!

Orczy Emma brit magyar

Emmuska Orczy, Emma Orczy

1865. szeptember 23. (Tarnaörs) – 1947. november 12. (London)

Teljes névBáró Orczy Emma
KatalógusnévOrczy Emma
Nem
Életrajz

Képek 2

Könyvei 29

Orczy Emma: A Vörös Pimpernel
Orczy Emma: Pimpernel Erdélyben
Emmuska Orczy: The Scarlet Pimpernel
Orczy Emma: Az okos Pimpernel
Orczy Emma: Isten és a császár
Orczy Emma: Revans Párizsban
Orczy Emma: Ferenc József gyertyatartói
Orczy Emma: Régi tündérmesék
Emmuska Orczy: El Dorado
Orczy Emma: Megfizetek!

Kapcsolódó sorozatok: A Vörös Pimpernel · The Scarlet Pimpernel angol · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Női remekírók Atlantic Press · Milliók könyve Singer és Wolfner · Magyar könyvtár Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) · Egyetemes regénytár Singer és Wolfner · Universális könyvtár Singer és Wolfner · Pesti Hirlap Könyvek Légrády Testvérek · A magyar és külföldi irodalom jelesei Singer és Wolfner · Érdekfeszítő írások Szent István Társulat · Macmillan Collector's Library Macmillan angol · Collins Classics Collins · Flame Tree Collectable Classics Flame Tree angol · Penguin Readers – Active Reading – Level 2 angol

Antológiák 1

Die spannendsten Detektiv Geschichten

Népszerű idézetek

Ardnazil>!

Bonyolult szerkezet az asszonyi szív – maga a tulajdonosa sem mindig igazodik el rajta.

149. oldal (Rakéta, 1990)

varadiera>!

Pedig hát ez a valóság! Az Úr 1792. esztendejében járunk, tündérek, manók pedig nincsenek!

310. oldal

Kapcsolódó szócikkek: 1792
Lunemorte P>!

A férje és valamennyi szomszéd megindult a keresésére s mikor a tó partjára
értek, látták, a mint messze bent lebeg a vizen a lótusz virágok közt. És ott a szemük láttára átváltozott lassanként gyönyörűséges hófehér vízililiommá.

varadiera>!

Az egész napi esőzést csodálatos, csillagfényes éjszaka követte; balzsamos-hűvös nyár végi éjszaka, jellegzetesen angol, amely a nedves föld és ázott levelek illatának üzenetét hordozza.

91. oldal

Szilvi_F>!

– Ez hát Anglia – szólalt meg a fiatal hölgy, amint gyermeki kíváncsisággal jártatta körül tekintetét a nyitott kandallón, a tölgygerendákon, a kávézószoba egyszerű, zubbonyos vendégeinek kedélyes, kerek brit ábrázatán.
– Egy darabkája, mademoiselle – felelte mosolyogva Sir Andrew –, de mindenestül a kegyed szolgálatára.

30-31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anglia
Ardnazil>!

Brogard néhány percig fontolgatta a kérdést. Szabad polgár nem teljesíti hanyatt-homlok azoknak a kérését, akik történetesen akarnak tőle valamit.

190. oldal (Rakéta, 1990)

Niki P>!

…amazt a konok szívet ismét rabul akarja ejteni. Visszahódítja – és soha többé el nem veszíti. Megtartja őt, megtartja a szerelmét, kiérdemli és megbecsüli – mert annyi bizonyos, hogy az ő számára már nincs boldogság e férfi szerelme nélkül.

177. oldal

Dilaida P>!

– Az égre! Roppant erélyesnek és roppant mélabúsnak látszik.
– Hitemre, felség – válaszolt mosolyogva Marguerite –, az erény olyan, mint némely drága virágillat: akkor a legillatosabb, amikor összezúzzák.

103-104. oldal, 11. Lord Grenville bálja

Kapcsolódó szócikkek: Lady Marguerite Blakeney
Ardnazil>!

A sors, ha csapásra készül, nem késlekedik.

111. oldal (Rakéta, 1990)

Kapcsolódó szócikkek: sors
Araragat_Kasztór_Polüdeukész >!

A szép asszonyoknak – folytatta aztán el-
gondolkozva – nagyon boldogoknak kellene lenniük Angolországban, mert tiltott gyümölcs a
számukra minden kellemes dolog – mindaz, amit napról-napra megtesz az ember.

HETEDIK FEJEZET