

Jane Johnson brit
Tudástár · 11 kapcsolódó alkotó
Nem | nő |
---|---|
Honlap | janejohnsonbooks.com |
Képek 1
Könyvei 6
Népszerű idézetek




Nincs másunk, csak a remény – de hát történtek már más csodák is ezen a világon…
504. oldal
Jane Johnson: A szultán asszonya 84% Egy angol szűz az afrikai háremben




Vagy a hatalom változtatja úgy meg az ember lelkét, hogy elhiszi ő mindenek és mindenki fölött áll? Ha előttem borulna le mindenki, és úgy kezelne, mintha földre szállt istenség volnék, valamint kiszolgálnák minden szeszélyemet, rémülten vetnék magukat a lábam elé, vagy félrekapnák a tekintetüket, ha vért ontani támad kedvem – akkor vajon én is ilyenné válnék, mint amilyen Iszmail? Ez a gondolat már szinte felségárulás, s félek, az arcom elárul.
216. oldal
Jane Johnson: A szultán asszonya 84% Egy angol szűz az afrikai háremben




A föld sártengerré vált a hajnal óta zuhogó esőben, amely nem szűnő egyhangúsággal dobol a tetőcserepeken.
(első mondat)
Jane Johnson: A szultán asszonya 84% Egy angol szűz az afrikai háremben




Visszafogottságot, magabiztosságot és könnyedséget éreztem ezeknek az embereknek a modorában – legalábbis akikkel ittlétünk néhány órája során találkoztunk – és nagyon vonzónak találtam. Igaz, én a londoni férfiak pimasz kivagyiságához voltam szokva, az állandó versenymániához, ami csak álcázza a mélységes bizonytalanságukat és bizalmatlanságukat.




A mohóság túlzásokba hajtja a hatalmasokat. Azért élnek, hogy magukévá tegyenek mindent: ételt, italt, férfiakat, nőket. Az egész világot. Feneketlen étvágyuk azért kielégíthetetlen, mert sohasem tudják semmivel sem betömni azt a sivár, gonosz űrt, ami a belsejükben, a lelkükben tátong.
217. oldal
Jane Johnson: A szultán asszonya 84% Egy angol szűz az afrikai háremben




Most jöttem rá, hogy egy ideje már nyilván mélyen elfojtott ellenszenvet tápláltam a sok sunyi, sima modorú üzletember iránt, akik méregdrága öltönyökben, hibátlan fogsorú mosolyukkal szálltak ki a fényűző, sofőrös autóikból, akiknek a szénlábnyoma nagyobb, mint az Északi-sark; akiknek arctalan, globalizált cégei önfeledten szivattyúzzák és szállítják el a harmadik világ ásványkincseit, s akikből már születésükkor, a magánkórházakban klinikailag metszették ki a szociális érzéket. […] Még csak pár hete, hogy tálvol kerültem ettől az egésztől, és lám, már azon töprengek, hogy képes leszek-e valaha visszaállni a sorba…




Az arany a mi kultúránkban szerencsétlenséget jelent. A gazdagság csak boldogtalanságot, kizsákmányolást és halált hoz.
263. oldal