!

James Krüss

Könyvei 4

James Krüss: Florentine
James Krüss: Wenn die Möpse Schnäpse trinken
James Krüss: Hármasával szép az élet
James Krüss: A beszélőgép

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Pöttyös könyvek, Szív könyvek

Antológiák 4

T. Aszódi Éva (szerk.): Második meséskönyvem
Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel
Adamik Lajos (szerk.): Szívlakoma
Sulyok Magda (szerk.): Boszorkabál

Népszerű idézetek

>!
worsi ASP

FŐSZEREPLŐ: Florentine, egy tizenegy éves kislány.
MELLÉKSZEREPLŐK: A Schulze-Neuberg család, Rosa Reibisl, a boltosnő és ötszázezer galamb.

7. oldal, Első fejezet (Móra, 1992)

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak

>!
worsi ASP

ÉNEK A LIGETI GERLÉKRŐL

Padok alatt a gerlék mit keresnek?
Se zsírpapírt, se holmi rézgarast:
cipód, kalácsod morzsájára lesnek.
Csipegetésük látva, jót mulatsz.

Padok alá a gerlék mért szökellnek?
Mivel nyugodtan meglapulnak ott,
s kisurranhatnak, bármi vész közelget:
e hely ezért oly békés, oly nyugodt.

Padok alatt a gerlék min tűnődnek?
Azon tűnődnek: "Itt mit is lelünk?
Padokra enni emberek vetődnek
s a morzsa mind a mi eledelünk."

Padok alá mért nem hintesz le morzsát?
Mért nem kenyérkét szórsz papír helyett?
Mily semmiség, vedd fontolóra! Nos hát:
meg is köszönnék szépen kenyered.

Padok alatt, ha gerlicék sürögnek,
Be szívderítő s ó, be bölcs dolog!
Irkádba írd hát: "A galambseregnek
padok alá ezt-azt lemorzsolok!"

36-37. oldal, Harmadik fejezet (Móra, 1992)

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak

>!
Cheril

Florentine a szájába dugta hüvelykujját, mert így jobban forgott az esze kereke.

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak

>!
Cheril

Ha adhatok neked egy jó tanácsot: sose egyél az étkezőkocsiban, főleg levest ne, ha világos ruha van rajtad. A levesben tudniillik tíz kilométeres sebességű szélerő dühöng, amikor a vonat kanyarog.

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak

>!
Cheril

Florentine villámgyorsan összecsomagolta az izét, odarakta a pohárszékre, kijelentve:
– Az útszélen hevert a faluban. Valakinek csak el kell temetnie. Minden ember megérdemli, hogy sírba tegyék, még ha csak egy macska is.

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak

>!
Gáborr_Nagy

Animals et populi lewwer csip kuúku vies kukurikú minschen was naar zijn natuur nikad ne krutgruk.
(amikor elromlik a gép, ezt ismételgeti)

James Krüss: A beszélőgép Különös történet Dietrich Lange rajzaival

>!
eufrozina

Das schwarze Schaf

Es war einmal ein schwarzes Schaf,
das hatte weiße Brüder.
Es kaute friedlich, stumm und brav
Das Gras der Wiese wieder.
Doch spottete die Brüderschar,
Weil es so schwarz wie Kohle war.

Dann fielen Tränen groß und schwer,
ins Gras der Wiese nieder.
Tagtäglich grämte es sich mehr
Bei dem Gespött der Brüder.
Denn es ist schwer, so ganz allein
Ein armes, schwarzes Schaf zu sein.

Nun kam einmal ein Wolf daher,
der heulte angsterregend.
Neun weiße Schafe blökten sehr
Und flohen in die Gegend.
Neun Schafe flohen von den Zehn,
Das schwarze nur blieb traurig stehen.

Zum Wolfe schlich das schwarze Tier
Mit tiefgebeugtem Nacken.
Komm her, Herr Wolf! Ich warte hier.
Du darfst mich ruhig packen.
Beende meinen Lebenslauf,
Und friß mich bitte auf!

Der Wolf begann, sich auf der Stell
Die Lippen abzuschlecken.
Jedoch das Fell, das schwarze Fell,
Erfüllt den Wolf mit Schrecken.
Er steht. Er lugt. Ein Sprung. Ein Blick.
Der Wolf flieht in den Wald zurück.

Neun Schafe rings am Wiesenrand
Bestaunen ihren Bruder.
Neun Schafe suchen unverwandt
Den Wolf, das böse Luder.
Jedoch der Wolf erscheint nicht mehr.
Neun weiße Schafe staunen sehr.

Zwei Tage galt das schwarze Schaf
Als Held für seine Brüder.
Es freute sich und kaute brav
Das Gras der Wiese wieder.
Doch als der dritte Tag begann,
Da fing das Spotten wieder an.

Vergessen war der Wolf im Wald,
Vergessen die Gefahren.
Man lacht, man schreit, es klingt, es schallt:
Du Biest mit schwarzen Haaren!
Das schwarze Schaf kaut grünes Gras.
und denkt sich traurig dies und das.

Track 10 (Igel-Records)

James Krüss: Wenn die Möpse Schnäpse trinken Verdrehte Geschichten und vertauschte Gedichte

>!
Cheril

Végül is egy tenyérnyi előszobán át beszökdécsel Florentine a nagymama lakókonyhájába, s ott elcseveg Konstantinnal, a kandúrral, amely éppen vedlik.

James Krüss: Florentine Elbeszélés kislányoknak, kisfiúknak, szülőknek, városatyáknak és szatócsoknak