!

Oravecz Imre magyar

1943. február 15. (Szajla) –

NemFérfi
Wikipédiahttp://hu.wikipedia.org/wiki/Oravecz_Imre
DIAhttps://pim.hu/hu/dia/dia-tagjai/oravecz-imre
Életrajz

Képek 1

Könyvei 14

Oravecz Imre: Ondrok gödre
Oravecz Imre: Kaliforniai fürj
Oravecz Imre: 1972. szeptember
Oravecz Imre: Távozó fa
Oravecz Imre: Ókontri
Oravecz Imre: A hopik könyve
Oravecz Imre: Halászóember
Oravecz Imre: Héj
Oravecz Imre: Egy földterület növénytakarójának változása
Oravecz Imre: A megfelelő nap

Kapcsolódó sorozatok: Az álom anyaga / A rög gyermekei

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Új termés

Fordításai 4

Ryōkan: Ablakban feledett hold
Hans Carl Artmann: How much, szivi?
Barbara Frischmuth: A zárda
Franz Xaver Kroetz: Felső-Ausztria

Antológiák 7

Banyó Péter – Csányi Dóra – Edinger Katalin – Kovács Eszter (szerk.): Friss tinta!
Lukács László (szerk.): Innen és túl
Menyhért Anna (szerk.): Kortárs irodalmi olvasókönyv I–II.
Rába György (szerk.): Verses világjárás
Mónika Dózsai – Gabriella Gönczy – Nina Hartl (szerk.): »Berlin, meine Liebe. Schliseßen Sie bitte die Augen.«
Györe Balázs – Kukorelly Endre – Márton László – Németh Gábor (szerk.): A ’84-es kijárat
Graf Rezső (szerk.): Koszorú

Róla szóló könyvek 4

Vámos Miklós: Kedves kollégák I-II.
Bedecs László: Mi volt a kérdés?
Kulcsár-Szabó Zoltán: Oravecz Imre
Alföldy Jenő: Élménybeszámoló

Népszerű alkotóértékelések

>!
Imre_Szabó

Oravecz Imre

az embernek szíve van,
az ember a szívével érez,
az ember szíve azért van, hogy szeresse a világot,

az embernek keze van,
az ember a kezével fog,
az ember keze azért van, hogy építse a világot,

az embernek nyelve van,
az ember a nyelvével beszél,
az ember nyelve azért van, hogy megszólítsa a világot,


Népszerű idézetek

>!
olvasóbarát P

Tájékozódás

Tévéből, rádióból, újságból
már csak az időjárás-jelentés érdekel,

ha tudni akarom,
hogy jelen van-e még a Gonosz a világban,
csak embertársaim arcára nézek.

15. oldal

>!
giggs85 P

Távozó fa

Kiszáradt a terasz mellett a cseresznyefa,

magam ültettem több, mint harminc éve,
hűséges volt hozzám,
ellentétben azokkal a nőkkel,
akikkel alatta üldögéltem,
árnyat, enyhet adott,
és nagy szemű, ropogós cseresznyét,
ha nem fagyott le a virágja tavasszal,
mert korai fajta volt,

először egy nagy oldalága sorvadt el,
aztán aggkori elmezavar lépett fel nála,
nyáron ledobta az összes levelét,
és újakat hozott, még virágzott is,

csonkolnom kellett,
idén tavaszon nem lett a rügyekből semmi
egy véletlenül meghagyott vadhajtást kivéve
a vezérág maradékán,
egészen lent, szinte a törzsön
kihajtott,

még nem hagyott el egészen,
de faidővel mérve már csak percei lehetnek hátra.

88. oldal

1 hozzászólás
>!
hetcsillagkozt

ma kitaláltam egy új szót:
csumcsum
egész jó szó,
csak még új,
és nem tudom,
mit jelent,
azt majd holnap találom ki

>!
sophie P

évek óta az öregségre készülök,
mégis váratlanul ért,
hogy ilyen szemérmetlenül és közönségesen megérkezett.

59. oldal - Az öregség érkezése

Kapcsolódó szócikkek: öregség
>!
sophie P

Figyelmeztetés

Bevásárolsz, főzöl, eszel,
kutyát, macskát tartasz,
füvet nyírsz, zöldséget termesztesz,
számlákat fizetsz, ügyeket intézel,
hozod, viszed a kisfiad,

jól-rosszul, de még működik a tested,
és szellemed sem tompult el egészen,
írsz, gondolkodsz, terveket szősz,
töröd magad, igyekszel,
mintha akarnál még valamit,

vedd végre észre:
megtörtént az élet.

