!

Jim Northrup amerikai indián ojibwa

1943. április 28. – 2016. augusztus 1.

KatalógusnévNorthrup, Jim
Nemférfi

Könyvei 1

Jim Northrup: Nagy Kis-Madár

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Új Forrás könyvek Új Forrás

Antológiák 1

Gyukics Gábor (szerk.): Medvefelhő a város felett

Népszerű idézetek

ttiillyy P>!

… amikor egy idős indián meghal, az olyan, mintha egy könyvtár égne le.

36. oldal

Jim Northrup: Nagy Kis-Madár Odzsibve indián költő versei

Zoli_aki_Márk>!

még egy szám

Bingo!, mondta mellettem
ülő barátnőm.
Örülök a szerencséjének, de
a magaménak jobban örülnék.

Egyre feszültebb vagyok, csak
egy szám kell a képkerethez.
A mellettem ülő számát húzta ki.

Nem a szerencse-filctollamat használom?
Nem a szerencse-székemen ülök?
Áh, végül is
nem akarok rögtön nyerni.

Feltűnik a számom a képernyőn.
Újabb aggodalmak.
Hol rontottam el?
Hány emberrel kell megosztanom?

Bingo! Nyertem, igaz, ha egyszer nyerek,
a következő sima ügy, enyhül
a feszültség? Tévedés.

Játsszak még egyet ráadásnak?
Az a nő azt a számot tette meg,
amelyiket én akartam, ha nyer…

Nincsenek sokan ma esete,
így talán van egy kis esélyem.

Kellene még egy blackout,
Bejelenti?
Ha igen, akkor tuti elájulok
a sokktól.

A tömeg moraja azt susogja
megint egy öreg mami győzött le.
Miért nem maradt otthon?

Gyűlölöm ezt a játékot, soha többé nem jövök vissza.
Közben azon filózok, holnap este mikor nyitnak.

50-51. oldal (Új Forrás Kiadó-Librarius Könyvek, 2013)

Jim Northrup: Nagy Kis-Madár Odzsibve indián költő versei

Zoli_aki_Márk>!

célpont

A tengerészgyalogos elsőszámú célponttá vált,
és a lyuk összeszorult a valagán.
Emberekre vadászott,
akik rá vadásztak.

Fegyvere teljesen rendben volt,
nem félt, csak attól, hogy
nem érez félelmet, a hőség, a sár
és a szúnyogok összezavarták,
miközben csak ment,
ment, és járt az agya.

Ne ölj.
Ez a cucc itt nem működik.
Isten mintha lekéste volna
a való világot.

Ez most igaz?
Ez a zöld rémálom,
amiből majd felriadok?

Amint érzékei összekaparták
folytonos létezésének bizonyítékát,
dúdolni kezdett.

A szeme nem látott, a füle nem hallott,
a szíve nem érzett semmit.
Agya ezt rendre kielemezte,
miközben az ösvényt figyelte.

A töltény régi meséjével
szórakoztatta magát, miközben haladt, huh,
ne izzaszd meg azt, aki a nevedet
viseli, a címzettel foglalkozz, akire
ez az egész vonatkozik.

Egy másik jelenben fegyvere
túráztatta agyát, M-14, gázzal működő, táras,
levegővel hűtött, félautomata, vállra vehető,
súlya: 6,20 kg, sorozatlövő,
tartós tűgyorsasága: percenként 30 lövés,
tényleges hatótávolsága: nullától 460 méterig,
vagy kézigránát, M-26,
satöbbi, satöbbi, satöbbi…

Mozgás, ott fent valami mozog.
Le a sárba, a fegyver az ismeretlen célra irányul.
Úgy néz ki, ketten vannak, rá vadásznak.
Géppuskájuk van, de ő látta meg őket először.
A tengerészgyalogosok átveszik az irányítást –
lélegezz, nyugi, célozz, lazulj el, lőj.

A lövöldözésnek 5 másodperc múlva vége,
félóra alatt elmúlik a remegés,
az emlék halálig megmarad.

22-23. oldal (Új Forrás Kiadó-Librarius Könyvek, 2013)

Jim Northrup: Nagy Kis-Madár Odzsibve indián költő versei

ttiillyy P>!

Lándzsával halászni többet jelent egy
egyezménynél – igazi jog az evéshez.

35. oldal

Jim Northrup: Nagy Kis-Madár Odzsibve indián költő versei