

Stendhal francia
1783. január 23. (Grenoble, Franciaország) – 1842. március 23. (Párizs)
Teljes név | Marie-Henri Beyle |
---|---|
Nem | férfi |
Könyvei 40
Kapcsolódó kiadói sorozatok: A Világirodalom Remekei Európa · Európa Diákkönyvtár Európa · Európa Diákkönyvtár Európa · Horizont könyvek Kriterion · Populart Füzetek Interpopulart · A világirodalom klasszikusai · A világirodalom klasszikusai Kossuth · Olcsó Könyvtár Szépirodalmi · Európa Klasszikus Regények Európa · Az irodalom klasszikusai képregényben Képes · Helikon klasszikusok Magyar Helikon · Klub klasszikusok Magyar Könyvklub · Populart füzetek – világirodalom Interpopulart · Klasszikus mesterek Révai · Kincses Könyvek · Világkönyvtár Révai · A kedvenc könyveim Pannon Lapok Társasága · Képes regénytár Szépirodalmi · Aurora Gondolat · Művészeti tanulmányok Corvina · Tolnai regénytára Tolnai · Európa Diákkönyvtár Európa · Penguin Classics Penguin · A világirodalom klasszikusai Európa · Kétnyelvű kis könyvtár Terra · Kétnyelvű klasszikus könyvtár · Helikon Kiskönyvtár Helikon
Antológiák 7
Róla szóló könyvek 9

Kiemelt alkotóértékelések
Népszerű idézetek




A szomorú arc nem előkelő! Csak unottnak kell látszani… Ha szomorú, elárulja, hogy valamije hiányzik; hogy valami nem sikerült. Elárulja, hogy alulmaradt. De ha unatkozik, környezete maradt alul, amely nem tudja magát szórakoztatni. Értse meg, kedvesem, hogy milyen súlya van a megvetésnek!
Strasbourg
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




…még a legbölcsebb angol is megőrül naponként egy-egy órára.
Köszvényroham
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




A szavak arra valók, hogy elrejtsék gondolatainkat. (S. J. Malagrido)
161. oldal, I. kötet (Irodalmi, 1965)
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




Vajon kevésbé szép-e az út, ha a szélén húzódó sövényben tövisek szúrnak?
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




Milyen boldogan dől le a turista a hegytetőn, ahová keservesen, kapaszkodásokkal jutott fel. De boldog lenne-e, ha mindörökre ott kellene pihennie?
Egy hivatalnok bánata
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




Egy angol utazó leírja, milyen meghitten élt egy tigrissel; felnevelte, becézte, de asztalán mindig ott hevert a töltött pisztoly.
A tigris
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




Független vagyok! […] Miért kívánják tőlem, hogy ma is ugyanaz legyen a véleményem, mint hat héttel ezelőtt? A saját kijelentéseim zsarnokoskodjanak fölöttem?
De La Mole-palota
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




Mit ér az olyan szerelem, amelyiktől ásítozunk?
398. oldal
Stendhal: Vörös és fekete 78% Krónika 1830-ból




– …te belügyi kentauroknak nevezted őket: felül ember, alul karosszék.
Második rész, 53. fejezet
Stendhal: Vörös és fehér 72% Lucien Leuwen




L… úr megszokta a gyarmatokon a spanyol vagy az angol beszédet, ezért sok szót vett át ezekből a nyelvekből, merthogy kifejezőbbek.
– Kifejezők! Az igaz – válaszoltam neki –, de csak azoknak, akik értenek spanyolul vagy angolul.
7. oldal, Előszó (Magyar Helikon, 1975)