!

Jean M. Auel amerikai

1936. február 18. (Chicago, USA) –

Teljes névJean Marie Auel
Wikipédiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Auel

Képek 6

Könyvei 19

Jean M. Auel: A Barlangi Medve népe
Jean M. Auel: A lovak völgye
Jean M. Auel: A mamutvadászok
Jean M. Auel: Átkelés a rónaságon
Jean M. Auel: Sziklamenedék
Jean M. Auel: The Mammoth Hunters
Jean M. Auel: The Valley of Horses
Jean M. Auel: The Shelters of Stone
Jean M. Auel: The Plains of Passage
Jean M. Auel: The Land of Painted Caves

Kapcsolódó sorozatok: A Föld Gyermekei, Earth's Children, Les enfants de la Terre


Népszerű idézetek

>!
Gerda

– Miért parancsolhatnak nekünk a férfiak? – fakadt ki keserűen Ayla. – Mennyiben jobbak az asszonyoknál? Hiszen még gyereket szülni se tudnak!

212. oldal (Ulpius-ház 2011)

>!
Annakinga

A próba nem csupán maga a feladat: a próba az a tudat, hogy valamit képes vagyok megtenni.

255. oldal, 12. fejezet

>!
Ananiila

A törzs tagjai nem tettek különbséget múlt és jövő közt. Nem töprengtek azon, mit hoz a holnap, ezért nem is változtattak életükön. Minden tudásuk a múltban gyökerezett: szokatlan helyzetben mindig úgy cselekedtek, ahogy hasonló esetben valamelyik ősük. (…)
De minél több emlék raktározódott el megnyúlt agyukban, annál nehezebben változtattak a dolgokon. Nem maradt hely az új ötletek számára.
Agyuk így is túlságosan nagyra nőtt. Az asszonyok csupán nagy nehézségek árán tudtak szülni: nem engedhették meg maguknak, hogy újabb tudással terheljék magukat.
A törzs a rendíthetetlen hagyományok szerint élt tovább. Életük minden mozzanatát – születésüktől addig a percig, míg vissza nem kerültek a szellemek világába – a múlt határozta meg. Ez volt a túlélés záloga, a természet utolsó, erőtlen kísérlete, amivel megpróbálta megmenteni a fajt a kipusztulástól. De ez nem sikerülhetett, hiszen a törzs nem tudta elejét venni a változásoknak.
Lassúak voltak. Ha mégis újítottak valamin, az gyakran gazdaságtalannak bizonyult. Amikor valami új eseménnyel kerültek szembe, az hozzáadódott hátsó agyukban őrzött emlékeikhez, ám nagy erőfeszítésükbe került elfogadni bármilyen változást, és ha mégis megtették, akkor a végsőkig kitartottak mellette. De egy olyan faj, amely már képtelen a tanulásra, és nem tud alkalmazkodni a folytonosan változó körülményekhez, elkerülhetetlenül kipusztulásra ítéltetett. Már túljutottak azon a ponton, hogy megújulhassanak. Ez a feladat egy új népre várt.

>!
Ancsúr P

Mivel senki sem mondta, hogy lehetetlenre vállalkozik, hiszen korábban senki se csinált ilyesmit, eszébe se jutott, hogy képtelenség megoldani a kérdést.

253. oldal

>!
Szimirza P

– Meg kell tanulnom szavakkal beszélni. Nem tehetek mást – suttogta halkan a nő.
– Nem ismerek senkit, aki azon a nyelven beszélne, amit gyerekkoromban tanultam.

>!
Szimirza P

Nem természetes dolog, ha egy férfi szerelembe esik egy nővel?

>!
Szimirza P

Ám az a gondolat, hogy a nő esetleg mást szerethet, olyan gyomorforgató,
lélegzetelállító, torokszorító, elviselhetetlen fájdalommal töltötte el, hogy azt
sem tudta, ha így fordulna a sors, túlélné-e. Minél többet gyötrődött, minél
jobban igyekezett, hogy ne látsszon rajta, hogy még mindig szerelmes a lányba,
annál inkább elöntötte a birtoklási vágy és a féltékenység, és annál jobban
gyűlölte magát az érzései miatt.

>!
Ancsúr P

Egy igazi férfinak nincs szüksége verésre ahhoz, hogy diadalmaskodjon az asszonyán.

86. oldal

>!
Szimirza P

A nők közelebb állnak az Anyához. A férfiak közül egyesek azt tartják, hogy a nők által előállított fegyver szerencsét hoz.