!

Käbi Laretei

Tudástár · 2 kapcsolódó alkotó

KatalógusnévLaretei, Käbi

Könyvei 1

Käbi Laretei: Hová tűnt az a nagy szerelem?

Népszerű idézetek

Annamarie P>!

Az idő nem múlik. Egy helyben áll, de rossz helyen áll.

32. oldal

Aquarius>!

Nem tudom elmondani, amit mondani akarok. Nincsenek megfelelő szavaim, amelyekkel széttörhetném ezt a borzalmas állapotot: a várakozást. […] Megérintettél, felnyitottál, magadévá tettél. Féltékeny vagyok és őrjítően elhagyatott a némaságban. Az idő nem múlik. Egy helyben áll, de rossz helyen áll.
Ingmar Bergman

32. oldal

Aquarius>!

Szavak, melyek megszületnek, s azonnal megértésre találnak, mindez olyan, mint a sötét, zavaros vízből kiemelkedő sziget.
Ingmar Bergman

50. oldal

Aquarius>!

A nagy örömhöz, az egyensúly kedvéért, hozzátartozik az éppolyan nagy kétségbeesés is.

23. oldal

Annamarie P>!

Rettenetesen hiányzol, szerelmem. Amikor elutazol, magaddal viszed az életet, és ilyenkor valamiféle tartalékelem segítségével élek, ami legjobb esetben kitart addig, amíg visszajössz, és újra életet lehelsz belém.

46. oldal

Kapcsolódó szócikkek: hiány
Annamarie P>!

Nekem az öröm, a tiszta öröm a magányhoz, a vidékhez kötődik, és mindig valami olyan egyszerű dolgot jelent, mint a levegő, az ég, a fák, a tűlevelek, a moha, a „käbi” (ami fenyőtobozt jelent)

23. oldal

Aquarius>!

Ha elveszünk valamit, azt mindig valakitől vesszük el, és nem ajándékba kapjuk a sorstól.

14. oldal

Annamarie P>!

Egyenlőre üresnek érzem magam, de ez már nem kínzó üresség, hanem kilélegzés, olyan mély kilélegzés, mintha az élet idáig csak egyetlen nagy belélegzés lett volna, de folyamatos légszomjjal kísérve.

102. oldal

Annamarie P>!

"Gyerekkoromban Észtországban, ugyanúgy, ahogy az oroszoknál, gyakran adtak a gyerekeknek beceneveket. A családom tagjai és a barátaim ritkán szólítottak Käbinek – ami voltaképpen becenév, fenyőtobozt jelent. Pici koromban a hercigeskedő nénik azt kérdezgették tőlem, kinek a toboza vagyok, a lucfenyőé vagy a vörösfenyőé, mire én szinte sírva azt suttogtam: „a mama toboza” A Käbit is tovább becézték: Käbike, Käbikene, Käps, Käpsu, Käbuska vagy Käoke – ami szarkafiókát jelent. Svédországban hiányzott nekem a gyengédségnek ez a játékos megnyilvánulása, és csodálkoztam, hogy tudják a szülők olyan hosszú és komoly szólítani a gyerekeiket, mint Lars-Ingvar, Karl-Gunnar, Britt-Marie vagy Ann-Charlotte.

24. oldal

Aquarius>!

Úgy élünk, hogy tudjuk, nem nyújthatjuk ki a kezünket valami után úgy, hogy közben nem eresztjük el azt, ami benne van.

14. oldal