!

Jules Verne francia

Verne Gyula, ベルヌ

1828. február 8. (Nantes, Franciaország) – 1905. március 24. (Amiens, Franciaország)

Teljes névJules Gabriel Verne
NemFérfi
Wikipédiahttp://hu.wikipedia.org/wiki/Jules_Verne
Életrajz

Képek 7

Könyvei 181

Jules Verne: Kétévi vakáció
Jules Verne: Nyolcvan nap alatt a Föld körül
Jules Verne: Nemo kapitány
Jules Verne: A rejtelmes sziget
Jules Verne: Grant kapitány gyermekei
Jules Verne: A tizenöt éves kapitány
Jules Verne: Utazás a Föld középpontja felé
Jules Verne: Sándor Mátyás
Jules Verne: Sztrogof Mihály
Jules Verne: A dunai hajós

Kapcsolódó sorozatok: Klasszikusok könnyedén, Verne és a Hold, Az irodalom klasszikusai képregényben, Klasszikusok képregényben, Világhíres mesék

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Macmillan Collector's Library, Klasszikusok magyarul-angolul, Zórád Ernő képregényei, Olvass velünk!

Antológiák 2

Sziládi János (szerk.): Galaktika 91.
David G. Hartwell – Kathryn Cramer (szerk.): The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF

Róla szóló könyvek 11

Zoltán Péter: A képzelet varázslója
Nemes Nagy Ágnes: Szó és szótlanság
Kuczka Péter (szerk.): Rendkívüli utazások
Verne Gyula hősei nyomában
Kuczka Péter (szerk.): A rejtélyes Verne Gyula
Horváth Árpád: Verne, a technika álmodója
Ladislav Švihran: Barátunk Verne Gyula
Berencz János: Verne kislexikon
Alain Fourgeaux (szerk.): 2005 année Jules Verne / Verne Gyula-év 2005
Gonzague Saint Bris: The World of Jules Verne

Népszerű alkotóértékelések

>!
Bla IP

Jules Verne

Jules Gabriel Verne, magyarosan Verne Gyula (Nantes, 1828. február 8. – Amiens, 1905. március 24.) francia író, egyben a tudományos-fantasztikus irodalom korszakalkotó alakja. A könyveiben említett száznyolc terv és találmány döntő többségét mára már megvalósították.
Gyermekkorom kedvenc írója. Akkor még Verne Gyulaként ismertem. Oly szélesre és távolira tárta a fantázia határait, hogy az már szinte határtalan. A Kétévi vakáció-n, A Tizenötéves kapitány-on, Némó-n és a Rejtelmes sziget-en nőttem fel, s szinte mindent elolvastam tőle, ami a kezem ügyébe került magyarul. Félelmetesen előrelátó alkotó, kitűnő olvasmányok.

>!
K_Eraa93 P

Jules Verne

Ő tanított meg arra, hogy a képzeletnek nem érdemes határokat szabni. Nem szabad korlátok közé szorítani, hiszen fantasztikus dolgok születhetnek általa.

>!
Papusz SP

Jules Verne

Tizenkevés évesen egész egyszerűen odavoltam érte, és azt hiszem, ha újra nekiülnék, most is úgy lenne. Voltak könyvei, amiket térképpel olvastam, így a földrajztudásomhoz is sokat hozzátett, és nagyon sokszor elgondolkoztam azon, mennyi mindenhez érthetett, ha így meg tudta írni ezeket a könyveket. Én biztos megpróbálom majd a gyerekeim kezébe adni, ahogy én kaptam a nagymamámtól, és nem csak a fiúknak :) (mármint majd ha lesznek gyerekeim, ez egészen úgy hangzott, mintha már lennének)

>!
gesztenye11

Jules Verne

A XX-XXI-XXII. század technikai csodáinak megálmodója, gyerekkorom egyik nagy kedvence, számos kiváló, olvasmányos, izgalmas, fiataloknak és idősebbeknek egyaránt élvezhető könyv írója!

>!
Aurora_Serenity_White I

Jules Verne

Az egyik legnagyobb kedvencem. Az ő írásain nőttem fel, és a mai napig imádom a könyveit.

