Pilizota Szandra magyar
← Murron Skeats, Pepe Canalejo
Katalógusnév | Pilizota Szandra |
---|---|
Nem | nő |
Könyvei 6
Népszerű idézetek
A félreeső, keskeny lépcső felé fordultak az eleddig tágas terekből. Az vezetett föl a nyugodalomnak szigetére, a könyvtárba.
19. oldal
Venus vestiariumában* a legszebb ruha a szerelem.Embernek bőréből való.Idő gyűri, méreg feketíti, vagy tőr hasogatja.
*ruhatár
Az Imperator villája Jupiter mennykövén nyargalt Capri öble felett.
(első mondat)
Kedves bátyám a vártnál korábban borította rám az ajtót. Előtte persze szemérmetlenül flörtölt a gangon fürtökben lógó cigánylányokkal. Aki kézzel hímzett Gucci-farmerben és marokkói ingben majomparádézik, azt kajálják a nők. Kibontott és hátközépig érő, vastag fürtjei csillogó zöld szemei előtt hintáztak. Arca egy jóllakott napközis hatását keltette. Farsangkor közel sem nézett ki ilyen jól. Feltűnően kikupálódott, de szerintem nem a rengeteg munkától.
Dunaújváros
– Asztappicsa! Micsoda verda! – guvadtunk rá.
– A' El Puccsóba' sí't utánam a kicsike – rikkantotta Ramón a tűzpiros, nyitott tetejű csudából.
– (P)Fű, ez Ferrari!
– A' há'! Milljomos lettem és E'húzok ebbő' a koszfészekbő'!
– Én mondom meg, hová húzó'! Viszed őket a dokihó'! – lökött minket a nagyi a hátsó ülésre.
– Fe'tőzőket nem szállítok!
– Idefigyejj! – Az öreglány majdnem kihajította a kuzinunkat a volán mögül. – A' élet meg a halá' múlik rajtad. A' élet, hogy Tonjo meg Angelo tuggyon gye'eket csinyálni, meg halá', mer' megdeglesz, ha a' unokáim kappanok ma'adnak.
– Én mentem meg a család becsületét? Hú, ez baró!