Lovász Andrea magyar
Katalógusnév | Lovász Andrea |
---|
Könyvei 2
Szerkesztései 17
Antológiák 1
Népszerű idézetek
…ha a versben csillagánizs van, akkor végre a képen is az látható (és nem például bazsalikom – az illusztrátor alkotói szabadságára hivatkozva).
112. oldal, Szabó T. Anna: Tükörcicák
Nem a leereszkedő, tanító bácsis költészeti hagyomány, vagy a költészet (mint olyan) emelkedettsége hiányzik, de az egyensúly nagyon kényes a jópofaság meg a valóban izgalmas, intellektuális humor között. Néhány, a jó ízlés határát éppen csak súroló kifejezéssel mintegy cinkossá avanzsál a gyerekolvasó, hiszen itt egy felnőtt kacsintott össze vele, úgy, hogy őt is felnőttként kezeli.
Emiatt egy gyerekolvasónak tökéletesen működnek a szövegek, ez a fajta játék – a nyelvi tabutörés.
102. oldal - Lackfi János: A részeg elefánt (Cerkabella, 2015)
Ami (gyerek)irodalmi műben megjelenik, az sohasem egy gyerek szövege, hanem egy felnőtt író/költő szelídített, követhető nyelvtani és fogalmi szerkezetbe rendezett imitációja. A valódi gyereknyelv ugyanis a felnőttek számára gyakran dekódolhatatlan, nemcsak (esetenként) fonetikailag, hanem narrativikusan/linearitásában és merész asszociációs ugrásai miatt, fogalmi strukturáltságában is.
40-41. oldal, Bevezető
Nézd, Tóth Krisztina könyve
kitárul a játszi örömre,
nézd, ha csak átlapozod ma –
föléled, akárha mozogna.
Olvass hát bele, kedvvel nyílik
eléd, ne feledd el –
bárhova nyílna is, egyre kinyí-
lik a gyermeki kedvre,
kerge szavakra, virágra, ha
rímel a tarka világra…
Csendül a versben a lényeg –
az íze, a méze a fénynek,
s csurran a percben a ritka,
kölyökkori nyelv csuda titka!
Látsz csupa szót, kicsiny ábrát,
látsz, ahogy égi zsiráf lát
sürgeni nappali Marcit, amíg
majd este elalszik –
s múlik a tegnapi aznap, a
mackók messze utaznak…
Álmuk akár repülőgép –
verseken áthevülő szép
ívben szállnak a nagy szók,
szállnak a londoni mackók!
(Kovács András Ferenc)
106. oldal - Tóth Krisztina: A londoni mackók (Cerkabella, 2015)
Magány és halál éppen úgy mesei téma, ahogyan a véletlen egymásra találás vagy egymásra nem találás – arról szól, hogy kiszámíthatatlan az egész, a mesei kellék, díszletek, funkciók sem biztosítják a mesei boldog befejezést. Rideg egzisztencializmus és determinizmus: mélygörög tragédiák sora ez a könyv – semmi kis emberkék, férfiak, nők, óriások, sárkányok téblábolnak saját mesei végzetük ellenében vagy sodrában.
71. oldal, Dóka Péter: Lila királylány
A partneri viszony, illetve annak feltételezése azonban a gyerekkorú- és tudású olvasók helyett egyre érettebb irodalmi, nyelvi, kommunikációs eszközökkel felvértezett olvasót preferál, így állhat elő az a helyzet, hogy annál jobbnak minősül egy gyerekirodalmi mű, minél inkább nem gyerekeknek szól.
43. oldal
A gyerekirodalom mint olyan létrejöttétől kezdve a „jóra tanítás” bűvkörében él, ami az aktuális domináns pedagógiai, gyereklélektani, illetve irodalomelméleti irányzatok függvényében kerül előtérbe, vagy szorul éppen háttérbe.
9. oldal, Kortárs klasszikusok
A kert: egy gyereknek (is) menedék, rendezett, így domesztikált vadon, különben egész és külön világ.
64. oldal - Sopotnik Zoltán: Fahéjas kert. Nagyapa és Lassú Báró
…ha van Pálcikának apukája és anyukája, akkor ők azok, Kicsibácsi és Kicsinéni.
81. oldal - Dániel András: Kicsibácsi és Kicsinéni (meg az Imikém) (Cerkabella, 2015)