!

Neal Stephenson amerikai

1959. október 31. (Fort Meade, Maryland, USA) –

NemFérfi
Honlaphttp://www.nealstephenson.com/
Wikipédiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Neal_Stephenson, http://hu.wikipedia.org/wiki/Neal_Stephenson
Facebookhttps://www.facebook.com/TheNealStephenson

Könyvei 23

Neal Stephenson: Seveneves – A hét Éva
Neal Stephenson – Nicole Galland: A D.O.D.O. felemelkedése és bukása
Neal Stephenson: Snow Crash
Neal Stephenson: Gyémántkor
Neal Stephenson: Seveneves
Neal Stephenson: Cryptonomicon
Neal Stephenson: Snow Crash (angol)
Neal Stephenson: Anathem
Neal Stephenson: The Diamond Age
Neal Stephenson – Nicole Galland: The Rise and Fall of D.O.D.O.

Kapcsolódó sorozatok: The Baroque Cycle

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Fumax SF Extra, (Új) Galaktika Fantasztikus Könyvek

Antológiák 2

Ed Finn – Kathryn Cramer (szerk.): Hieroglyph
Ann VanderMeer – Jeff VanderMeer (szerk.): Steampunk

Felolvasásai 1

Neal Stephenson: Anathem

Népszerű alkotóértékelések

>!
Vladi

Neal Stephenson

Az egyik legjelentősebb kortárs amerikai író.


Népszerű idézetek

>!
Noro 

– Üres dobozok, régi újságok, tejesdoboz, borosüveg.
– Azt elemzed, mi van a szemétben?
– Halott macska sehol. Se élő.
– Lehet, hogy ez itt Schrödinger kukája.

42. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Erwin Schrödinger
1 hozzászólás
>!
Noro 

– Az űr már csak ilyen. Olyan sok okos embert érdekel, hogy nehéz igazán új ötlettel előrukkolni.

53. oldal

>!
gesztenye63 P

Megkérdezém tőle, boldog-é az asszonyállat, s azt felelé, nem különöst, de ez (őszerinte) inkább amiatt van, hogy az magyarok népébűl való, mely búsuló fajta.

253. oldal

>!
Fumax KU

Mint a DODO felső- és középvezetői már értesültek, létfontosságú áttérnünk az ISO-9000 kompatibilis beosztásmegnevező terminusok használatára minden jelenlegi és jövőbeli DODO‑munkakör esetében. Jelen feljegyzés keretei között nincs mód kifejteni, mennyi előnnyel jár a DODO (és ezáltal az adófizetők) számára a szervezet egészére kiterjedő ISO‑9000 implementáció, de akit érdekel, rengeteg információt találhat róla az elektronikus világháló titkosítatlan részén.
A szóban forgó intézkedést különösen sürgetővé teszi, hogy negatív visszajelzést kaptunk a Trapezoidból az egyik munkatársunk hivatalos munkaköri besorolásával kapcsolatban. A „boszorkány” terminus rosszul veszi ki magát Excel-táblázatokban és hivatalos jelentésekben. További gond, hogy a boszorkány biológiai nemhez kötött tevékenység, ami ellentmond szervezetünk Multikulturális Irányelveinek (pontosabban ellent fog mondani nekik, amint elkészülnek).

3 hozzászólás
>!
gesztenye63 P

– (…) Ismered a mondást: ha hárman őriznek egy titkot, kettő már halott. (…)

565. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Melisande Stokes · titok
>!
Fearzone

Egész eddig totál písz volt, mint aki Xanaxra issza az epres Margaritát a tengerparton, chillout vilagzenére

573. oldal

>!
gesztenye63 P

(…) egy apának vagy anyának nincs annál kellemesebb, mint amikor aludni látja a gyermekét.

Első rész - Pionírok és aranyásók

>!
Noro

– Mit művelt maga? – kérdezte halálos nyugalommal.
– Guglizzon rá – felelte nyájasan Erzsébet.
Mire?
Erzsébet az állához érintette a mutatóujját, és felnézett a mennyezetre.
– Lássuk csak, “Magyarország”, “Nagybörzsöny”, “1564”, “féllábú férfi”, “meztelen”. Esetleg “táltos”. Nagyon tanulságos.

122. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Kárpáthy Erzsébet · Tristan Lyons
2 hozzászólás
>!
Fumax KU

A tábornok prédikációja azt az érzést keltette, hogy valami kellemetlen hír következik, és így is történt. Megtudtuk, hogy a költségvetési keretünk minimális: annyi pénzt kapunk csak, hogy mágiával megpróbálhassunk előteremteni a további forrásokat.
Erzsébet riadtan leszögezte, hogy ő nem fog vizet borrá változtatni, vagy aranyat csinálni ólomból, pláne plutóniumot. Meg kell értenünk, hogy a mágiát tilos erre használni, mindig is tilos volt, az egész emberiség kipusztulhat emiatt.
– Fenébe az arannyal! – kapcsolódott be Les Holgate. – Van, ami az aranynál is értékesebb: a Microsoft-részvény. Menjünk vissza a nyolcvanas évekbe és vásároljunk be!

>!
Fumax KU

– Fiatalkoromban a mágia már múlóban volt. Zavaros idők jártak. Anyám Kossuth Lajost szolgálta, és ha ismerik a történelmünket, tudják, hogy a varázslatai nem sokat használtak. Néha én is besegítettem neki.
Tristan intett nekem, miközben tovább leste Erzsébetet.
– Kossuth Lajos – mondtam, és begépeltem.
– „J”-vel írjá… – kezdte Erzsébet, de közbevágtam:
– „J”-vel, tudom.
Gyönyörű barna szeme Tristanra szegeződött.
– Nagyon művelt nő – mondta, mintha ezért Tristannak járna elismerés. Aztán folytatta: – Miután a forradalom elbukott és Kossuth 1849 őszén elmenekült, nemesi házaknál kaptunk néhanapján munkát. Ostoba bűvésztrükköket rendeltek tőlünk. Meg kellett változtatni egy vendég hajszínét, vagy kikotyogtatni valami gyerekkori titkát. Szándékosan megaláztak minket ezekkel a feladatokkal, gyűlöltem mindet, de az anyámat annyira megrémítette a hatalmunk gyengülése, hogy minduntalan alázatoskodott ezekkel a borzalmas fráterekkel. Felfordult a gyomrom a látványtól. Úgyhogy emigráltam.
– Hova? – kérdezte Tristan.
– Kossuth-ot akartam követni, de a felesége megtiltotta, hogy a közelébe menjek. Egy ideig Svájcban tanultam egy nagyhatalmú boszorkánynál, aki úgy gondolta, a fiataloknak a régi varázslatokat és ráolvasásokat is ismerniük kell, melyek kikoptak a használatból, mióta a hanyatló erőnket látva az emberek egyre kevésbé támaszkodtak ránk. Kissé romantikus lélek volt, mintha ma valaki kronométerrel tanítaná a tengeri navigációt. Sok olyasmit tanultam, aminek semmi hasznát nem láttam, de azért örültem, hogy tanulok. Végül visszatértem a szüleimhez Budapestre.

1 hozzászólás