amit minden nő mond, azt némelyik nő érezheti is?

Lunemorte P>!

Ne feledd; légy jó az állatokhoz, madarakhoz, és olvass el mindent, amihez csak hozzájutsz.

10. oldal

3 hozzászólás
Amadea>!

– Azt mondtad, Tess, hogy a csillagok világok?
– Igen.
– Mind olyan, mint a miénk?
– Nem tudom; de azt hiszem. Néha olyannak látszanak, mint az almák a mi kerti fánkon. A legtöbb ragyogó és egészséges, egyik-másik ragyás.
– Mi milyenen élünk, ragyogón vagy pedig ragyáson?
– Ragyáson.

35. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Kuszma P>!

Eustacia Vye egy istennő nyersanyaga volt. Némi előkészítéssel az Olümposzon is megállhatta volna a helyét. Megvoltak az adottságai és a szenvedélyei ahhoz, hogy mintaszerű istennő legyen, de ugyanígy megfosztották attól, hogy mintaszerű asszony.

75. oldal, Az éj királynője

18 hozzászólás
KATARYNA>!

– Nagyobb szeretettel gondolok az emberekre, ha távol vagyok tőlük (…)

1 hozzászólás
Sárhelyi_Erika I>!

(…) az élményekben a feszültség számít, nem pedig a tartam.

137. oldal (Európa, 1974)

eReM>!

Mozdulatlanul álltak, tönkrement szívük olyan örömtelenül nézett ki a szemükből, hogy szánalom volt látni.

470. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Gólyanéni>!

De hiába, az ember a szerencséjét csak akkor becsüli meg, amikor már végképp elszalasztotta.