!

Peter Hessler amerikai

1969. június 14. –

Tudástár · 2 kapcsolódó alkotó

KatalógusnévHessler, Peter

Képek 1

Könyvei 8

Peter Hessler: Két év Kínában
Peter Hessler: Kína országútjain
Peter Hessler: Oracle Bones
Peter Hessler: Country Driving
Peter Hessler: River Town
Peter Hessler: Strange Stones
Peter Hessler: The Buried
Peter Hessler: Other Rivers

Népszerű idézetek

dacecc>!

A kínaiak szeretnek panaszkodni a vendéglőben. Sok mindent szó nélkül lenyelnek, de ha nem ízlik nekik az étel, felemelik a hangjukat; gondolom, ezért nagyszerű a konyhájuk, és katasztrofális a politikájuk.

353. oldal

Peter Hessler: Kína országútjain A falutól a gyárig

cseri>!

Eredetileg irodalomtanár szerettem volna lenni, de idővel egyre kevésbé találtam vonzónak mindazt, amit különböző irodalom tanszékeken láttam, különösen Amerikában. Először is, sokszor kizárólag esztétikai kérdésekkel foglalkoztak – én azonban képtelen voltam irodalomelméleti szakirodalmat olvasni, mert tudományoskodó merevsége fényévekre van mindenféle jó irodalomtól. Az irodalomkritika nagy részéből semmi értelmet nem tudtam kihámozni, nekem csak nyakatekert kifejezések reménytelen zagyvaságának tűnt az egész, tele olyan ijesztő szavakkal, mint dekonstruktivizmus, posztmodernizmus, új historizmus és egyebek.
[…]
Diákként kizárólag arra vágytam, hogy néha átsuhanjon az agyamon egy mesterkéletlen, igaz gondolat. Ilyesmik: Ez a figura nekem nem tetszik. Ez egy jó történet. Ebben a versben gyönyörű a hölgy, lefogadom, hogy az ujjai olyan vékonyak, mint a zöldhagyma.
Ezt kerestem, amikor még a padban ültem – apró jelét annak, hogy az irodalmat még mindig lehet élvezni, hogy az emberek talán azért olvasnak, mert örömük telik benne, és hogy önmagában és önmagáért is van értelme, minden politikai megfontolás nélkül.

51-53. oldal (Park, 2005)

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

Kapcsolódó szócikkek: dekonstruktivizmus
Szelén>!

A tanítás rákényszerített, hogy szinte személyes viszonyba kerüljek elhunyt kínai vezetőkkel, ami elég furcsa, ha arra gondolok, hogy életem első huszonhét évében semmit sem jelentettek számomra. Most viszont lépten-nyomon beléjük botlottam: a főiskola könyvtárának bejáratánál egy egész falat foglalt el Mao kézírása, a tantermekben kifüggesztett képmása várt, a taxisok pedig Teng-képet akasztottak belső visszapillantó tükrükre. Tanítványaim állandóan kínai politikusokról beszéltek, fogalmazásaikat telezsúfolták Mao-idézetekkel, és gyakran hivatkoztak Teng Hsziao-pingre vagy Csou En-lajra. A fulingi ember számára az említettek jóval többet jelentettek egyszerű politikai vezetőknél. Jómagam szintén kezdtem erős érzelmekkel viszonyulni hozzájuk. Olyan volt, mintha kívülállóként egyre inkább ölre mennék azokkal az istenekkel, akiket egy idegen nép imád.

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

Kapcsolódó szócikkek: Csou En-laj · Teng Hsziao-ping
zsanna_zs>!

– De arrafelé bizony könnyen megesik, hogy valakit elragad az indulat – figyelmeztetett. – Azért, mert nagy a hőség, meg az a sok hegy.
Gyakran hallottam ehhez hasonló megjegyzéseket, amiből megéreztem, hogy a kínaiak másként látják a tájaikat, mint az idegenek. Én elnéztem a teraszos hegyoldalakat, és azt láttam, hogy az ember megváltoztatta a tájat, megszelídítette a lejtőket, lépcsőzetes rizsföldeket telepített rájuk; a kínaiak azonban ránéztek az emberre, és azt látták meg, hogy az emberen mennyit formált, alakított a táj.

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

szigiri>!

„A jó memóriájú emberek hajlamosak összeroppanni a szenvedés súlya alatt. Csak akiknek rossz az emlékezetük, a túlélésre legalkalmasabbak, csak ők tudnak tovább élni.”

Lu Hszünt idézi

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

Riru>!

Minél szegényebbek az emberek, annál könnyebb elnyomni őket.

224. oldal

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

szigiri>!

„Aggodalmuk és figyelmeztetésük természetesen nem alap nélkül való, de az evésről sem szokunk le azért, mert félünk, hogy torkunkon akad a falat.”

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

lauranne>!

A fagyoskodás olyan, mint az éhség: mindent leegyszerűsít.

Park, 2001, 121.

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

Szelén>!

De makacsság is munkált bennem: csak azért is megtanulok kínaiul, hiába hiszik, hogy mint vajkuozsen úgysem leszek képes rá. Régi hagyománya van Kínában ennek a szemléletnek; az 1800-as évek elején még törvény tiltotta, hogy kínaiak külföldieket tanítsanak az anyanyelvükre. Voltak, akiket börtönbe vetettek, sőt kivégeztek azért, mert angol fiatalokat kínaiul tanítottak. Különösen megragadott ez a mozzanat; elgondolkodtam, vajon a történelem folyamán hány nyelv vált tiltott gyümölccsé a kívülállók számára?

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján

Kapcsolódó szócikkek: kínai nyelv · nyelvtanulás
lauranne>!

A Fal mérete, az, hogy egyszerre szánalmasan kicsi és megdöbbentően nagy, hogy könnyedén át tudok lépni rajta, ugyanakkor kétezer-ötszáz kilométer hosszú, szintén jól mutatja, hogy a kínaiak milyen messzire képesek elmenni a rossz ötletek megvalósításában.

Park, 2001, 196.

Peter Hessler: Két év Kínában A Jangce partján