>!
Zizi_Floor 

Jules Verne

Fantasztikus, akár egy időutazó, aki járt már a jövőben. Gyerekkoromat meghatározó író. Lebilincseltek a könyvei. A legtöbbet olvastam, varázslatos világokat tudott megnyitni. Romantikában, érzelmekben is otthonosan mozgott, például egyik kedvencem tőle a Sztrogof Mihály.

>!
Sceurpien I

Jules Verne

Hatalmas kérdőjel ez az ember nálam. Néha úgy gondolok rá, mint az első sci-fi íróra, de nem az, néha úgy, mint egy korai term-tud-ism-terj. könyvek szerzőjére, de ez sem mindig igaz. De nem is igazi regényíró. Mind egy picit.


Népszerű idézetek

>!
nemleh

     – A véletlen? – kiáltott fel a zongorista. – Nem ismerem ezt a szót.
     – Hogyhogy nem?
     – Úgy, hogy a véletlen – hasard – arab eredetű szó. Azt jelenti, hogy nehéz. Semmi többet. Szóval, a világban csak a nehézségeket kell leküzdeni. S ez kitartással, intelligenciával megoldható.

133. oldal, XIII. fejezet - Amelyben arról esik szó, hogy a XX. században mily könnyen halhat éhen egy művész

Kapcsolódó szócikkek: véletlen
1 hozzászólás
>!
Kuszma P

Nagy, fekete szeme, rövidre nyírt körszakálla, szabályos vonalú, de ritkán mosolygó szája, vékony bajusza félreismerhetetlenül elárulta, hogy magyar származású.

137-138. oldal

15 hozzászólás
>!
Marsie

– (…) Indiába indultam, és Chilébe érkeztem, spanyolul tanultam, s íme, portugálul beszélek! Ez már igazán sok! Ha így folytatom, egy szép napon ahelyett, hogy a szivaromat dobnám ki az ablakon, magam fogok kiugrani!

Kapcsolódó szócikkek: Chile · India · Jacques Paganel · spanyol nyelv · szivar
>!
ppeva P

Mr. Fogg közbelépett, és odafordult Sir Francis Cromartyhoz.
– Ne mentsük meg az asszonyt? – kérdezte.
– Megmenteni ezt az asszonyt, Fogg úr! – kiáltott fel a dandártábornok.
– Még van tizenkét óra előnyöm. Abból kitelik.
– Ej, de hisz önnek szíve van! – mondta Sir Francis Cromarty.
– Alkalomadtán – válaszolta egyszerűen Phileas Fogg. – Ha van rá időm.

70. oldal (Népszabadság, 2008)

>!
Kuszma P

Az orvos keblére szorította Luigit. A fiatal halásznak könnyek gyűltek a szemébe.
E megindító jelenet láttára Péter nem tudott uralkodni magán. Egész lénye a vele egyidős fiatalemberhez, a rovignói halász derék fiához vonzotta.
– Öleljen meg engem is! – kiáltotta, és kitárta karját. – Öleljen meg engem is!

274. oldal

4 hozzászólás
>!
Lunemorte MP

Járjuk végig az utat, bármilyet ád a szerencse.

52. oldal (Móra, 1973)

>!
Lunemorte MP

Soha még ember nem volt nálam magányosabb, elhagyatottabb.

119. oldal (Móra, 1973)

>!
Zsucsima

A kényszer megöli az élvezetet.

Második rész Negyedik fejezet A Vörös-tenger

Jules Verne: Nemo kapitány Tenger alatt a világ körül

1 hozzászólás
>!
Isley P

– Még mindig hisz a menekülésben?
– Persze hogy hiszek. Meggyőződésem, hogy egy ember, akiben van akaraterő, mindaddig nem eshet kétségbe, amíg a szíve ver.

233. oldal, 42. fejezet - Az utolsó étkezés (Könyvmolyképző, 2009)

>!
Tutajos

A Waikato Új-Zéland nemzeti folyója. A maorik olyan büszkék rá, mint a németek a Rajnára vagy a magyarok a Dunára. Kétszáz mérföldes útján a Wellington tartománytól az Auckland tartományig az északi sziget legszebb vidékeit öntözi.

3. rész, X. fejezet - A nemzeti folyó