!

Nádasdy Ádám magyar

Ádám Nádasdy

1947. február 15. (Budapest) –

Tudástár · 2 kapcsolódó alkotó · 1 film

Képek 4

Könyvei 22

Nádasdy Ádám: A szakállas Neptun
Nádasdy Ádám: Jól láthatóan lógok itt
Nádasdy Ádám: A vastagbőrű mimóza
Nádasdy Ádám: Milyen nyelv a magyar?
Nádasdy Ádám: Nyírj a hajamba
Nádasdy Ádám: Verejték van a szobrokon
Nádasdy Ádám: Prédikál és szónokol
Nádasdy Ádám: Az az íz
Kálmán László – Nádasdy Ádám: Hárompercesek a nyelvről
Nádasdy Ádám: Ízlések és szabályok

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Időmérték Magvető · Osiris könyvtár - Nyelvészet Osiris

Fordításai 29

William Shakespeare: Romeo és Júlia
Katona József: Bánk bán
William Shakespeare: Hamlet
William Shakespeare: Szentivánéji álom
Dante Alighieri: Isteni színjáték
William Shakespeare: A vihar
William Shakespeare: Lear király
William Shakespeare: A makrancos hölgy
Dante Alighieri: Pokol
Sárközy Bence (szerk.): Düledék palota

Antológiák 14

Péczely Dóra (szerk.): Szívlapát
Vecsei H. Miklós – Horváth Panna (szerk.): Írott kövem dobom a mélybe
Kele Dóra (szerk.): InstaVers
Beck Zoltán – Mucsi Zoltán – Vecsei H. Miklós (szerk.): Barátom, aki voltál
Simon Márton – Valuska László (szerk.): Apokalipszis, most?
Szegő János (szerk.): Szép versek 2019
Szegő János (szerk.): Szép versek 2017
Szegő János (szerk.): Szép versek 2018
Menyhért Anna (szerk.): Kortárs irodalmi olvasókönyv I–II.
Szentmártoni János (szerk.): Az év versei – 2007

Róla szóló könyvek 2

Vámos Miklós: Kedves kollégák I-II.
Veiszer Alinda: Záróra

Népszerű alkotóértékelések

Izolda P>!

Nádasdy Ádám

Nádasdy for prezident!
Jártam hozzá többször nyelvtörténet órára, és nagyon szerettem ahogyan magyarázott, mert érthető volt, világos, és mindent sikerült úgy átadnia, hogy azt éreztette, hogy de hiszen ez pofon egyszerű, és mindenki meg tudja tanulni! És tényleg! Hihetetlenül érdekessé tudta tenni azt a tárgyat, ami aztán telefonkönyvmagolás is lehetett volna.
Shakespeare fordításai pontosabbak és hitelesebbek. Arany János klasszikus szövegei zseniálisak, de Shakespeare-től sokszor elég távol vannak.
Elgondolkodtatók a cikkei, amiket a homoszexualitásról írt. (Pl.: http://nol.hu/archivum/archiv-23124-12408 "Melegnek lenni elsősorban titok")
Aztán meg a versei. Kis csiszolt, tömör… mondhatnám hogy drágakövek, de az már-már nyálas lenne.
Amikor jártam hozzá angol szakon, akkor volt az egyik szövege az érettségin. Megkérdezte tőle valaki, hogy milyen érzés. Azt mondta, hogy meglepődött, meg hogy úgy érezte magát, „mint azok a szobrok az iskolákban a lépcsőfordulókban, tudják, amikre a diákok a sapkájukat szokták felrakni.”

Aki a nyelvészeti felfogásáról akar röviden, ismerkedésül, ezt olvassa el: http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/100.html

Nádasdy egy zseni, szerény, stílusos, okos, olvasni kell.

2 hozzászólás

Népszerű idézetek

fkt>!

Mármost ugye 25 fő a szokásos osztálylétszám, tehát minden középiskolai osztályra jut egy meleg vagy leszbikus diák. (Ezt a 4%-ot már gimnazista koromban olvastam valahol, utána érdeklődéssel néztem végig az osztálytársaimon, hogy na, vajon melyikük lehet – míg eszembe nem jutott, hogy kár nézelődnöm, én vagyok az.)

142. oldal

Nádasdy Ádám: A vastagbőrű mimóza Írások melegekről, melegségről

Kapcsolódó szócikkek: homoszexualitás
Mafia I>!

A nyelvészet elvből nem kíván azzal foglalkozni, hogy kinek mi bántja a fülét, mert ez méltatlan volna egy szaktudományhoz. A növénytan sem foglalkozik azzal, hogy a spenótot ki tartja ehetetlennek.

