!

Oliver Bowden brit

1948. október 22. (Ilford, Egyesült Királyság) –

Teljes névAnton Gill
NemFérfi
Honlaphttp://www.antongill.com/
Wikipédiahttps://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Gill

Képek 2

Könyvei 18

Oliver Bowden: Assassin's Creed – Reneszánsz
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Testvériség
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Titkos keresztes háború
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Fekete lobogó
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Árulás
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Jelenések
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Egység
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Alvilág
Oliver Bowden: Assassin's Creed Origins – Sivatagi eskü
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Black Flag

Kapcsolódó sorozatok: Assassin's Creed, Assassin's Creed


Népszerű alkotóértékelések

>!
cukkini

Oliver Bowden

Őszinte leszek, nem valami nagy szám egy számítógépes játék párbeszédeit történéseit átültetni egy kalandregénybe. Persze biztos van meló vele. Mikor indult a sorozat, akkor még nagyon lehetett érezni az írón, hogy nem nagyon rugaszkodik el a játék stílusától. Ezt talán a harmadik könyvénél lehetett észrevenni ,kezdett jobban kibontakozni írói vénája.
Jelenleg az ötödiket olvasom, ez inkább regényes mint játék forgatókönyvszerű.
Mondjuk a játékhoz sem sok köze van :D

>!
MewIchigo_Fan_Daniel P

Oliver Bowden

Korrekt alkotó szerintem. :)
Az AC könyveit szinte tökéletesen megcsinálta.


Népszerű idézetek

>!
Risus P

— Sose hagyjátok, hogy elragadjon a düh – jegyezte meg. – Borzalmasan rontja a hatékonyságot!

Kapcsolódó szócikkek: Leonardo da Vinci
3 hozzászólás
>!
Fumax KU

– Tud fogadni engem? – hallottam odakintről.
– Igen, monsieur – válaszoltam, mire védelmezőm belépett. És azonnal eltakarta a szemét.
– A fenébe is, kislány, azt mondta, hogy tud fogadni engem! – rikácsolta.
– És tudom is – tiltakoztam.
– Micsoda? Hiszen hálóinget visel.
– De tudom fogadni.
A kézfeje mögött láttam, hogy rázza a fejét.
– Nem, nem. Nézze, Angliában, ha azt kérdezzük, hogy „tud-e fogadni”, az azt jelenti, hogy „fel van öltözve”.

Kapcsolódó szócikkek: Élise de la Serre · Frederick Weatherall
>!
Elhaym

Amikor fiatal voltam, kezemben volt a szabadság, de nem vettem észre, kezemben volt az idő, de nem vettem tudomást róla, kezemben volt a szerelem, de nem éreztem. Hosszú évtizedek teltek el, mire megértettem mindhárom értelmét. – Ezio Auditore.

Kapcsolódó szócikkek: Ezio Auditore da Firenze
>!
zn0

– Vagy a politikában kötsz ki, vagy a cirkuszban.
– Mi a különbség?

12. oldal

>!
Cheril

Mennyi szép remény, és mind hamvába hol,
Mennyi büszke tervünk, mind dugába dőlt,
Mennyi butaságot hord hátán a föld,
Mindnyájunk úrnője, a halál tudja jól.
Van, ki untig játszik, táncol és dalol,
Van, ki tehetséget művészetbe tölt,
Van, ki szívszándékra szép álarcot ölt,
Van, ki e világot megvetve szónokol.
Hív ábrándok, eszmék, gondok tára vár
Természettől szülten ezerarcúan
Tévelygünk e kusza, rövid életen,
Hisz itt, a földön minden gyorsan elsuhan,
És nem kísér soká a jószerencse sem.
Egy marad örökké, mindig: a halál.

440. oldal

>!
Csakegylány

Ahol mások vakon követik az igazat, ne feledd… Semmi sem igaz.
Ahol másokat megköt az erény vagy a törvény, ne feledd… Mindent szabad.

>!
Cheril

Laa shay'a waqi'un moutlaq bak kouloun moumkine.

Semmi nem abszolút valóság, de minden lehetséges.

370. oldal

>!
Elhaym

Milyen naivság azt hinni, hogy létezik egyszerű válasz minden kérdésre. Minden rejtélyre. Hogy létezik egy egyetlen, isteni fény, amely uralkodik minden felett. Azt mondják, ez a fény igazságot és szeretet hoz. Én azt mondom, ez a fény elvakít minket, és arra kényszerít, hogy tudatlanságban botladozzunk. Áhítom azt a napot, amikor az emberek elfordulnak a láthatatlan szörnyetegektől, és újra racionálisabban tekintenek a világra. De ezek az új vallások annyira kényelmesek – és oly rettenetes büntetést helyeznek kilátásba, ha elvetjük őket – aggódom, hogy a félelem megtart minket abban, ami valójában minden idők legnagyobb hazugsága…

Altair naplója

2 hozzászólás