!

Herta Müller német

1953. augusztus 17. (Niczkyfalva, Románia) –

Tudástár · 10 kapcsolódó alkotó

Nem
Facebook@Herta-M%C3%BCller-154686566721
Életrajz

Képek 2

Könyvei 29

Herta Müller: Lélegzethinta
Herta Müller: Szívjószág
Herta Müller: A róka volt a vadász
Herta Müller: Fácán az ember, semmi több
Herta Müller: A rókák csapdába esnek
Herta Müller: A király meghajol és gyilkol
Herta Müller: Atemschaukel
Herta Müller: Herztier
Herta Müller: Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt
Herta Müller: The Passport

Kiemelt alkotóértékelések

verdeleth>!

Herta Müller

Hihetetlenül érdekes élete miatt kezdtem el olvasni, de az izgalmas témák (emigráció, megfigyelés, diktatúra, titkosrendőrség, munkatábor) mellett olyan írásokra leltem, amik bár regények, mégis lenyűgözően költői, még legvisszataszítóbb és legfájdalmasabb gondolatok leírásánál is. Nem könnyű olvasni Müller írásait, maximális figyelem kell hozzá, ízlelgetni kell hasonlatait, metaforáit, gondolkodni rajtuk, mert nem könnyen érthetőek. Ennek ellenére is minden könyve megérdemli a dicsérő szavakat. Sajnos csak négy műve jelent meg magyarul (az is valószínűleg a Nobel-díj hatására), de alig várom a következőket.

SeteLunas>!

Herta Müller

Ami egészen káprázatos ebben a különös életű német íróban az a reflexió hihetetlen mélysége és összetettsége. Mindig valami megélt apróságból indul ki, sokszor valamilyen testi tapasztalatból, és azt bontja ki nagyobb emberi, történelmi összefüggések irányába. Talán ezért érezzük,hogy hitelesebb bárkinél. Sokat, sokféleképpen írtak már a diktatúrákról, de ennyire emberien, ennyire a konkrét tapasztalatokból kiindulva talán senki.


Népszerű idézetek

Szédültnapraforgó >!

Az anya azt mondja: Ha nem bírod az életet, rakj rendet a szekrényben. A gondok mind átmennek a kezeden, a fejed pedig felszabadul.

34. oldal

Kapcsolódó szócikkek: élet · rend
csillagka P>!

Ha hallgatunk, kellemetlenné válunk, […] ha beszélünk, nevetségessé.

(első mondat)

havas>!

Csöndes csomagot hordok magammal. Olyan mélyen és olyan hosszú időre burkolóztam hallgatásba, hogy szavakkal soha többé nem tudom kicsomagolni magam. Ha beszélek, csak másképpen burkolózom hallgatásba.

9 - 10. old.

egy_ember>!

Mind a levegőbe lőtt, mondja a kucsmás öreg, de a tüdőben volt az a levegő.

2010, 254. old.

9 hozzászólás
szadrienn P>!

Az első tavaszon a hófoltos sziklás völgyben hegyes, keskeny fűszálak nőttek. Katharina tíz szelet kenyérre cserélte a télikabátját. Sündisznó bújt a gyomrába. Naponta szedett egy marék füvet. A fűleves jó volt és meleg. A sündisznó néhány órára visszahúzta a tüskéit.

107. oldal

3 hozzászólás
Chöpp >!

Amit elhozunk a szülőföldünkről, az arcunkra íródik.

10. oldal

Kapcsolódó szócikkek: arc
csillagka P>!

Szánkban a szavakkal ugyanannyit taposunk szét, mint lábunkkal a fűben. De a hallgatással is.

szadrienn P>!

A hegyek tetején második hegylánc nőtt felhőkből és hófúvásból. A teherautón égetett a fagy. A bánya előtt nem mindenki szállt le. Minden reggel akadtak néhányan, akik ülve maradtak. Kimeredt szemű nők és férfiak. Mindenkit előreengedtek. Megfagytak. Már a túlvilágon ültek.
A bánya fekete volt. A lapát hideg. A szén nehéz.

107. oldal

kiscsillag0310>!

Nem számít, mit tudunk, ha az ellenkezőjét hisszük.

160. oldal (A latin titkok)