Kéry László magyar
1920. szeptember 17. (Budapest) – 1992. február 18. (Budapest)
Tudástár · 15 kapcsolódó alkotó
Katalógusnév | Kéry László |
---|---|
Nem | férfi |
Életrajz |
Képek 1
Könyvei 6
Kapcsolódó kiadói sorozatok: Elvek és utak Magvető · Irodalomtörténeti Kiskönyvtár Gondolat
Szerkesztései 3
Fordításai 19
Népszerű idézetek
A XVIII. század nagy angol írói, akik maguk is kivették részüket a kor politikai harcaiból, nem tápláltak illúziókat a szemben álló pártok, a whigek és toryk valódi céljait illetően. Világosan látták, hogy a pártok nem a népet, hanem a hatalmon levők szűk csoportját képviselik, s hogy, jóllehet ádázul marakodnak, nincs köztük lényeges nézetkülönbség.
150. oldal, Fielding és a "Jonathan Wild" (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
[…] Angliában egy püspök nyílt levélben jelentette be, hogy a könyvet elégette – „valószínűleg kétségbeesésében amiatt – állapította meg Hardy –, hogy nem égethetett el engem”.
245. oldal, Thomas Hardy (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
A Maurice a homoszexuális szerelemről szól, s Edward Carpenter tanításainak ihletében fogant. Carpenter a romantikus antikapitalizmus egyik angolföldi képviselője volt. Olyan szocializmusról szőtt ábrándokat, amely megszabadul az ipari fejlődéstől, és meghirdeti a férfiak közti szerelmet.
296. oldal, Forster hatodik regénye (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
[…] Booth a regény vége felé így összegzi tapasztalatait: „Igen kevés nagylelkű van azok közt, akik nem szegények.”
138. oldal, Fielding (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
[…] S mikor Szász azt mondatja II. Richárddal: „Hogy állunk, vén Lancaster?”, Arany megjegyzi, hogy ez „kissé vastagabb árnyalat, mint Shakespeare-nél… A király könnyedén szól, de nem insultálja a haldoklót.”
56. oldal, A fordítást ellenőrizte: Arany János (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
[…] Ha valaki a tőkések nagylelkűségét és a szabadverseny előnyeit dicséri, Carteret azonnal kész a válasszal: „A szabadversenyben az erős szabadon gazdagodhatik, a szegény pedig szabadon tönkremehet.”
398. oldal, William Cooper (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
…a pártharcok, politikai bűvészmutatványok, parlamenti szemfényvesztés leple mögött a lényegében egységes uralkodó klikk húzódik meg, amely rablóbandaként fosztogatja az országot.
151. oldal, Fielding és a "Jonathan Wild" (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
[…] A szatíra kétélűvé válik, Fielding nagy haragjában a népre is rátámad, amely tulajdon kifosztásához, becsapásához éljenez.
151. oldal, Fielding és a "Jonathan Wild" (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
Shylock szatirikusan felfogott, elítélendő, megvetendő figura. D egyben több is ennél. Nem csupán embertelen vonások fedezhetők fel benne, s egy bizonyos pontig nem tagadható, hogy igaza van. Igen hatásosan leplezi le a keresztény erkölcsiséget, a mélyreható ellentmondást a keresztények elvei és tettei között, a kizsákmányolást és osztályelnyomást, amely a humánus szólamok mögött meghúzódik.
27. oldal, Néhány szó Shakespeare komikus jellemeiről (Magvető, 1975)
Kéry László: Angol írók Tanulmányok, cikkek
A társadalom a maga törvényeivel és intézményeivel nem a derekak boldogságát szolgálja, hanem a szemérmetlenek, harácsolók és herék jólétét.
137. oldal, Fielding (Magvető, 1975)