Szeretem Ági fordításait, mintha személyesen engem szólítana meg a szóhasználataival: harmonikus, választékos, és kellőképp változatos. Mint hazaérni egy nehéz nap után, olyan jó és természetes érzés olvasni. :)
A szerelem képletét most fejeztem be és első dolgom volt megnézni, hogy ki fordította, mert valami fantasztikus lett. Gyorsan megnéztem, hogy milyen könyveket fordított még Ági, hogy elolvashassam. Valójában a könyv egy kis limonádé, de a fordításnak köszönhetően 'magyarra áthozott' választékos finom humor teljesen megfogott. Nagyon sokat röhögtem rajta.
gratulálok!!!!