!

Patat Bence magyar

bpatat I
198 figyelő · 0 figyelt · 33 értékelés · 0 polc · 9 karc · 3 észlelés
Nemférfi
Honlapestlit.ee/elis/?cmd=translator&id=41968

Fordításai 88

Maja Lunde: A méhek története
Sigríður Hagalín Björnsdóttir: A sziget
Jón Kalman Stefánsson: A halaknak nincs lábuk
Thomas Erikson: Idiótákkal körülvéve
Karl Ove Knausgård: Játék
Maja Lunde: Hónővér
Karl Ove Knausgård: Élet
Jón Kalman Stefánsson: Nyári fény, aztán leszáll az éj
Linn Skåber: Ma négykézláb akarok járni
Jón Kalman Stefánsson: A mindenséghez mérhető

Kiemelt alkotóértékelések

Kalmár_Melinda P>!

Patat Bence

Ha valaki szereti az észak-európai irodalmat, előbb-utóbb felfigyel Patat Bence nevére. off Nemcsak az izlandi, finn, norvég, észt nyelvek kiváló ismerője, de a magyar nyelvet is mélységében és teljes szépségében ismeri. Ez a fordításaiból egyértelműen kiderül. Számomra a neve garancia arra, hogy a könyv, amit ő fordított, tetszeni fog. Sok kiváló író művét olvashatjuk neki köszönhetően magyarul. Hogy fordításai pontosak, ezt csak feltételezem, hiszen nem beszélem ezeket a nyelveket, azt viszont számos alkalommal tapasztaltam, hogy mennyire szépek, érzékenyek, nem egyszer bravúrosak. Erre az egyik legjobb példa Simon Stranger: Fény és sötétség lexikona. Szimpatikus az is, hogy szívesen vall a fordítás kulisszatitkairól.
link
link
link

MrsAbbie>!

Patat Bence

Én nagyon szeretem, ha Patat Bence nevét látom egy könyvben, mint fordító. Igényes.