!

Kate Atkinson brit

1951. december 20. (York) –

Nem
Honlaphttp://www.kateatkinson.co.uk/
Wikipédiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Atkinson
Facebookhttps://www.facebook.com/KateAtkinsonOfficial

Könyvei 16

Kate Atkinson: Fénykép ezüstkeretben
Kate Atkinson: Life After Life
Kate Atkinson: Élet az élet után
Kate Atkinson: Behind The Scenes At The Museum
Kate Atkinson: Case Histories
Kate Atkinson: When Will There Be Good News?
Kate Atkinson: Started Early, Took My Dog
Kate Atkinson: Not the End of the World
Kate Atkinson: Human Croquet
Kate Atkinson: One Good Turn

Kapcsolódó sorozatok: Jackson Brodie, The Todd Family

Antológiák 1

Louise Welsh (szerk.): Ghost

Felolvasásai 1

Justine Larbalestier: How to Ditch Your Fairy

Népszerű idézetek

>!
deardurr

Negyven évet vártam arra, hogy az anyámmal játsszam, és most végre napos délutánokat töltünk a színlelés végtelen állapotában az Alzheimer bolygón.

417. oldal, Tizenharmadik fejezet, 1992 Megváltás

>!
deardurr

A szellemek világa – amennyire én látom – elég világias hely lehet, olyan, mint egy orvosi váró, ahol az emberek egymás közhelyeit próbálják túlszárnyalni.

135. oldal, Negyedik fejezet, 1956 A névadás

5 hozzászólás
>!
csilla0923

Végül is hiszek abban, hogy csak szavakkal lehet olyan világot építeni, amelynek van értelme.

433. oldal

>!
deardurr

A túlvilági életről alkotott Talált Tárgyak Szekrénye- elméletem a következő: amikor meghalunk, egy nagy Talált Tárgyak Szekrényhez vezetnek bennünket, ahol megőriztek számunkra mindent, amit valaha elveszítettünk: minden hullámcsatot, ceruzát és tollat, fogat és fülbevalót, kulcsot és tűt (csak gondoljunk bele, mennyi is lenne ez!). Minden kikölcsönzött könyvet, minden macskát, aki nem tért haza, pénzérmét, karórát (amelyek még őrzik számunkra az időt).

367. oldal, Tizenegyedik fejezet, 1968 Bölcsesség

>!
csilla0923

Patricia megölel a peronon. – A múlt az, amit az életben hátrahagysz, Ruby – mondja egy reinkarnálódott láma mosolyával. – Badarság, Patricia – feleltem. – A múlt az, amit magaddal viszel.

431. oldal

>!
deardurr

Mr. Simon először is külföldi volt, mi több, magyar, bár amikor kitört a háború, fennen kezdte el hangoztatni angolságát. Kis termetű volt, és kopasz feje fénylett; mindig kifogástalanul öltözködött, mellényzsebében nagy arany zsebórát hordott.

103. oldal, Harmadik lábjegyzet, A kiszolgálás zavartalan

>!
deardurr

Miss Terry nem volt olyan jó szervező és előrelátó, mint Mrs. Reeve, semmilyen listát nem állított össze, de regényt hozott, amelyet majd felolvashat a gyerekeknek, nem a szokásos erkölcsnemesítő bibliai történeteket, amelyeket vasárnaponként fásultan olvasott fel, hanem a frissen megjelent Fecskék és fruskákat, amely – mint öccse bizonygatta – „átkozottul jó kalandregény”.

216. oldal, Hatodik lábjegyzet, A vasárnapi iskolai kirándulás

>!
Marcsi061

A jövő olyan, mint egy fénnyel teli szekrény: nem kell mást tennünk, mint megtalálni a kulcsot, amely az ajtaját nyitja.

27. oldal

>!
lizke

…és most már bármelyik nap nekifogok egy nagyobb vállalkozásnak: a családfáról írt versciklusnak. Jut hely benne mindenkinek…..
…és ki a megmondhatója, mi a valóság, és mi a a kitaláció?
Végül is hiszek abban, hogy csak szavakkal lehet olyan világot építeni, amelynek van értelme.

433. oldal