Leóék macskája

Kapcsolódó szócikkek: nyelvészet
Izolda P>!

Külön figyelmükbe ajánlom az egérpad kifejezést ('számítógép egere alá való gumilap'), mely az angol mouse pad 'egéralátét' részleges fordítása, az angol pad szó magyarra való átértelmezésével. Ilyen megható hülyeséget a német dominancia évszázadai alatt nem lehetett volna csinálni, mert az emberek tényleg tudtak németül.

301. oldal, Mi az angol?

Nádasdy Ádám: Ízlések és szabályok Írások nyelvről, nyelvészetről 1990–2002

Izolda P>!

Lassú sodrás, húsz ujj

A küszöböt rágtam. Sőt, egyik éjjel
fölébredtem ötkor, téli sötét volt még,
hogy hol lehet? Fölhívni nem volt szabad,
de különben is: szombat reggel ötkor?

Nekiálltam a frizsidert kitisztítani.
Alapos, minden részletre kiterjedő
munka volt, gyakorlatilag szétszedtem.
Kipattintottam polcokat, rugós
ajtókat feszítettem bénulásig.
Közben félóránként (többször nem volt szabad,
szigorú határt szabtam áradó
érzelmeimnek) levágtam a körmöt
egy újabb ujjamon. Az húsz ujj,
tíz órányi kitartás. Belebuktam.
A küszöböt rágtam. Nem is, hogy szeret-e,
mert persze, biztos. Hanem az, hogy hol van.
Egyszerűen hol van.

25. oldal

Nádasdy Ádám: Az az íz Versek 2005–2007

9 hozzászólás
Málnika >!

A teljes szókincsnek egyetlen beszélő sincs birtokában, a beszédközösség tud összesen ennyit. A legműveltebbek kb. 30.000 szót ismernek, a legműveletlenebbek 6000-et.

89. oldal (Corvina, 2020)

4 hozzászólás
giggs85 P>!

Most éppen kihagyják, ismerte be, ahogy leült, de az ember nem szereti, ha elküldik, még onnan se, ahonnan elvágyódik.

75. oldal

shadowhunter1975 P>!

Jól láthatóan lógok itt

Két felhő között ím lógva maradtam,
a lábam kalimpál a semmibe.
Nincs biztos föld, szilárd talaj alattam,
de legalább ellátok messzire.

Fiatalon mindig a múltba néztem,
hogy hol siklott ki az egész dolog.
Kerestem: kinek hajtsam meg a térdem,
most meg ha kell, ha nem kell, lerogyok.

A felhők közt hideg van és világos,
én is jól láthatóan lógok itt.
Kíváncsi gúnnyal vizsgálgat a város,
és hallom a kérdést, a szónokit:

nem kéne-e a jövő felé csúszni,
a nappal szemben siklani akár?
Kell-e a mások igazába bújni,
mint használt fészket használó madár?

5. oldal (Magvető, 2019)

robinson P>!

Mit tanultam tőled? Főleg a nyugalmat,
aki sokat ugrál, nekimegy a falnak.

11. oldal

fkt>!

Egy angol írónő, Jeannette Winterson regényben írja meg „előbújásának” (coming out-jának) történetét. Amikor otthon bejelentette, hogy elköltözik, mert beleszeretett egy nőbe és azzal akar élni, az anyja azt kérdezte: „Miért akarsz boldog lenni, ha normális is lehetnél?”

164. oldal

Nádasdy Ádám: A vastagbőrű mimóza Írások melegekről, melegségről

Kapcsolódó szócikkek: Coming out
1 hozzászólás
shadowhunter1975 P>!

Mellé

Mellétárcsáztam, nem is vettem észre,
csak dőlt a szó belőlem, úgy leírtam,
olyan tűpontosan a nyavalyást,
olyan kegyetlenül, hogy Krisztián,
akit véletlenül tárcsáztam, égő
fülekkel hallgatta, aztán rövid
szünet után kibökte: "Nem tudom.
Senki se hibátlan. Én se. De mondd,
biztosan engem hívtál? Énvelem
akartál leszámolni?" A füle
égését nem láttam, azt csak a hangja
tette gyanússá. "Jesszusom, te vagy?!
Én mást hívtam – mondtam –, ezer bocsánat."
„Nem baj – felelte –, rám fért a szidás.”
Letettem. Tényleg. Ha úgy vesszük, ő is.
Igen, egyformák a barátaim.

16. oldal, Mellé (Magvető, 2019)

1 hozzászólás