100. oldal

>!
olvasóbarát P

Valamikor a 80-as évek elején, mikor szegény Márai Sándor még nem volt divatban, mi kevesebb, Magyarországon jószerével ismeretlen szerzőnek számított, valami olyasmit olvastam tőle, talán a Füves könyvben, hogy fiatal íróként úgy képzelte az öregséget, hogy üldögél majd a háza mögötti kertben, a méhesben, és egész nap nem tesz egyebet, minthogy elégedetten, bölcsen és boldogan Horatiust olvas, miközben egy keskeny résen át besüt az asztalra a nap, méhviaszillat terjeng a levegőben, és méhek döngenek körülötte. De aztán ebből semmi nem lett. Se ház, se kert, se méhes, és nem tanult meg latinul sem, sőt még a méhektől is fél. Hát, erről van szó.

25. oldal, Szőlő

Kapcsolódó szócikkek: Márai Sándor
3 hozzászólás
>!
Timár_Krisztina ISP

Helyreállítás

1. lépés: kellő számú férfi és nő feltámasztása,
2. lépés: porták létrehozása istállóval, óllal, szérűvel,
3. lépés: lovak, tehenek, aprójószág vásárlása,
4. lépés: ekék, boronák, vetőgépek beszerzése.
5. lépés: a szemét összegyűjtése és elszállítása a Dolyinából,
6. lépés: a feketefenyő-erdő eltávolítása a Verőből,
7. lépés: a trenka- és galagonyabokrok kiirtása az Árnyékon,
8. lépés: a nádas visszaalakítása kaszálóvá a Farban,
9. lépés: a Juhászék-féle akácos pótlása a Verő közepén,
10. lépés: a dűlőút visszahelyezése az Árnyék felőli oldalra,
11. lépés: a Verő, az Árnyék, a Fenék felszántása,
12. lépés: búza, árpa, rozs, zab vetése a Verőben,
13. lépés: kukorica, krumpli, bab ültetése az Árnyékon,
14. lépés: konyhakertek létesítése az Aljban,
15. lépés: szőlő telepítése a Verőtetőn,
16. lépés: a patak megtisztítása és kimélyítése,
17. lépés: kosárnak való sárga fűzvessző nevelése a patak partján,
18. lépés: a Juhászék-féle akácos benépesítése gerlékkel,
19. lépés: a dűlőút földjének porrá tapostatása a kondával,
20. lépés: hétéves énem megjelentetése a dűlőúton, amint uborkáért megy a konyhakertünkbe.

35. oldal

3 hozzászólás
>!
robinson P

– Mi az országuk?
– Magyarország.
– Van olyan ország?
– Van. Osztrák-Magyar Monarchia a hivatalos neve.
– Akkor maguk osztrák-magyarok:
– Nem. Csak magyarok.
– De nincsen saját országuk?
– De. Csak összeházasodtunk az osztrákokkal.
– Hogyhogy?
– Hát… hosszú sora van annak.

281. oldal

1 hozzászólás
>!
olvasóbarát P

Találkozás
A fenyvesben felkeltettem egy ökörszem érdeklődését.
Egy fejmagasságban lévő ágon
cserregve egészen közel jött hozzám,
megnézett és csalódottan tovarebbent.

49. oldal

1 hozzászólás
>!
K_Maria

Kezdetben volt a te, volt az ott, volt az akkor, volt a kék égbolt, volt a napsütés, volt a tavasz, volt a meleg, volt a rét, volt a virág, volt a fa, volt a fű, volt a madár, volt az erdő, volt a bátorság, volt a határozottság, volt a könnyedség, volt a bizalom, volt az odaadás, volt a gazdagság, volt az öröm, volt a derű, volt a nevetés, volt az ének, volt a beszéd, volt az imádság, volt a dicséret, volt a tisztelet, volt az egyetértés, volt az édesség, volt a tisztaság, volt a szépség, volt az igenlés, volt a hit, volt a remény, volt a szeretet, volt a jövő, aztán teből ő, az ottból itt, az akkorból most, a kék égboltból fekete füst, a napsütésből eső, a tavaszból tél, a melegből hideg, a rétből mocsár, a virágból kóró, a fából hamu, a fűből avar, a madárból préda, az erőből gyengeség, a bátorságból gyávaság, a határozottságból bizonytalanság, a könnyedségből nehézkesség, a bizalomból gyanakvás, az odaadásból önzés, a gazdagságból szegénység, az örömből bánat, a derűből ború, a nevetésből sírás, az éneklésből kornyikálás, a beszédből dadogás, az imádságból káromlás, a dicséretből átok, a tiszteletből megvetés, az egyetértésből viszály, az édességből keserűség, a tisztaságból szenny, a szépségből varangy, az igenlésből tagadás, a hitből kétkedés, a reményből kétségbeesés, a szeretetből gyűlölet, a jövőből múlt lett, és kezdődött elölről.

(első mondat)