!

Rebecca Stonehill brit

KatalógusnévStonehill, Rebecca
Nem
Honlaprebeccastonehill.com
Facebook@RebeccaStonehillBooks
Twitter@bexstonehill

Könyvei 4

Rebecca Stonehill: A lány és a nektármadár
Rebecca Stonehill: A költő felesége
Rebecca Stonehill: The Girl and the Sunbird
Rebecca Stonehill: The Poet's Wife

Kapcsolódó kiadói sorozatok: I.P.C. Mirror I.P.C.


Népszerű idézetek

Hajnalcsillag>!

Hiszem, hogy vannak az életünkben bizonyos alkalmak, amikor olyan szenvedélyesen kívánunk valamit, hogy a világ nem tagadhatja meg tőlünk, amit szeretnénk.

163. oldal, 6. fejezet

sweetbrownie21>!

„Barátom, tudd, az élet oly rövid, s ezernyi veszély közt zajlik, és senki nem ígért nekünk eleve boldogságot és szerencsét. Nem szabad ezt felednünk.”

147. oldal

sweetbrownie21>!

Van, aki figyel rám, van, aki érdeklődik irántam, csakis magam miatt és nem azért, mert azt hiszi, hogy olyan vagyok, amilyennek ő szeretne vagy gondol.

174. oldal

>!

Mélyen a szemébe néztem. Lassan megfogtam a kezét, és felemeltem, majd beletettem a tenyerembe; úgy tartottam, mintha a világ legtörékenyebb, legdrágább kincsét tartanám.

Hajnalcsillag>!

Mert bármekkora erejük van is a szavaknak, tudom, hogy megvan az idejük és a helyük, mint ahogy a csendnek is megvan a maga ideje és helye.

186. oldal, 8. fejezet

sweetbrownie21>!

Soha nem gondoltam volna lehetségesnek, hogy valaki az egész arcával, testével mosolyogjon, mint Kamau. Nemcsak a szája mosolygott, hanem a szeme, a homloka és még a füle is. Úgy tűnt, minden porcikája mosolyog.

150. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Benedict Kamau · Iris Johnson
Bomarie >!

A hideg levegőben hópihék szállnak, és ahogy ott ülök, nagyon szeretnék elmerülni a fehérségben. Szeretném, ha olyan vastag réteg fedne, amely elborít. Egészen addig havazna, amíg befedné a Carmen de las Estrellast, és mind testben, mind lélekben megfagynánk. Akkor, amikor ennek a rémálomnak vége, majd előbújik a tavaszi napfény, és a jégcsapok elolvadnak, és folytathatjuk az életünket. Apa és Pablo addigra előkerül, a háború befejeződik, demokráciában élünk, és Henry mellettem lesz.

Bomarie >!

– Nos, claro, nem érthetünk mindig mindenben egyet. – Anva fürkésző pillantást vet rám. – De épp ez a lényege annak, amit próbálunk elérni számotokra, Isabel. Hogy még ha nem is értünk egyet egymással, ez az, ami emberré tesz bennünket – a képesség, hogy beszélgessünk, vitatkozzunk, és végül elfogadjuk, hogy valamennyien mások vagyunk.

Bomarie >!

– Nem mind vagyunk olyan bátrak, mint te, Paloma. De feltételezem, valami módon ez mégis segít nekem, mert arra kell gondolnom, hogy felépül végre az a Spanyolország, amelyről a te abuelód, az én abuelóm és mindenki más álmodott, akik nem hódoltak be. Végre.

Bomarie >!

– Olyan szerencsések vagyunk – suttogom – , hogy most élünk! Megúsztuk azt a poklot, amelyen a szüleink és a nagyszüleink keresztülmentek, és még sok örömteli dolog áll előttünk. […]
– És Ana, amikor szerelmesek leszünk, és úgy döntünk, hogy férjhez megyünk, már szavazhatunk, igazából szavazhatunk! Vale, rendben, mind tudjuk, hogy az egyedülálló nőknek is meg kellene kapniuk a szavazáshoz a jogot, de ez már a kezdet. Majd oda is eljutunk, Ana.